Глава 19. Странное стечение обстоятельств (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Да. Моя подруга в командировке, вернется только через несколько дней, — Е Вэйнин чувствовала себя неловко, таская чемодан по ночам. Еще более неловко было встретить знакомого. Днем они были сотрудницей Цзи Мина и господином Суном, обсуждающим сотрудничество с Цзи Мином. Сейчас же атмосфера разговора была странной, да и встреча произошла при весьма необычных обстоятельствах. Если он спросит, почему ей негде ночевать, она действительно не знала бы, что ответить, да и не хотела отвечать.

— Наверху есть гостевая комната, переночуй сегодня здесь, — Сун Мо погладил ласкающегося Луиса и сделал предложение, похожее на мину замедленного действия.

К счастью, Сун Мо не был болтливым и любопытным человеком. Судя по его виду, даже если бы она сама начала рассказывать, ему вряд ли было бы интересно слушать. Но это предложение было еще более неприятным, чем ненужные вопросы. Е Вэйнин не нравилось такое общение. Между ними не было никаких отношений, и подобный разговор выходил за рамки ее зоны комфорта.

Интуиция подсказывала ей, что такие люди, как Сун Мо, слишком яркие и слишком опасные. Но, возможно, он действительно хотел как лучше. Ведь он слышал ее разговор с Линь Мань. Если она сейчас будет ломаться, ее могут принять за капризную принцессу, которая думает, что все в нее влюблены.

— Сейчас так поздно, ты уверена, что тебе безопасно одной ехать в отель на такси? — Сун Мо говорил так, будто заботился о ней.

На самом деле, если бы он сказал: "Я отвезу тебя в отель", она бы с радостью согласилась. Е Вэйнин подумала про себя, что было бы обременительно просить его отвезти ее в отель, а потом возвращаться. Да и с какой стати, у них ведь не было никаких отношений.

— Спасибо. Простите за беспокойство.

— Не стоит благодарности, это Луис виноват.

Да, Сун Мо делал это из чувства вины. А Е Вэйнин-то надумала себе…

Е Вэйнин впервые ночевала в доме мужчины, и это было странно. За границей она часто видела, как люди живут вместе. Она не была ханжой, но в глубине души оставалась очень традиционной. С детства она, кажется, держала за руку только Юань Цзыхэна… Да, если рассказать об этом, засмеют. Некоторые люди боятся одиночества, еще больше боятся показаться одинокими в глазах других, поэтому постоянно меняют партнеров, не допуская перерывов в отношениях. За границей, вдали от дома, в незнакомой стране, любые эмоции усиливаются. В такой ситуации, если кто-то проявляет заботу, отношения естественно перерастают в романтические. Кто не хочет, чтобы кто-то был рядом во время ужина, кто-то заботился, когда болеешь, а не идти самому в больницу и аптеку. Е Вэйнин могла выносить такое одиночество, для нее это не было проблемой. Она не ходила на вечеринки и в ночные клубы, ей было хорошо одной. Она не могла вынести расставания после того, как привыкнешь к близости другого человека, одиночества после того, как привыкнешь к компании, отчуждения после того, как приложишь усилия, чтобы сблизиться с человеком. Она боялась, что, отдав все, в итоге получит лишь усталость и охлаждение.

У нее не было смелости пробовать, и не было человека, ради которого она хотела бы рискнуть. Она признавала свою слабость и упрямство. В отношениях она отвечала добром на доброту, но отказывалась принимать новые чувства, будь то любовь или дружба. В ее душе была определенная граница. Если человек переступал ее, она отдавала все, если нет — сохраняла дружелюбную дистанцию. Но обычно никто не достигал этой границы. Линь Мань переступила ее, и был еще один человек, который когда-то был очень близок к ней. Е Вэйнин знала, что с ней сложно, что она постоянно оценивает, проверяет, хочет знать, занимает ли она в сердце другого человека такое же место, какое он занимает в ее сердце. Иногда слова, поступки или события разочаровывали ее, но она молчала, лишь молча отодвигая этого человека еще на шаг. У каждого в сердце есть свое место, кто-то остается на этом месте навсегда, а кого-то там уже нет.

Е Вэйнин не любила создавать себе проблемы, это был ее способ.

Ночь прошла без снов, но сон был неспокойным. Она думала о вещах, о которых раньше не задумывалась. Проснувшись, она почувствовала тяжесть в голове. Умывшись и собрав вещи, она спустилась вниз, чтобы попрощаться с Сун Мо и уйти.

Было очень тихо, Сун Мо, похоже, не было дома, как и Луиса. Наверное, он вышел выгулять собаку, предположила Е Вэйнин. Уйти, не попрощавшись, было бы невежливо, но ждать его возвращения было бы еще более неловко. Что сказать?

Телефон сломался, и она чувствовала себя растерянной. К счастью, сегодня была суббота, и не нужно было идти на работу. Иначе, опоздав или взяв отгул в первый же день, она рисковала быть уволенной Цзи Мином без всякого сожаления.

Е Вэйнин молча сидела на диване, погрузившись в свои мысли, и ждала возвращения Сун Мо.

Через несколько минут она вдруг услышала шум, как будто кто-то вводил код. Е Вэйнин подошла ко входу, и, когда дверь открылась, замерла от удивления.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Странное стечение обстоятельств (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение