Глава 13

Си Юйбин, вся кипя от злости, ушла, а я осталась сидеть за столиком и заказала еще один чай с медом и грейпфрутом.

Я и представить себе не могла, что за всем этим стоит Си Юйбин. Но это не значит, что я не могу начать думать об этом сейчас. Не тронь меня, и я тебя не трону. Но если ты перейдешь мне дорогу, пеняй на себя.

Я не могла забыть тот день, когда на меня упала люстра, и ту боль от ощущения полной безысходности.

— Ваш чай с медом и грейпфрутом.

Мягкий голос вывел меня из задумчивости. Я подняла голову и увидела знакомое лицо. Я вспомнила, что уже была в этом кафе.

— Не ожидала увидеть вас снова, господин Хэ, — сказала я с легкой улыбкой.

— Лянь И, я тоже не ожидал встретить вас здесь снова.

— Я тоже удивлена.

— Лянь И, я случайно услышал ваш разговор. Простите, что вмешиваюсь, но я хотел бы спросить… что между вами происходит…?

Я не ожидала, что он все слышал, и мое лицо помрачнело.

Было видно, что Хэ Си не собирался подслушивать, но я все равно разозлилась. Мы были практически незнакомы, и даже если бы это было не так, его вопрос был слишком бестактным.

— Все не так, как вам кажется. И это не ваше дело, — холодно ответила я.

Мои слова, похоже, задели его. Его лицо на мгновение стало напряженным.

— Простите.

— Не стоит, — сказала я, понимая, что была слишком резка. Он не хотел меня обидеть, он просто проявил заботу. Но… мы все еще были чужими друг другу.

Я встала, улыбнулась и вышла из кафе.

Выйдя на улицу, я не сразу села в машину. Достав из салона шляпу и солнцезащитные очки, я надела их и пошла по улице.

Я и сама не помнила, когда в последний раз вот так просто гуляла. С тех пор, как я начала работать моделью, моя жизнь превратилась в бесконечную череду показов и съемок. А те три года я провела вдали от цивилизации.

Все это казалось таким далеким.

Глядя на высокие здания вокруг, я вдруг почувствовала себя чужой в этом мире. Казалось, что я отсутствовала очень долго. Даже прохожие, спешащие по своим делам, казались мне жителями другой планеты. Я не могла стать частью их мира.

Меня охватила печаль. Я прикрыла рот рукой, чтобы не расплакаться.

Хватит об этом думать. Лучше сосредоточиться на Си Юйбин.

Я вытерла слезы с уголков глаз и набрала знакомый номер.

— У меня к тебе дело. Приходи вечером. Я буду ждать.

Раздался звонок в дверь. Я поспешила открыть. На пороге стоял Вирлик. Он удивленно посмотрел на меня.

— Ты… что это…?

Я знала, что мой вид удивит его. Я этого и добивалась.

— Что-то не так? — спросила я. — Я решила приготовить ужин и специально надела фартук.

Я повернулась перед ним.

— Мне кажется, он мне идет.

Голубой фартук скрывал мою обычную роскошную одежду, и я выглядела как обычная домохозяйка.

Эта мысль поразила Вирлика. Он никогда не видел меня такой. Его словно загипнотизировал мой вид.

— Ой!

Я бросилась на кухню. На плите кипел суп, на сковородке жарились овощи. Я металась между ними, как угорелая.

Нечаянно я обожгла палец.

— Ай!

Вирлик, который до этого наблюдал за мной, прислонившись к дверному косяку, тут же подбежал ко мне.

— Что случилось? Сильно обожглась? — спросил он с тревогой.

Мой палец покраснел.

— Забудь. Не нужно ничего готовить. Я закажу еду из ресторана.

— Все в порядке.

Я повернулась к плите. Мои волосы рассыпались по плечам и несколько раз чуть не попали в кастрюлю. Я то и дело отбрасывала их назад.

— Повернись, — сказал Вирлик, который все еще смотрел на меня с беспокойством. Я подошла к нему и сняла с него галстук.

— Одолжи на минутку.

Я небрежно завязала волосы галстуком, как лентой.

— Не знал, что ты такая практичная.

— Откуда тебе знать о моих талантах?

Я ответила машинально, вся поглощенная готовкой. Мы оба замолчали. Давно мы так не препирались, давно между нами не было такой легкой атмосферы.

Я застыла на месте, пока меня не вывел из оцепенения звук закипающего супа. Я вздрогнула и отвернулась, чтобы скрыть слезы, навернувшиеся на глаза.

— Иди, — сказала я. — Я скоро приду.

Приготовив пять блюд и суп, я поднялась наверх, чтобы принять душ и смыть с себя запах готовки. Переодевшись, я спустилась вниз. Вирлик уже сидел за столом. Увидев меня, он замер, не скрывая восхищения.

На мне была бежевая майка на бретельках и такая же шифоновая юбка до колен. Многослойная ткань струилась при каждом движении.

Легкий макияж придавал мне еще больше очарования.

Я взяла бутылку красного вина и наполнила наши бокалы. Затем подняла свой.

— За нас!

С этими словами я залпом выпила вино.

Вирлик смотрел на меня с непониманием и тревогой.

— Зачем ты позвала меня? — спросил он.

— Разве нужен повод, чтобы позвать тебя?

Я снова наполнила свой бокал и, покачивая его, с улыбкой произнесла:

— Считай, что это наш последний романтический ужин перед твоей помолвкой.

— Ты знаешь? — В ее голосе было удивление, но вместе с тем и странное спокойствие. — Я догадывался, что ты узнаешь. Я и не пытался это скрывать.

Я улыбнулась и снова осушила бокал. Треть бутылки уже была выпита.

— За наш последний романтический ужин, — сказала я, поднимая бокал.

Я чувствовала, что теряю контроль над своими эмоциями и не могу остановиться.

Внезапно чья-то рука накрыла мой бокал.

— Ты пьяна. Хватит пить.

— Я не пьяна! — Я попыталась выхватить бокал, но он не отдал.

— Правда, хватит. Я провожу тебя наверх.

Он взял меня под руку, но я шаталась, и мне казалось, что все вокруг кружится.

Вдруг я схватила его за плечи, посмотрела на него затуманенным взглядом, но с неожиданной серьезностью в голосе произнесла:

— Вирлик, почему ты не подождал? Я ведь собиралась сказать тебе, что люблю тебя. Почему ты не подождал? Почему предал мое доверие? Почему не поверил мне?

Он крепко сжал мои плечи.

— Правда? Ты серьезно?

В его голосе слышалось недоверие и отчаяние.

Глядя на его лицо, искаженное жаждой узнать правду, я вдруг рассмеялась. Не могла остановиться.

Правда ли это?

Я и сама не знала. Вино ударило мне в голову, мысли путались, и я не могла ничего понять.

Разве не этого я хотела?

Почему же мне так больно? Я больше не понимала, где игра, а где реальность. Если это была игра, почему мое сердце разрывалось на части?

В конце концов, я уткнулась лицом ему в плечо.

— Не спрашивай… Не спрашивай… Я не знаю… Я правда не знаю…

Слезы текли по моим щекам, капая ему на плечо. Его рубашка промокла.

Последнее, что я запомнила, — это его руки, которые гладили меня по спине.

— Все хорошо… Все хорошо…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение