Глава 1

Автор хочет сказать: Начало новой истории, прошу вашей поддержки~~

А-а-а… Неужели он умирает?

Юный Савада Тсунаёши, разве этот мир не отвратителен?

Хм?

Так ты не совсем так думаешь? Поистине ослепительно…

Яркая белая вспышка ослепила его, и он — Бьякуран Джессо — был окончательно повержен…

Закрыв глаза, он перестал думать. Тот мир, так называемый ад, ждет его.

«Бух!» Он и представить себе не мог, что падение в ад будет таким болезненным!

Потирая ушибленное место, Бьякуран открыл глаза. Но вместо ожидаемого ада перед ним раскинулся темный лес.

Встав и отряхнув пыль с одежды, Бьякуран осмотрелся. Он понял, что находится не в лесу возле Намимори в Японии.

Вокруг было слишком тихо, не было никаких следов битвы, поэтому он был уверен, что попал в незнакомое место.

Бьякуран удивился, что не умер, но быстро развеселился. Возможно, небеса не хотели, чтобы он так рано покинул этот мир.

Напевая странную мелодию, Бьякуран углубился в темный лес. Внезапно несколько теней мелькнули перед ним, и сзади раздались зловещие, неприятные голоса.

— Хм, человек?

— Хе-хе-хе, еще один человек сам пришел к нам.

— Хи-хи-хи, как вкусно пахнет человечиной.

Три разных голоса раздались позади. Бьякуран не понимал, что они говорят, — это были совершенно разные языки. Но одно было ясно: эти звуки вызывали у него отвращение.

Обернувшись, он увидел три уродливые морды и капающую с них зловонную слюну. Фиолетовые глаза Бьякурана потемнели, словно бездонные водовороты, а вокруг него распространилась черная аура, от которой странные существа задрожали.

Они никогда не встречали такого человека… излучающего такую неприятную ауру…

— Мне не нравится, как вы на меня смотрите,— произнес Бьякуран.

После этих слов перед уродливыми существами все поплыло, а когда они пришли в себя, то были уже мертвы. Зеленая кровь брызнула фонтаном, отвратительная жидкость растеклась по земле и деревьям.

Холодно взглянув на тела, Бьякуран снова улыбнулся.

— Хорошо, что одежда не испачкалась.

Мужун Сяосяо посмотрела на круглую луну и подумала, что ей суждено вечно трудиться. Пока все радостно отмечают Праздник середины осени, ее, как всегда, Наставница Святая Дева отправила на задание по уничтожению демонов.

Сегодня, в ночь полнолуния, на улицах было особенно много нечисти, поэтому все «счастливчики», приближенные к Наставнице Святой Деве, были отправлены на задания. И она, конечно же, в их числе.

Тяжело вздохнув, Сяосяо обреченно вошла в лес. Аура демонов, которую она чувствовала раньше, вдруг исчезла. Это ее удивило.

Она шаг за шагом продвигалась вглубь леса. Добравшись до места, где чувствовалась аура, Сяосяо увидела иностранца. Да, иностранца с белыми волосами.

Глядя на юношу… нет, скорее, на мужчину, Сяосяо почувствовала головную боль. Не из-за того, что он иностранец, а из-за трех трупов демонов рядом с ним.

Было очевидно, что этих демонов убил этот мужчина. Похоже, он сэкономил ей время. Но кто он? И почему он оказался в том месте, где она должна была выполнять задание?

Вздохнув, Сяосяо спокойно спросила по-китайски: — Простите, кто вы?

Глядя на девушку с черными волосами и глазами, Бьякуран заговорил в тот же момент, когда она задала вопрос:

— Где я?

На мгновение оба замолчали. Один говорил по-китайски, другой — по-итальянски. О каком взаимопонимании могла идти речь?

Скривившись, Сяосяо потерла виски. Она обнаружила серьезную проблему: они не понимали друг друга.

Но что делать, если не понимаешь язык собеседника? Нужно найти общий язык!

Проблема была в том, что Сяосяо знала только китайский и язык народности мяо.

А еще — ужасный английский, который она учила со школы. Да, ее английский был просто кошмарным.

Руководствуясь патриотическими чувствами, Сяосяо никогда не учила английский язык как следует. Она считала, что эти буквы ABCD — настоящая пытка, особенно для такого патриота, как она.

Глядя на мужчину, Сяосяо решила, что придется говорить на своем ломаном английском. Иначе они вообще не смогут общаться. Глубоко вздохнув, она с трудом произнесла:

— Вы… говорите… по-английски?

Услышав ее слова, Бьякуран с улыбкой ответил:

— Да.

Казалось, они нашли общий язык.

Затем они начали общаться, перебрасываясь фразами. Прошло много времени, и Сяосяо в отчаянии закрыла лицо руками. Даже лицо Бьякурана помрачнело. Он вдруг понял, что эта женщина — просто гений.

Ее английский был настолько ужасен, что он совершенно не понимал, о чем она говорит. Грамматические ошибки были просто вопиющими. Даже когда ему удавалось понять смысл ее слов, она, в свою очередь, не понимала его.

Бессильно опустившись на землю, Сяосяо подумала, что опозорилась на весь мир. Лучше бы она не делала ничего подобного! Зачем было пытаться говорить по-английски? Можно было просто позвонить Цзян Ли, она же настоящий эксперт по английскому, сдала экзамен на высший балл!

Но, к счастью, ей удалось узнать имя этого мужчины. Подняв голову и посмотрев на симпатичного белокурого иностранца, Сяосяо поняла, что у него невероятно вычурное имя.

Бьякуран Джессо. Какие родители могли дать такое имя? Мужское имя, похожее на название цветка… Но почему-то Сяосяо решила, что оно ему подходит. Он и выглядел как какой-то… вычурный парень.

Встав, Сяосяо снова заговорила на ломаном английском, указывая на себя: — Меня… зовут… Мужун Сяосяо.

Видя, как девушка коряво произносит несколько слов и указывает на себя, Бьякуран понял, что она хочет сказать ему свое имя.

Мужун Сяосяо? Странные у китайцев имена.

Затем Сяосяо с трудом произнесла: — Пойдем… со… мной… Я… отвезу… тебя… домой.

Ей было трудно говорить, а Бьякурану — трудно слушать. Наконец, поняв ее слова, Бьякуран, подперев подбородок длинными тонкими пальцами, невинно произнес:

— Я бездомный.

Сейчас он действительно был бездомным. И даже если бы у него был дом, ему нужно было сначала разобраться в ситуации. К тому же появление этой девушки вряд ли было случайностью. Очевидно, она пришла сюда из-за тех уродливых существ, которых он убил. Занятно.

Сяосяо моргнула, не понимая, что он сказал, и начала лихорадочно переводить его слова. Наконец, она поняла.

Этот парень бездомный? Что? Откуда он взялся?

Внезапно Сяосяо осмотрелась и решила, что им лучше уйти отсюда. Этот иностранец был странным и немного пугающим. Кажется, стоит отвести его к себе и расспросить.

— Пошли, — сказала Сяосяо, указывая на Бьякурана, а затем на себя.

Поняв, что девушка зовет его с собой, Бьякуран улыбнулся. Его прекрасные фиолетовые глаза сверкнули, словно он нашел что-то интересное.

Они шли друг за другом по темному лесу. Внезапно тела убитых существ начали испускать жутковатое зеленое свечение, а затем превратились в пепел. Оглянувшись на странный зеленый свет, Сяосяо равнодушно посмотрела на него и снова повернулась, чтобы продолжить путь.

Бьякуран, шедший за Сяосяо, был очень заинтересован в этой девушке. С тех пор как он ее увидел, она сменила множество выражений лица. Она немного напоминала ему Шоичи, такая же интересная.

Засунув руки в карманы, Бьякуран шел за Сяосяо с улыбкой на лице.

Сяосяо, шедшая впереди, была ужасно расстроена. Она раздумывала, стоит ли рассказывать Наставнице Святой Деве о том, что она подобрала в лесу какого-то очень сильного парня. Но, вспомнив характер своей наставницы, Сяосяо передумала. Нет, лучше никому не рассказывать об этом иностранце. Иначе, кажется, будут большие проблемы.

В эту необычную ночь Мужун Сяосяо и Бьякуран Джессо встретились. С этого вечера жизнь Мужун Сяосяо полностью изменится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение