Автор хочет сказать: Начало новой истории, прошу вашей поддержки~~
А-а-а… Неужели он умирает?
Юный Савада Тсунаёши, разве этот мир не отвратителен?
Хм?
Так ты не совсем так думаешь? Поистине ослепительно…
Яркая белая вспышка ослепила его, и он — Бьякуран Джессо — был окончательно повержен…
Закрыв глаза, он перестал думать. Тот мир, так называемый ад, ждет его.
«Бух!» Он и представить себе не мог, что падение в ад будет таким болезненным!
Потирая ушибленное место, Бьякуран открыл глаза. Но вместо ожидаемого ада перед ним раскинулся темный лес.
Встав и отряхнув пыль с одежды, Бьякуран осмотрелся. Он понял, что находится не в лесу возле Намимори в Японии.
Вокруг было слишком тихо, не было никаких следов битвы, поэтому он был уверен, что попал в незнакомое место.
Бьякуран удивился, что не умер, но быстро развеселился. Возможно, небеса не хотели, чтобы он так рано покинул этот мир.
Напевая странную мелодию, Бьякуран углубился в темный лес. Внезапно несколько теней мелькнули перед ним, и сзади раздались зловещие, неприятные голоса.
— Хм, человек?
— Хе-хе-хе, еще один человек сам пришел к нам.
— Хи-хи-хи, как вкусно пахнет человечиной.
Три разных голоса раздались позади. Бьякуран не понимал, что они говорят, — это были совершенно разные языки. Но одно было ясно: эти звуки вызывали у него отвращение.
Обернувшись, он увидел три уродливые морды и капающую с них зловонную слюну. Фиолетовые глаза Бьякурана потемнели, словно бездонные водовороты, а вокруг него распространилась черная аура, от которой странные существа задрожали.
Они никогда не встречали такого человека… излучающего такую неприятную ауру…
— Мне не нравится, как вы на меня смотрите,— произнес Бьякуран.
После этих слов перед уродливыми существами все поплыло, а когда они пришли в себя, то были уже мертвы. Зеленая кровь брызнула фонтаном, отвратительная жидкость растеклась по земле и деревьям.
Холодно взглянув на тела, Бьякуран снова улыбнулся.
— Хорошо, что одежда не испачкалась.
Мужун Сяосяо посмотрела на круглую луну и подумала, что ей суждено вечно трудиться. Пока все радостно отмечают Праздник середины осени, ее, как всегда, Наставница Святая Дева отправила на задание по уничтожению демонов.
Сегодня, в ночь полнолуния, на улицах было особенно много нечисти, поэтому все «счастливчики», приближенные к Наставнице Святой Деве, были отправлены на задания. И она, конечно же, в их числе.
Тяжело вздохнув, Сяосяо обреченно вошла в лес. Аура демонов, которую она чувствовала раньше, вдруг исчезла. Это ее удивило.
Она шаг за шагом продвигалась вглубь леса. Добравшись до места, где чувствовалась аура, Сяосяо увидела иностранца. Да, иностранца с белыми волосами.
Глядя на юношу… нет, скорее, на мужчину, Сяосяо почувствовала головную боль. Не из-за того, что он иностранец, а из-за трех трупов демонов рядом с ним.
Было очевидно, что этих демонов убил этот мужчина. Похоже, он сэкономил ей время. Но кто он? И почему он оказался в том месте, где она должна была выполнять задание?
Вздохнув, Сяосяо спокойно спросила по-китайски: — Простите, кто вы?
Глядя на девушку с черными волосами и глазами, Бьякуран заговорил в тот же момент, когда она задала вопрос:
— Где я?
На мгновение оба замолчали. Один говорил по-китайски, другой — по-итальянски. О каком взаимопонимании могла идти речь?
Скривившись, Сяосяо потерла виски. Она обнаружила серьезную проблему: они не понимали друг друга.
Но что делать, если не понимаешь язык собеседника? Нужно найти общий язык!
Проблема была в том, что Сяосяо знала только китайский и язык народности мяо.
А еще — ужасный английский, который она учила со школы. Да, ее английский был просто кошмарным.
Руководствуясь патриотическими чувствами, Сяосяо никогда не учила английский язык как следует. Она считала, что эти буквы ABCD — настоящая пытка, особенно для такого патриота, как она.
Глядя на мужчину, Сяосяо решила, что придется говорить на своем ломаном английском. Иначе они вообще не смогут общаться. Глубоко вздохнув, она с трудом произнесла:
— Вы… говорите… по-английски?
Услышав ее слова, Бьякуран с улыбкой ответил:
— Да.
Казалось, они нашли общий язык.
Затем они начали общаться, перебрасываясь фразами. Прошло много времени, и Сяосяо в отчаянии закрыла лицо руками. Даже лицо Бьякурана помрачнело. Он вдруг понял, что эта женщина — просто гений.
Ее английский был настолько ужасен, что он совершенно не понимал, о чем она говорит. Грамматические ошибки были просто вопиющими. Даже когда ему удавалось понять смысл ее слов, она, в свою очередь, не понимала его.
Бессильно опустившись на землю, Сяосяо подумала, что опозорилась на весь мир. Лучше бы она не делала ничего подобного! Зачем было пытаться говорить по-английски? Можно было просто позвонить Цзян Ли, она же настоящий эксперт по английскому, сдала экзамен на высший балл!
Но, к счастью, ей удалось узнать имя этого мужчины. Подняв голову и посмотрев на симпатичного белокурого иностранца, Сяосяо поняла, что у него невероятно вычурное имя.
Бьякуран Джессо. Какие родители могли дать такое имя? Мужское имя, похожее на название цветка… Но почему-то Сяосяо решила, что оно ему подходит. Он и выглядел как какой-то… вычурный парень.
Встав, Сяосяо снова заговорила на ломаном английском, указывая на себя: — Меня… зовут… Мужун Сяосяо.
Видя, как девушка коряво произносит несколько слов и указывает на себя, Бьякуран понял, что она хочет сказать ему свое имя.
Мужун Сяосяо? Странные у китайцев имена.
Затем Сяосяо с трудом произнесла: — Пойдем… со… мной… Я… отвезу… тебя… домой.
Ей было трудно говорить, а Бьякурану — трудно слушать. Наконец, поняв ее слова, Бьякуран, подперев подбородок длинными тонкими пальцами, невинно произнес:
— Я бездомный.
Сейчас он действительно был бездомным. И даже если бы у него был дом, ему нужно было сначала разобраться в ситуации. К тому же появление этой девушки вряд ли было случайностью. Очевидно, она пришла сюда из-за тех уродливых существ, которых он убил. Занятно.
Сяосяо моргнула, не понимая, что он сказал, и начала лихорадочно переводить его слова. Наконец, она поняла.
Этот парень бездомный? Что? Откуда он взялся?
Внезапно Сяосяо осмотрелась и решила, что им лучше уйти отсюда. Этот иностранец был странным и немного пугающим. Кажется, стоит отвести его к себе и расспросить.
— Пошли, — сказала Сяосяо, указывая на Бьякурана, а затем на себя.
Поняв, что девушка зовет его с собой, Бьякуран улыбнулся. Его прекрасные фиолетовые глаза сверкнули, словно он нашел что-то интересное.
Они шли друг за другом по темному лесу. Внезапно тела убитых существ начали испускать жутковатое зеленое свечение, а затем превратились в пепел. Оглянувшись на странный зеленый свет, Сяосяо равнодушно посмотрела на него и снова повернулась, чтобы продолжить путь.
Бьякуран, шедший за Сяосяо, был очень заинтересован в этой девушке. С тех пор как он ее увидел, она сменила множество выражений лица. Она немного напоминала ему Шоичи, такая же интересная.
Засунув руки в карманы, Бьякуран шел за Сяосяо с улыбкой на лице.
Сяосяо, шедшая впереди, была ужасно расстроена. Она раздумывала, стоит ли рассказывать Наставнице Святой Деве о том, что она подобрала в лесу какого-то очень сильного парня. Но, вспомнив характер своей наставницы, Сяосяо передумала. Нет, лучше никому не рассказывать об этом иностранце. Иначе, кажется, будут большие проблемы.
В эту необычную ночь Мужун Сяосяо и Бьякуран Джессо встретились. С этого вечера жизнь Мужун Сяосяо полностью изменится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|