Глава 9 (Часть 1)

Четвертый отдел регистрации актов гражданского состояния Токийского юридического бюро.

Настенные часы в винтажном стиле показывали пять часов вечера, возвещая о наступлении конца рабочего дня. Сотрудники, кроме дежурных, собирали вещи и направлялись к служебному автобусу или к выходу. Заместитель командира Авасима, облегченно вздохнув, перед уходом постучала в дверь кабинета начальника.

— Войдите.

Мужчина в синей форме сидел за столом, держа спину прямо. Его спокойное лицо не выдавало того, что всего несколько часов назад он лично участвовал в подавлении ограбления.

— Авасима-фукутё, что-то хотели спросить?

— В сегодняшней операции из-за моей ошибки ситуация вышла из-под контроля.

Деловая заместитель командира поклонилась мужчине, просматривающему документы. — Прошу вас, начальник, наказать меня.

Мунаката отложил работу, словно услышал что-то забавное. — Ваше раскаяние, Авасима-фукутё, меня удивляет.

— Преступная группа, состоящая из четырех Бета-групп, действовала слаженно и профессионально, — подытожил Мунаката. — Столкнувшись с таким противником, вы, Авасима-фукутё, впервые командуя операцией на практике, считаете провал полностью своей виной… С этой точки зрения, вы довольно самоуверенный человек.

Словно что-то вспомнив, Мунаката улыбнулся. Авасима, удивленная оценкой Мунакаты, продолжала стоять в ожидании дальнейших наставлений.

— Во-первых, каждая операция S4 — это коллективная работа, и позор поражения разделяют все сотрудники, включая меня, — в очках мужчины блеснул отблеск. — Во-вторых, опыт приходит со временем, и я не считаю сегодняшнюю суматоху признаком вашей некомпетентности, Авасима-фукутё.

Мунаката закончил разговор и вежливо дал понять Авасиме, что она может идти. Закрывая за собой дверь, Авасима вдруг вспомнила шутливый вопрос Мунакаты перед выездом на операцию, когда присутствовала и Сидзуин.

— Авасима-фукутё, если я передам вам командование, уверены ли вы, что справитесь с заданием?

Тогда Сидзуин посмотрела на него с выражением «вы, должно быть, шутите». Авасима, следуя стандартной процедуре, выехала на место происшествия вместе с отрядом, но Мунаката все равно передал командование ей, своей подчиненной. Такой рискованный шаг был не в стиле Мунакаты, но, отдавая приказ, Синий Король ни секунды не колебался.

Авасима уже начала готовиться к принятию командования по указанию Мунакаты, но неожиданное начало первого испытания и полный провал задели ее самолюбие. Если бы не Сидзуин, у нее, возможно, было бы больше времени на подготовку.

Глубоко вздохнув, Авасима собралась с мыслями и решила, что слишком много думает.

Мунаката всегда все тщательно продумывал.

Как члену клана, ей оставалось только подчиняться.

Мунаката позвонил Сидзуин после ухода Авасимы.

Сонный голос в трубке говорил о том, что ее разбудили. Узнав Мунакату, Сидзуин зашевелилась, послышался шорох, будто упала книга.

— Рейси, ты уже заканчиваешь работу? — Сидзуин с трудом села, поправляя книгу. — Надеюсь, через пять минут не будет срочного вызова.

Сколько же в ее голосе недовольства.

Сидзуин тут же пожалела о своих словах, но было уже поздно. Короткий смех Мунакаты донесся из трубки, и она отложила телефон, намереваясь продолжить прерванное занятие.

— Раз ты так говоришь, должно быть, я действительно ужасный человек.

Вот так вот переводит стрелки.

Решив, что лучший способ справиться с провокатором — это игнорировать его, Сидзуин не ответила, с удовольствием уткнувшись в книгу. Слыша шелест страниц, Мунаката пытался вспомнить, есть ли у него на полках книга, способная так увлечь Сидзуин.

— Где ты?

— Дома.

От Токийского юридического бюро до квартиры возле университета Тэйто было около получаса езды.

В комнате слева на четвертом этаже, где находился кабинет, горел свет. Скорее всего, Сидзуин читала мангу.

Заходя в лифт, Мунаката почувствовал, будто вернулся на два года назад. В отличие от тех визитов, когда он просто заезжал убраться в квартире Сидзуин во время ее отсутствия, сейчас, зная, что его ждут, он невольно ускорил шаг.

Когда лифт остановился, Сидзуин уже открыла дверь. Мунаката вышел, как она и ожидала, и Сидзуин в очередной раз убедилась в своей интуиции.

— Я так и знала, что ты придешь.

— Да, все верно, — с улыбкой ответил Мунаката. — Я вернулся.

Мебель в гостиной все еще была под чехлами, а дверь в кабинет была открыта. Сидзуин смотрела на продукты, которые принес Мунаката, и с беспокойством спросила:

— А дома есть масло?

Мунаката не ответил, а жестом предложил ей посмотреть самой. Открыв холодильник, Сидзуин с удивлением обнаружила, что он не пуст. Небольшие упаковки с необходимыми продуктами были аккуратно расставлены на полках.

— Ты часто сюда приезжаешь?

— Если на выходных нет дел, то заглядываю,

— ответил Синий Король, распаковывая продукты.

— Я думал, что ты можешь вернуться.

Когда Мунаката обернулся, Сидзуин стояла, опустив голову. Она хотела рассказать ему обо всем, но история была слишком запутанной, поэтому решила сначала показать свое раскаяние, а остальное обсудить после ужина.

Мунаката взъерошил ее ярко-рыжие волосы.

— Это не твоя вина, Миса, так что не нужно себя винить.

Ну конечно, говорит так, чтобы я еще больше себя винила!

Сидзуин прислонилась к холодильнику, а Мунаката встал у кухонной стойки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение