Глава 2. Возвращение и встреча (Часть 2)

Вернувшись домой, Е Вэйнин не увидела ожидаемого теплого света. У нее не было ключей, поэтому она нажала на кнопку звонка. Вечерний ветер пробирал до костей, и ее бледное лицо казалось еще бескровнее. Е Вэйнин невольно поежилась, молча ожидая. Она боялась, что никто не откроет, что ей придется звонить матери и говорить, что она вернулась, но не может попасть в дом. Эта мысль лишь усиливала ощущение собственной ненужности в этой семье.

Когда надежда почти угасла, в доме зажегся свет. Послышались приближающиеся шаги, и дверь открылась. Как и водитель Сяо Ли, женщина лет сорока, открывшая дверь, была для Е Вэйнин незнакомкой. Если бы не обращение «госпожа», Е Вэйнин, наверное, решила бы, что ошиблась адресом.

— Разве вы не плохой человек, — сказала женщина и, взяв чемодан Е Вэйнин, добавила: — Проходите.

Войдя в дом, она тут же налила Е Вэйнин стакан воды и вежливо спросила: — Госпожа, вы уже ужинали? Может быть, приготовить вам что-нибудь?

— Спасибо, не нужно, я уже поела, — ответила Е Вэйнин, чувствуя себя неловко от такой чрезмерной вежливости.

— Комната госпожи уже готова. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь, — сказала женщина.

— Хорошо, — кивнула Е Вэйнин и направилась к лестнице. Пройдя несколько ступенек, она спросила: — А где родители?

— Компания недавно открыла новый маршрут, и господин с госпожой, а также вторая госпожа, кажется, пригласили семью Юань на экскурсию.

— Понятно, — тихо ответила Е Вэйнин, не показывая своих эмоций. Поднимаясь по лестнице, она не включила свет. Ей хотелось убедиться, что в этом доме, где она прожила больше десяти лет, она сможет без труда найти свою комнату даже в темноте, несмотря на все изменения. Даже если она не знала новых водителя и домработницу, даже если с лестницы исчезла любимая орхидея, и даже если ее комната выглядела такой безжизненной.

Чжан Цзе, впервые увидев старшую госпожу, удивилась, что та поднимается по лестнице в темноте. Она работала в этом доме уже какое-то время, но мало что знала о старшей дочери хозяев. Ей было известно лишь, что девушка учится за границей, и семья редко о ней говорила. О ее возвращении госпожа сообщила только вчера.

Е Вэйнин очень хотелось спать, но сон был тревожным. Ей снились разные люди: родители, сестра Е Си, Юань Цзыхэн и даже она сама в детстве. Проснувшись, Е Вэйнин обнаружила, что ее лицо мокро от слез.

Чжан Цзе, закончив уборку, увидела, что Е Вэйнин уже спустилась. Она думала, что старшая госпожа, как и младшая, любит поспать подольше, но та, несмотря на долгий перелет, встала рано. Вспомнив, что завтрак еще не готов, Чжан Цзе поспешно отложила швабру и сказала: — Госпожа, подождите немного, я сейчас приготовлю завтрак.

— Не нужно, занимайтесь своими делами. Я сама приготовлю, — мягко ответила Е Вэйнин. Ее голос, как и она сама, был очень нежным.

Человек, привыкший жить самостоятельно, легко справляется с бытовыми задачами. Через несколько минут на столе стояла дымящаяся тарелка лапши с яйцом. Е Вэйнин ела, когда услышала шум на улице.

Во двор въехала BMW 7 серии. Еще до того, как открылась дверь, послышались голоса и смех. Е Вэйнин продолжала есть, но лапша, казалось, потеряла свой вкус.

Услышав, что вернулись хозяева, Чжан Цзе поспешила открыть дверь.

— Цзыхэн, давай как-нибудь еще съездим! — восторженно воскликнула Е Си. Новый маршрут, разработанный компанией, пришелся ей по душе.

— Не думай только о развлечениях. Цзыхэн так занят, разве у него есть время постоянно тебя развлекать? — с улыбкой упрекнула ее Линь Хуэй. Рядом Юань Цзыхэн и Е Шоучуань обсуждали какие-то мужские дела. Картина выглядела идиллической.

— Вэйнин вернулась? — спросила Линь Хуэй, увидев девушку за столом.

— Мама, папа, Е Си, — поздоровалась Е Вэйнин со всеми, и, задержав взгляд на Юань Цзыхэне, добавила: — Привет, Цзыхэн. Это приветствие прозвучало спокойно и немного отстраненно. Она давно не называла его «брат Цзыхэн» и, вероятно, больше не назовет.

— Вэйнин, — тихо ответил Юань Цзыхэн. По его голосу было трудно понять, что он чувствует. Он уже не был тем юношей, который громко окликал ее имя у школьных ворот. Годы сделали его более зрелым и сдержанным, добавив его привлекательному лицу какую-то неуловимую мужественность.

— Почему ты так рано встала? Привыкла к местному времени? — с заботой спросила Линь Хуэй. — Посмотри на себя, совсем исхудала! Я же говорила, что за границей тебе будет сложно привыкнуть к еде и условиям.

— Все нормально, — ответила Е Вэйнин.

— Раз вернулась, больше никуда не уезжай. Девушкам в твоем возрасте пора остепениться, — сказал Е Шоучуань. Несмотря на седину в волосах, его голос звучал твердо и властно.

Е Вэйнин нахмурилась, но быстро взяла себя в руки. — Хорошо. Учеба — это, конечно, хорошо, но я и сама подумывала найти работу в Китае.

Е Шоучуань явно остался недоволен ее ответом.

— Цзыхэн, останись на обед, — предложила Линь Хуэй, быстро меняя тему.

— Мама, не суетись. Ты же знаешь, какая у Цзыхэна работа. Он ведь вернулся раньше срока именно из-за работы. Разве у него есть время на обед? — не дав Юань Цзыхэну ответить, сказала Е Си.

— И правда, — словно о чем-то вспомнив, сказала Линь Хуэй.

Лицо Юань Цзыхэна оставалось бесстрастным. Он пристально посмотрел на Е Си, а затем вежливо попрощался с Е Шоучуанем и Линь Хуэй. Е Вэйнин, не доев лапшу, почувствовала, что сыта. Она молча убрала со стола и пошла на кухню, не глядя на Юань Цзыхэна и не замечая, что его взгляд все еще на ней.

Она машинально включила воду и начала мыть посуду. Даже шум воды не мог заглушить голоса Линь Хуэй и Е Си, доносившиеся из гостиной.

— Я вижу, что родители Юань Цзыхэна настроены серьезно. Что у вас происходит? Это он не хочет жениться? — спросила Линь Хуэй. В ее голосе не осталось и следа прежней мягкости.

— Мы не торопимся. Вам-то зачем волноваться? — раздраженно ответила Е Си.

Видя ее состояние, Линь Хуэй не стала настаивать. Когда Е Вэйнин вышла из кухни, она сказала, стараясь говорить шутливым тоном: — Вэйнин, мы с папой хотели тебя встретить, но не могли оставить гостей. Ты ведь не обижаешься?

— Нет, конечно, — улыбнулась Е Вэйнин.

— Пойдем сегодня в «Цзинъюань» обедать, отметим твое возвращение, — предложила Линь Хуэй. Е Си радостно поддержала эту идею, и даже Е Шоучуань, который обычно не обедал вне дома, не стал возражать. В день возвращения Е Вэйнин семья выглядела счастливой и дружной. Но девушка помнила, какими были их лица, когда они отправляли ее за границу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Возвращение и встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение