Глава 14

Проснувшись, я открыла глаза и увидела, как в золотистых лучах утреннего солнца сидит мужчина с книгой в руках.

Изящный, благородный, утонченный.

Мое сердце екнуло. В тот момент он показался мне ангелом.

Но тут же я усмехнулась, и в моей улыбке сквозила ирония.

Ангел?

Для меня они скорее демоны.

Заметив, что я проснулась, Мо Чэнъэнь закрыл книгу.

— Проснулась?

— Да. Который час?

— Двенадцатое сентября, половина одиннадцатого утра. Нужно более точное время?

Я замерла. Не потому, что проспала так долго, а потому, что уже двенадцатое сентября.

Так быстро… В последнее время столько всего произошло, что я совсем потеряла счет времени.

Мо Чэнъэнь подошел ко мне.

— Вирлик уехал в компанию по делам. Сказал, ты перебрала вчера, и попросил меня заглянуть к тебе, — сказал он и, увидев, что я стою, как вкопанная, улыбнулся и легонько ущипнул меня за щеку. — Что, еще не протрезвела?

— Нет, — ответила я, глядя на часы на стене. — Сегодня мой день рождения.

Теперь замер Мо Чэнъэнь. Но быстро пришел в себя, развел руками и сказал:

— Именинница — королева! Говори, чего хочешь. Я постараюсь исполнить любое твое желание.

— Правда?

— Конечно!

— Заметано!

Я хитро улыбнулась и побежала в ванную. Быстро умывшись и переодевшись, я вышла.

Мо Чэнъэнь удивленно посмотрел на меня.

— Нравится? — спросила я. — Я давно хотела надеть этот наряд, но все никак не было подходящего случая.

На мне была голубая майка на тонких бретельках и короткие кофейные шорты длиной всего двадцать сантиметров, открывающие длинные, стройные и безупречно гладкие ноги.

— Неужели ты собираешься провести свой день рождения в постели?

— Нет! — Я покраснела. — Пойдем гулять! Давай проведем этот день весело!

Наверное, я сошла с ума. Или все еще была пьяна. Натянув солнцезащитные очки, я потащила Мо Чэнъэня на улицу.

Сначала мы пошли в торговый центр. Я выбирала ему одежду, заставляла его примерять одну вещь за другой, а потом, когда он выходил из примерочной, смеялась над ним.

Не знаю, в который раз Мо Чэнъэнь обнял меня и прошептал на ухо:

— Хватит надо мной издеваться!

Я спрыгнула с дивана и оглядела его с ног до головы. Сняв свой обычный костюм, он надел белую футболку с V-образным вырезом и синим цветочным узором на воротнике, а также бежевые брюки.

Я довольно кивнула, оценивая свой выбор.

— Продавец, рассчитайте нас!

— Куда теперь направится наша именинница? — В голосе Мо Чэнъэня слышались нотки покорности и нежности, которых мы раньше не замечали.

— В парк аттракционов!

В парке мы катались на всех аттракционах подряд: на американских горках, на корабле… На самых страшных моментах я невольно хватала его за руку.

Выйдя из кабинки американских горок, Мо Чэнъэнь посмотрел на меня, всю взмокшую от страха и адреналина.

— Ты чего сегодня такая буйная?

Я обернулась и лучезарно улыбнулась.

— Разве это плохо?

— Нет, но боюсь, мое сердце не выдержит таких сюрпризов.

— Ха-ха! Пойдем туда!

Мо Чэнъэнь обреченно вздохнул. Что еще задумала эта несносная девчонка? Он проследил за моим взглядом и увидел игровой автомат с игрушками.

— Я хочу вон того! — взволнованно сказала я, хватая его за руку. — Того синего пухлого кролика посередине!

Я достала горсть монет, бросила одну в автомат, навела прицел и нажала на кнопку. Клешня опустилась, схватила кролика, но в последний момент он выскользнул и упал.

Я, не сдаваясь, бросила еще несколько монет, но результат был тот же. В моей руке осталась последняя монета. Я чуть не плакала от досады.

— Надулась, как мышь на крупу, — сказал Мо Чэнъэнь, легонько ущипнув меня за щеку. Затем он взял у меня последнюю монету. — Давай я попробую.

Он ловко управлял джойстиком и без труда достал синего кролика. Что ж, не зря он хирург. Руки у него золотые.

Когда он протянул мне игрушку, я не смогла сдержать эмоций и обняла его.

— Чэнъэнь, я так тебя люблю! — воскликнула я и поцеловала его.

Но как только мои губы коснулись его губ, я вдруг протрезвела. Я хотела отстраниться, но чьи-то руки обхватили меня сзади и крепко прижали к нему.

Этот поцелуй был не таким, как раньше. Голова кружилась, и я просто следовала его движениям.

Внезапно рядом раздался детский смех.

— Ай-яй-яй! Как не стыдно!

Я тут же оттолкнула Мо Чэнъэня. Мое лицо пылало.

— Пойдем! — Я схватила его за руку и потащила прочь.

— Давай прокатимся на колесе обозрения!

Кабинка медленно поднималась вверх. Я смотрела на землю, на людей в других кабинках, и моя улыбка постепенно исчезала.

— О чем задумалась? — спросил Мо Чэнъэнь, обнимая меня сзади.

— Чэнъэнь, знаешь… я была сиротой. Меня бросили на улице. Меня нашли и удочерили приемные родители. Я с детства мечтала стать моделью, хотела блистать на подиуме. Не только потому, что мне это нравилось, но и потому, что хотела, чтобы мои настоящие родители увидели меня, увидели, чего я добилась, и пожалели о своем решении. Хотела, чтобы они признали меня.

Тогда я их ненавидела. Но и любила тоже.

— А потом?

— А потом… — Я улыбнулась. — Потом они действительно меня увидели. Они оказались еще более успешными, чем я могла себе представить. Они сказали, что не бросали меня, что меня похитили, когда я была еще младенцем. В тот день я встретила своих биологических родителей, своего брата, свою невестку. Они все были замечательными людьми и очень тепло ко мне относились. Особенно брат. Он был очень добрым и баловал меня, как ребенка. Невестка даже в шутку говорила, что ревнует. Но в тот момент я не почувствовала никакой радости. В моей душе царило спокойствие. Я была растеряна. Разве я не мечтала встретиться с ними? Почему же я не счастлива?

Мо Чэнъэнь крепче обнял меня, накручивая на палец прядь моих волос.

— Что тут странного? Разве наличие родителей — это гарантия счастья? Если бы твои родители ни разу не пришли на родительское собрание, редко бывали дома, даже не знали, что их сын чуть не умер от болезни, и его в больницу отвезли соседи… Если бы они ничего об этом не знали, ты бы считала их хорошими родителями?

Я вздрогнула. Это был первый раз, когда он говорил о своих родителях. Все, что я знала о Мо Цзине и Фан Хайлань, — это то, что они были полностью поглощены своей работой, днями и ночами пропадали в лаборатории. Но они забыли, что это причиняет боль их семье, их детям.

Я повернулась к нему и с улыбкой спросила:

— Куда пойдем дальше?

— Решай сама. Ты сегодня главная.

— Не знаю. Что ты предлагаешь?

— Я, честно говоря, тоже не знаю, куда идти дальше. Но я знаю, что хочу сделать сейчас.

— И что же?

— Продолжить то, что мы начали.

— Что именно? Разговор? Или…

— Нет, кое-что другое.

Кое-что другое? В моей голове промелькнула догадка… Не успела я покраснеть, как его лицо приблизилось к моему, и его губы накрыли мои.

У меня закружилась голова, как будто я снова опьянела. Мои руки, как змеи, обвились вокруг его шеи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение