Глава 6

Глава 6

В самолете, по пути в Cartier, глаза Бэй Ланьи постоянно сияли от возбуждения, а я спокойно откинулась на спинку кресла и отдыхала, время от времени прикрывая рот рукой, чтобы зевнуть.

Вскоре я снова увидела эту девушку. Она смотрела на меня, лучезарно улыбаясь.

Но в тот момент я заметила выражение ее глаз.

Это была жажда славы и богатства, стремление к ним.

Бэй Ланьи… Должна признать, это имя, или, скорее, она сама, произвела на меня сильное впечатление.

В ней я видела себя прежнюю.

Единственное отличие заключалось в том, что в ее глазах я видела чрезмерное стремление к славе и богатству. Действительно, в модельном бизнесе каждый день появляются бесчисленные новички, и конкуренция очень высока.

Ее чрезмерное рвение сначала вызывало у меня некоторое отвращение, но я быстро отпустила эти чувства. Если бы не покровительство Синилии, возможно, я бы тоже была такой же тщеславной.

Я невольно усмехнулась с горечью. Сама не могу разобраться в своей жизни, а еще лезу в чужие дела.

Возможно, предчувствуя разлуку на целый месяц, они всю ночь не давали мне покоя, и сегодня утром я еле встала с кровати. Все тело ломило, словно кости разобрали и собрали заново.

Вспоминая о прошлой ночи, о том, как я была в их власти, я почувствовала, как щеки заливает нездоровый румянец.

Мы прибыли в пункт назначения. Самолет приземлился, и специальные сотрудники помогли нам с багажом.

Я машинально улыбнулась подошедшему ко мне грузчику: — Спасибо за помощь!

За три года скитаний я поняла, что люди в каждой профессии обладают своими навыками и своим достоинством. Мы должны научиться уважать их. Ведь если бы вы оказались на их месте, вы бы, вероятно, справились хуже!

Грузчик опешил, а затем с улыбкой ответил: — Не за что, госпожа Лянь И!

Видя мое недоумение, он пояснил: — Госпожа Лянь И — лицо компании, у нас есть ваши рекламные плакаты!

— Госпожа Лянь И, желаю вам успеха в этот раз!

— Спасибо! — улыбнулась я.

Приехав в отель, я собиралась отдохнуть, но услышала звонок в дверь. Открыв, я увидела неожиданного гостя.

— Господин Франк, давно не виделись!

— Госпожа Лянь И по-прежнему прекрасна, как и прежде! От вашей красоты невозможно отвести взгляд! — С этими словами он взял мою руку и легонько поцеловал.

Франк был директором Cartier и отвечал за финальный отбор. В прошлый раз, когда я участвовала в отборе, он тоже был ответственным, поэтому мы много общались и были довольно хорошо знакомы.

— Не окажете ли вы мне честь составить мне компанию за ужином?

— Хорошо!

Переодевшись в жемчужно-белое платье в пол, я спустилась вниз вместе с господином Франком. Учитывая, что мы весь день были в пути, мы решили поужинать в ресторане отеля.

— Было очень жаль, когда я услышал о вашем решении уйти. Хорошо, что вы вернулись. Похоже, в этом отборе победа снова будет за вами!

— Как ответственный за этот конкурс, вы делаете очень безответственное заявление!

— Но ведь это правда, не так ли? Разве кто-то из участниц этого отбора может сравниться с вами?

— Не обязательно.

Рука Франка, державшая бокал, замерла. В его глазах мелькнул огонек: — Вы имеете в виду ту девушку, которая приехала с вами? Она действительно очень хороша, но для того, чтобы стать лицом бренда, нужно не только быть выдающейся, но и обладать достаточной известностью и популярностью. Она еще новичок, поэтому ей этого не хватает!

Я лишь слегка улыбнулась, взяла бокал и сделала небольшой глоток, не отвечая.

Однако никто из нас не заметил, что за соседним столиком, скрытая за большим вазоном с растением, сидела девушка с недовольным и сердитым выражением лица, крепко сжав руки в кулаки.

Этот отбор оказался неожиданно сложным. В первом же раунде отсеялась треть участниц. Некоторые даже не успели продемонстрировать вечерние и повседневные наряды.

Я спокойно сидела на своем месте, листая журнал, не обращая внимания на недовольство, гнев и радость тех, кто уходил или оставался.

Что касается Бэй Ланьи, как я и ожидала, она без труда прошла в финал.

После своего выступления я специально подошла к сцене, чтобы посмотреть, как она выступает. Она действительно была очень хороша. Несмотря на то, что это был ее первый такой крупный конкурс, она ничуть не смутилась, держалась непринужденно и уверенно, ее выступление было безупречным.

Наблюдая за ее блестящим выступлением, у меня внезапно возникла мысль: я хочу стать ее наставницей!

Эта мысль пришла слишком быстро, слишком безумно.

Ее талант заставил меня захотеть помочь ей, захотеть, чтобы она достигла моих высот и даже превзошла меня. От этой мысли я почувствовала волнение.

Девушка на сцене еще не знала о моих мыслях, которые в этот момент проносились вихрем в моей голове.

Должна признать, что отчасти это было связано с тем, что она напоминала мне меня прежнюю, поэтому я испытывала к ней особую симпатию.

Но у нее был талант, ей не хватало лишь возможности. Если она действительно пройдет мою проверку, возможно, это будет уже не просто безумная идея.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение