Я верю ей!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мать Сун, оправившись от шока, инстинктивно поверила своей дочери и предложила: — Может быть... мы поверим Ланьлань и позволим ей попробовать?

Не успела она договорить последнее слово, как её перебил отец Сун. Он потянул мать Сун за руку и тихо сказал ей: — Старуха, не создавай лишних проблем. Разве такие вещи можно решать так легко? Что, если что-то пойдёт не так? Ты подумала о последствиях?

У брата Цзюня и нашей родственницы со стороны жениха всего один сын и одна дочь. Если наша дочь причинит Цзюнь Моли какой-то вред, чем мы им это компенсируем?

Хотя он сам подсознательно склонялся к своей дочери, считая, что Ланьлань не станет обманывать, и раз она сказала, что училась традиционной китайской медицине у Старого Мо, значит, так оно и есть. Но одно дело, когда веришь сам, и совсем другое, когда нужно, чтобы поверили другие.

— Тогда что делать?

Мать Сун искренне переживала. Хотя несколько солдат, сопровождавших Цзюнь Моли домой, сказали, что его левая нога может восстановиться при хорошем уходе, но он больше не сможет вернуться в армию и выполнять тяжёлую работу. Однако, если бы его можно было полностью вылечить, она, конечно, хотела бы, чтобы её зять полностью поправился.

И она делала это также ради будущего своей дочери.

Эту помолвку она и старик лично одобрили. Теперь же внезапный отказ плохо скажется на репутации обоих детей. Кроме того, старик не согласился, сказав, что человек должен быть добросовестным, и раз помолвка была одобрена, то её нужно соблюдать.

Если только жених не оправдает надежд, или... тогда это другое дело. Но проблема в том, что Цзюнь Моли в порядке, и его травма ноги получена при защите родины. Такой герой ещё больше заслуживает их уважения.

Отец Цзюня и мать Цзюня тоже были в затруднении. Они переглянулись, не зная, что решить. Медицинским навыкам Старого Мо они, конечно, доверяли, но что, если Сун Вэйлань на самом деле не училась у него? Тогда, если возникнут проблемы с лечением, кто будет виноват?

Кроме того, старый господин уже договорился о приезде врачей в деревню, они прибудут через несколько дней. Так что, честно говоря, они, супруги, действительно не решались принимать поспешных решений, доверять ли Сун Вэйлань и позволить ли ей попробовать первой.

Но Цзюнь Моли принял удивительное решение: — Пусть Вэйлань попробует, папа, мама, дядя Сун, тётя, я готов позволить Вэйлань лечить мою ногу, я верю ей!

Говоря это, он поднял глаза и пристально посмотрел на Сун Вэйлань. Его прекрасные глаза были полны доверия и поддержки.

Без всякой причины, и это доверие пришло как-то необъяснимо, но он просто верил ей, верил, что она сможет вылечить его левую ногу.

Он подумал, что, возможно, это из-за её чистых, как дно ручья, больших глаз, или, возможно, из-за уверенности и решимости, которые светились в её глазах, или, возможно, из-за её уникального темперамента, который он заметил, когда она изменилась. Всё это заставило его поверить, что эта девушка действительно может изменить его будущую судьбу.

Сун Вэйлань была удивлена. Она не ожидала, что первым, кто ей поверит, будет Цзюнь Моли. Её сердце невольно затрепетало от его слов и этого доверия.

Она встретилась взглядом с Цзюнь Моли, и улыбка постепенно расцвела в её глазах: — Цзюнь Дагэ, я тебя не разочарую! Не волнуйся, я обязательно вылечу твою левую ногу, чтобы ты мог снова вернуться в армию и продолжать служить стране!

— Хорошо, тогда я буду ждать! — Взгляд Цзюнь Моли слегка углубился, уголки его губ непроизвольно изогнулись в лёгкой улыбке, а внутренние эмоции сильно заволновались.

Мать Цзюня с беспокойством посмотрела на своего сына: — Моли, ты всё обдумал? Ты действительно хочешь лечиться?

Отец Сун, услышав это, поспешно уговаривал: — Моли, тебе не нужно потакать Сяолань. Она просто научилась нескольким приёмам у Старого Мо, но она не проходила обучение в официальной больнице, так что это несерьёзно.

Но Цзюнь Моли с твёрдой решимостью поднял уголки губ: — Пусть она попробует. К тому же, через несколько дней приедут другие врачи, не так ли? Тогда Вэйлань сможет лечить мою ногу вместе с ними.

— Тогда... тогда ладно.

Увидев взгляд, которым обменялся отец Цзюня, мать Цзюня проглотила слова, которые хотела сказать. Хотя она очень беспокоилась, её сын с детства имел своё собственное мнение, и как только он принимал решение, его было очень трудно переубедить.

Эх, оставалось только надеяться... что медицинские навыки Ланьлань действительно хороши, иначе что же будет с ногой её Моли?

Отец Цзюня глубоко посмотрел на своего сына, а затем сказал: — Ладно, раз Моли уже решил, то пусть будет по его. Мы продолжим обсуждать дату свадьбы этих двух молодых людей. Ланьлань сказала, что хочет перенести свадьбу на Шестой день Нового года. Она хочет дождаться, пока нога Моли немного поправится, прежде чем устраивать пир. У вас есть другие мнения?

— Нет, пусть будет, как сказала Ланьлань, устроим пир на Шестой день Нового года.

— У нас тоже нет.

После единогласного согласия старших, дата свадьбы Цзюнь Моли и Сун Вэйлань была окончательно назначена на Шестой день Нового года. На следующее утро, седьмого числа, они отправятся в город, чтобы получить свидетельство о браке, а затем вернутся в дом родителей невесты.

Времени было достаточно, и обе семьи имели достаточно времени для подготовки свадебных принадлежностей для молодой пары.

После обсуждения вопросов, касающихся свадьбы, пира и приданого, все сели в гостиной и болтали о домашних делах. Сун Вэйлань пошла на кухню помогать готовить обед. Три блюда на обед были приготовлены ею.

Сначала старшая невестка Сун и третья невестка Сун, увидев, что золовка хочет научиться жарить, чуть не выпрыгнули из кожи от испуга.

Обе невестки с замиранием сердца наблюдали, как Сун Вэйлань взяла лопатку. Их пульс мгновенно подскочил до предела, и они пристально смотрели на неё, боясь, что она бросит себя в вок и пожарит вместе с едой. Но то, что произошло, ошеломило их.

Они увидели, что их золовка готовила искусно, её манера готовки ничуть не уступала тем, кто готовил еду уже более десяти лет. Более того, блюда, приготовленные ею, были даже лучше, чем у них. Цвет блюд был очень свежим и нежным, а запах очень ароматным. Один только запах вызывал аппетит.

Когда последнее блюдо было готово, обе невестки были совершенно ошеломлены. Они тупо смотрели на Сун Вэйлань: "Матушка, когда же наша младшая сестра научилась готовить?" Она готовила намного лучше, чем они. Неужели это был сон?

Мать Сун всё это время сидела в гостиной, болтая с будущей родственницей со стороны жениха, поэтому она не знала, что происходит на кухне, и думала, что обед приготовили две невестки.

Поэтому, когда она увидела еду на столе, она была очень удивлена и подумала, что две невестки принесли честь их семье Сун, приготовив девять блюд так хорошо. Каждое блюдо было не только очень ароматным, но и идеальным по цвету, вкусу и аромату.

Хотя блюда были очень простыми, они выглядели очень почетно.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я верю ей!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение