Один неверный шаг, и будешь жалеть об этом всю жизнь.
Сидзуин подумала, что Мунаката всегда будет использовать ее побег из дома как рычаг давления. А как долго это продлится, полностью зависит от настроения этого хитрого очкарика.
По дороге в штаб-квартиру S4 Сидзуин нарочно медлила, демонстрируя свое нежелание. Мунаката, конечно же, понимал, как сильно она не хочет жить в штабе. Чем ближе они подходили к Цубакимону, тем холоднее становилось выражение лица Сидзуин, словно она вернулась в свою отрешенную школьную пору.
Мунаката недооценил неприязнь Сидзуин к незнакомым людям.
— Хотя Зеленый Король получил мое письмо, я не уверен, что ты теперь в безопасности.
Но что может представлять опасность для Короля?
— S4 уже сталкивался с кланом Зеленого Короля.
— Когда?
Это случилось через несколько месяцев после того, как Мунаката пригласил Сэндзё Гоки в S4, примерно через полгода после побега Сидзуин.
Специальный отряд мобильной боевой группы фехтовальщиков был сформирован совсем недавно, и первая же совместная операция обернулась трагической гибелью одного из членов отряда. Его звали Нанахара Го, он обладал способностью «защиты» и острым чутьем. В день своего вступления в отряд он погиб, защищая Мунакату.
Он рефлекторно заблокировал пулю, но не смог отклонить ее с помощью вероятностного отклоняющего магнитного поля. Пуля, выпущенная в спину Мунакаты и направленная в сердце, прошла сквозь голову Нанахары. Он умер на месте.
Через пятнадцать дней после смерти Нанахары, используя все возможные средства для расследования этого инцидента, S4 обнаружил группу из как минимум восьми Бета-класса, часто появлявшихся в восьмиэтажном многоквартирном доме в оживленной части верхнего района Тоёсава Камикодзука.
— Господин Сэндзё лично участвовал в той операции, поэтому подробности вы сможете узнать у него, когда он вернется из владений Зеленого Короля.
— Мой учитель во владениях Зеленого Короля?
— Узнав о недобрых намерениях Зеленого Короля по отношению к тебе, господин Сэндзё, как твой старший, сам вызвался туда отправиться. У меня не было оснований ему отказать.
Он точно сделал это нарочно.
Позже Сидзуин погрустнела, особенно узнав о смерти молодого человека, которого можно было считать ее младшим товарищем. Мунаката рассказывал, что Нанахара был очень милым парнем, всегда нарезал зеленый лук для гречневой лапши ее учителя, и все старшие коллеги его любили.
Должно быть, у него были особенные достоинства, иначе ее учитель не стал бы обучать его фехтованию.
Жаль, что она не смогла с ним познакомиться, но благодаря ему…
Сидзуин молча прижалась к Мунакате.
…он принял пулю, предназначенную ему.
Говоря о смерти Нанахары, Мунаката сказал:
— Нанахара умер вместо меня, это неоспоримый факт.
Сидзуин с холодным сердцем порадовалась, что ее незнакомый младший товарищ погиб именно так.
Вернувшись в штаб, Сидзуин и Мунаката всю дорогу принимали приветствия.
Через полтора дня Сидзуин прочно закрепила за собой ярлыки «жены начальника», «доктора Сидзуин» и «Чёрного Короля».
За исключением членов специального отряда, которые действительно видели боевые навыки Сидзуин, большинство смотрели на нее скорее с любопытством, чем с уважением. В какой-то момент Сидзуин захотела вырвать свою руку из руки Мунакаты, но тот, казалось, был даже более расслаблен, чем обычно.
Мунаката замечал каждое ее движение.
— Помимо Нанахары, господин Сэндзё был в хороших отношениях с членами четвертого отряда мобильной боевой группы фехтовальщиков.
— С теми… кто приходил к нему есть гречневую лапшу?
Сидзуин, ничуть не считая, что сама тоже приходила за лапшой, так охарактеризовала ребят, которых видела только вчера. Подумав немного, она посмотрела на небо.
— Я не помню ни их имен, ни лиц.
Мунаката и не ожидал, что она их запомнит, поэтому ее признание его не удивило. Если у Сидзуин не было интереса или необходимости, она не запоминала имена — потому что в глубине души не собиралась продолжать знакомство.
— Тем не менее, я бы хотел, чтобы ты пообщалась с членами отряда.
Мунаката поправил очки.
— Например, с Хидакой, который назвал тебя «красавицей Чёрным Королем».
Хидака Акира чихнул в столовой.
С отвращением Домёдзи Энди поставил свой поднос, который тут же подняли обратно: — Мог бы хотя бы отвернуться.
— Я не специально, — Хидака почесал затылок. — Просто вдруг по спине мурашки побежали, как будто змея на меня смотрит.
Все пятеро членов бывшего четвертого отряда мобильной боевой группы фехтовальщиков сейчас ужинали в столовой. После чиха Хидаки, услышав разговор проходящих мимо, Домёдзи, как бывший капитан, первым начал сплетничать.
— Кстати, начальник правда женился?
Хидака, продолжая есть, ответил: — Ага, на красавице Чёрном Короле.
— Лучше так ее не называй. Начальник же сказал, что можно обращаться к ней «доктор Сидзуин», — снова напомнил Эномото, сидевший рядом с Хидакой.
— Между собой можно, наверное, — Хидака огляделся. — Начальника сейчас нет.
Госима Рен вернул разговор в нужное русло, уточнив информацию.
— При первой встрече начальник действительно представил ее как свою жену.
Домёдзи с короткими кудрявыми волосами задумался над важным вопросом.
— Если они женаты, почему она не взяла его фамилию?
— Может, они еще не зарегистрировали брак? — вдруг осенило Хидаку.
— Даже если и так, у тебя все равно нет шансов, Хидака, — съязвил Фусе Дайки.
Ужин закончился после появления Фусими и ухода Домёдзи. Убрав свой поднос, Хидака не пошел в сторону общежития.
— Ты не идешь?
— Я пойду в конюшню.
Хидака посмотрел на Домёдзи, который крутился возле Фусими.
— Хотя Белая фасоль в бульоне под опекой Домёдзи, мне кажется, он ее заморит голодом.
В ведении S4 находился также приют для животных-экстрасенсов, и лошадь по кличке Белая фасоль в бульоне была одной из них. Эта лошадь, изначально названная Суо Микото «Сашими», сбежала из S4, после чего Анна привела ее в ХОМРУ, что вызвало переполох между двумя организациями. После того, как с помощью Суо она побывала на свадьбе своего бывшего хозяина, заместитель командира Авасима переименовала ее в Белую фасоль в бульоне, и лошадь вернулась в S4. Во время побега лошадь лягнула Домёдзи, а когда он ее ловил, лягнула еще раз. Домёдзи затаил на нее смертельную обиду и, когда она вернулась, вызвался ее дрессировать, после чего, как и ожидалось, начал издеваться над ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|