Глава 1. Часть 2

Долгожданный звонок наконец-то возвестил об окончании урока. Директор, все еще не исчерпав свой запал, вышел из класса. Ученики тут же сбились в кучки, и в просторном классе только трое остались сидеть на своих местах, словно статуи, расположенные на одной линии, но явно находящиеся на разных уровнях.

Тай Цзысюань был странным человеком. Он был наследником «Золотых кладовых Тай», и за глаза его все называли «принцем». Он был молчалив и скромен. Юйфань сидела с ним за одной партой почти месяц, но так и не смогла понять его. Они обменялись лишь парой фраз на уроке биологии, да и то по делу. Остальные же и вовсе не могли к нему подступиться. Так что весь первый год старшей школы он провел в одиночестве. Поначалу он вызывал интерес у одноклассников, но со временем все привыкли к его замкнутости. С появлением столь яркой личности, как Дуань Сюэфэн, Тай Цзысюань, казалось, должен был окончательно уйти в тень.

Тай Цзысюань был музыкальным гением с изящным умом и благородным сердцем. Он был незаменимым участником всех школьных мероприятий. Президент студенческого совета первого года обучения, Гу Сицзя, была образцовой ученицей по всем десяти параметрам. Красивая и умная, она отлично училась по всем предметам и тоже была заметной фигурой в Чи Сюнь. Казалось, она неравнодушна к Таю Цзысюаню, но «принц» был слишком отрешен от мирской суеты.

— Он перешел в наш класс, а моя мама хотела, чтобы я осталась на второй год! — толстый парень смотрел на Дуаня Сюэфэна, как на диковинного зверя.

Дуань Сюэфэн был гением с IQ выше 180. Он перешел в старшую школу сразу после окончания средней. Его происхождение, ум и привлекательная внешность делали его жизнь идеальной.

— А вы заметили, как хорошо они смотрятся вместе? — подала голос одна из сплетниц.

— Почему? Как трое могут быть вместе? — в разговор вмешался Цзи Бэнь, которого в классе прозвали «богом глупости».

— Ты что, совсем глупый? Я не про отношения!

— А что тогда? Вы же знаете, что я не очень сообразительный, зачем меня запутывать?

— Сам смотри! Глупый, глупый, глупый!!! — сплетница замолчала. В этот момент две трети девушек Чи Сюнь, включая ее саму, были погружены в мечты о Дуане Сюэфэне. Действительно, эти трое были как представители разных миров, собравшиеся в одном месте. Как ни посмотри, это выглядело странно.

Событие 1

(1)

Урок превратился в настоящий балаган. Суй Юйфань, глядя на доску, исписанную формулами, почувствовала головокружение.

Она посмотрела по сторонам. Справа Дуань Сюэфэн спал, положив голову на парту. Боже, в Чи Сюнь еще никто не осмеливался на такое средь бела дня под яркой лампой. Повернув голову на 180 градусов влево, она увидела, что Тай Цзысюань что-то пишет в нотной тетради. Юйфань стиснула зубы и, напрягая зрение, снова уставилась на учителя, жестикулирующего у доски.

— Дуань… Сюэфэн… — Юйфань тихонько постучала по парте Дуаня Сюэфэна. Он приоткрыл сонные глаза и посмотрел на соседку. Тонкие брови, прямой нос, вишневые губы, волосы до плеч — во всем ее облике чувствовалась какая-то непостижимая изысканность.

— Что-то случилось? — Он уже хотел рассердиться, но, увидев милое личико, сдержался. Хотя, может, это и не девушка вовсе.

— Следующий урок — лабораторная работа по биологии…

— И что? — Дуань Сюэфэн старался сохранять терпение, хотя в классе почти никого не осталось.

— Это… в аудитории 227 лабораторного корпуса. Не забудьте бахилы… — выпалила Юйфань и, схватив учебник биологии, убежала. В пустом классе Сюэфэн потянулся, достал из-под парты учебник биологии и не спеша направился к лабораторному корпусу. По дороге он постоянно ловил на себе восхищенные взгляды девушек, которые тайно выражали ему свою симпатию. Сюэфэн улыбался в ответ, но в душе ему было неприятно.

— В чем дело? Разве я не говорил, что опаздывать на занятия нельзя? — Юйфань поймали у входа в лабораторию. Учителя точных наук смотрели на нее свысока. Казалось, они все считали, что руководитель кафедры литературы сошел с ума, взяв ее в школу. Они постоянно придирались к ней и старались ее унизить.

— Простите, впредь я буду внимательнее!

— «Впредь»! Быстро проходите внутрь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение