Глава 2. Второй день обновления системы (Часть 1)

Юная красавица с хризантемой с поникающими лепестками в руках тихонько сидела на качелях.

Ее мягкие темные волосы были уложены в легкий облачный пучок, а серебряная шпилька с белым нефритом придавала ей еще больше достоинства.

На ней была парчовая юбка с вышитыми лотосами, а сверху — светло-фиолетовая шёлковая накидка с цветочным узором. Когда качели слегка покачивались, накидка развевалась, словно крылья бабочки.

Темный оттенок хризантемы оттенял ее нежное лицо, делая его еще белее.

Она слегка подняла голову, встретилась с суровыми взглядами нянечек во дворе и снова опустила глаза.

Качели совсем не радовали. Она несколько раз оттолкнулась ногами от земли, но так и не смогла раскачаться.

В этот момент появилась служанка в бирюзовом платье с двумя пучками на голове. Она несла чайник и, поздоровавшись с нянечками у ворот, направилась к девушке на качелях.

— Госпожа, выпейте чаю, — сказала она, наливая девушке чашку зеленого чая.

Девушка взяла чашку и, вместо того чтобы медленно смаковать напиток, залпом выпила его, а затем, блестя глазами, жалобно посмотрела на служанку.

— Цяо Янь… Я больше не могу здесь сидеть. Попроси нянечек, чтобы они выпустили меня погулять. Обещаю, я буду вести себя хорошо и никуда не уйду. Останусь в поместье.

Глаза Лу Шиши были не очень большими, но выразительными. Благодаря стараниям приглашенной визажистки, сейчас она выглядела поистине трогательно.

Цяо Янь мысленно похвалила мастерство визажистки.

— Нельзя, — с улыбкой покачала головой Цяо Янь.

Улыбка Лу Шиши мгновенно исчезла.

— Второй госпоже придется немного подождать. Сегодня Хоуе обязательно возьмет вас на праздник, — сказала Цяо Янь.

— Отец не спрашивал моего мнения, откуда ему знать, чего я хочу? — возразила Лу Шиши.

Слова Цяо Янь ее не обрадовали. Быть пассивным участником и самой решать, куда идти — совершенно разные вещи.

Даже если она попадет на праздник, ее свобода будет ограничена. Как же ей собрать нужную одежду?

— Не беспокойтесь об этом, госпожа, — сказала Цяо Янь, явно пытаясь успокоить Лу Шиши. — Если вы будете терпеливо ждать, то обязательно сможете выйти из этого двора.

Эти слова еще больше расстроили Лу Шиши.

Ожидание казалось бесконечным. Лу Шиши прислонилась к веревке качелей и, сидя так, почувствовала, как ее клонит в сон.

Она сонно взглянула на хризантему в руке и уснула.

Неизвестно, сколько времени прошло во сне, прежде чем она услышала голос Цяо Янь: — Вторая госпожа, проснитесь! Проснитесь…

Лу Шиши была настолько сонной, что смогла открыть только один глаз. Только когда Цяо Янь радостно сообщила: — Хоуе приглашает вторую госпожу на праздник Чунъян! — Лу Шиши резко открыла оба глаза.

Встав, она почувствовала слабость в ногах.

Цяо Янь долго поддерживала Лу Шиши, пока та не пришла в себя.

Переступая порог, Лу Шиши посмотрела на двух нянечек у ворот и с притворной учтивостью сказала: — Нянечки, можете идти отдыхать. Я, наверное, вернусь очень поздно.

Затем Лу Шиши робко улыбнулась. Нянечки никак не отреагировали.

Она развернулась и ушла, а нянечки последовали за ней.

— Что? Они все еще идут за мной? — недоуменно спросила Лу Шиши.

— Да, — ответила Цяо Янь. — С сегодняшнего дня нянечки будут постоянно сопровождать вторую госпожу.

Лу Шиши нахмурилась и тихо спросила: — Разве они не следуют за мной уже несколько дней? Сколько еще это будет продолжаться?

Цяо Янь вдруг рассмеялась и тоже понизила голос: — Конечно, до тех пор, пока вторая госпожа не выйдет замуж…

Эти слова поразили Лу Шиши, как гром среди ясного неба. — Все пропало, — прошептала она.

Похоже, от них ей теперь никуда не деться.

Она всего лишь хотела собрать все наряды и заполнить каталог, а не выходить замуж…

В руке Лу Шиши все еще была хризантема. Ее покачивающийся цветок словно отражал смятение в душе девушки.

Праздник Чунъян в поместье Цзинмухоу проходил в павильоне на озере.

Павильон был очень большим, открытым всем ветрам. Чтобы добраться до него, нужно было пройти по извилистой дорожке.

Проведение праздника Чунъян было давней традицией поместья Цзинмухоу, но в Верхней столице подобные праздники устраивали многие знатные семьи.

В прошлые годы на праздник в поместье Цзинмухоу приходило мало гостей — лишь несколько представителей других знатных семей, имевших, как и Цзинмухоу, наследственные титулы.

Но в этом году, стоя под большой ивой на берегу, Лу Шиши издалека увидела множество людей в павильоне на озере.

Чем ближе она подходила к павильону, тем громче становились голоса.

Но, как ни странно, когда она вошла внутрь, все вдруг замолчали.

Лу Шиши подняла глаза и увидела, что мужчины и женщины сидят за отдельными столами. Одно свободное место за женским столом явно предназначалось для нее.

Одна из нянечек сзади легонько подтолкнула ее. Лу Шиши слегка поджала губы, вспомнив, что нужно поклониться отцу, прежде чем сесть за стол.

На лице Лу Шиши снова появилась улыбка. Нельзя же предстать перед отцом с печальным видом.

Она грациозно поклонилась: — Дочь приветствует отца. — В этот момент она выглядела настоящей благородной девицей.

Нянечка подошла к Лу Шиши, и девушка краем глаза заметила ее нахмуренные брови. Сердце Лу Шиши екнуло.

Неужели… она сказала что-то не так?

Эта мысль внезапно промелькнула у нее в голове, и, поскольку Цзинмухоу, сидевший во главе стола, продолжал молчать, Лу Шиши скромно опустила голову.

Она вспомнила исторические драмы, где служанку казнили за одно неверное слово.

Хорошо, что она не служанка.

Но что, если в этом мире и госпожу могут казнить за оплошность?

Лу Шиши вдруг стало тревожно. Цзинмухоу все молчал, и терпение Лу Шиши было на исходе.

Она слегка подняла голову и, встретившись взглядом с Цзинмухоу, замерла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Второй день обновления системы (Часть 1)

Настройки


Сообщение