Свет в конце пути

— Принцесса сейчас в резиденции князя Хуай, можно сказать, сотрудничает с князем Хуай, но скорее у вас нет никакой власти, вы просто держитесь за покровительство князя Хуай Се Линя, надеясь на возможное возрождение Наньхуай. Но Юэбай, вы действительно знаете князя Хуай?

— Вы действительно верите, что он даст Наньхуай место, когда получит полную власть?

— Вы сами не верите, верно?

Да, Цзян Сюань прекрасно это понимала.

Именно поэтому они с Се Линем так и не поговорили открыто и начистоту.

Какой правитель откажется от централизации власти и вместо этого поможет другой стране?

Цзян Сюань ответила: — И что?

— Пока существует Чжунчжоу, Наньхуай будет объектом поддержки Се Линя, пока... — Внезапно Цзян Сюань поняла смысл представления, которое устроил Линь Пинъи.

Он хотел сказать, что история страны Чэнь в Наньхуай не должна повторяться.

Линь Пинъи, видя, что Цзян Сюань поняла, низким голосом проанализировал с ней: — Страна Чэнь уже не та, что была в начале своего основания.

— Теперь жители Наньхуай хотят только жить в мире и спокойствии, они не хотят новой войны.

— Это представление сегодня не только было устроено по моему приказу, но и является реальностью. Это то, что жители Цзиньлина готовы смотреть каждый день.

— Род Юй из Чжунчжоу пытается сделать Наньхуай своей резервной территорией для экспансии.

— Сичжоу, раздираемый внутренними распрями, всегда наблюдает за этим со стороны. Императору Сюань Яну из Бэйчао осталось недолго, но ни наследный принц, ни князь Хуай, в конечном итоге, не допустят возрождения страны Чэнь.

— Когда дело будет сделано, у вас не будет власти, чтобы противостоять Се Линю, — прямо сказал Линь Пинъи, срывая все маски света.

На самом деле, Цзян Сюань прекрасно знала, что она всё время нащупывает камни в воде, хватаясь за любую возможность.

В безвыходной ситуации человек не может думать так много. Если есть шанс выжить, нужно за него хвататься.

Позади был потоп и чудовища, она не могла отступить.

Впереди была бездонная пропасть, и она шла вперёд, стиснув зубы.

— Действительно, я ищу спасения, как загнанный зверь. Но может ли наследник Линь сказать мне, почему вы так заинтересованы в моих делах?

Линь Пинъи тихо вздохнул: — Я всего лишь такой же загнанный зверь, как и вы. Правитель Бэйчао уже много лет опасается моей резиденции Цзинъань-хоу.

Линь Пинъи продолжил: — Я тайно приехал в Наньхуай сегодня, изначально просто чтобы найти старого друга для отца.

— Неожиданно узнал, что и вы, Юэбай, приехали в Наньхуай, и тогда, пользуясь случаем, как игрок, разыграл это представление.

— Тогда поздравляю, вы выиграли, — легко улыбнулась Цзян Сюань.

Это вовсе не была игра. Это был план, родившийся спонтанно.

Два волка в овечьих шкурах, приблизившись, почувствовали запах, который должен был совпасть.

Цзян Сюань и Линь Пинъи ещё немного выпили и поели хорошего вина и еды, прежде чем она вернулась. Когда она вернулась, Юй Цяньлэ, конечно, уже проснулся, и он ничего не сказал.

В экипаже Цзян Сюань внимательно разглядывала Юй Цяньлэ: узкие глаза, высокий нос, тонкие губы, длинные волосы, как чёрный водопад, спадающие на плечи, у виска тонкая косичка. Типичная внешность представителя императорской семьи Бэйчао.

Красив, но жаль.

— Принцесса, не нужно меня разглядывать. Цяньлэ — умный человек. Сегодня я ничего не видел, ничего не встречал, и меня не оглушали.

Цзян Сюань, услышав это, рассмеялась: — Ты скрываешь и не докладываешь. Не боишься, что князь Хуай найдёт тебе неприятности?

Цяньлэ спокойно ответил: — Если бы я доложил, принцесса сейчас же нашла бы мне неприятности.

Цзян Сюань улыбнулась и ничего не сказала.

С умными людьми легче всего ладить.

Вернувшись в гостиницу, её встретила Ху珀: — Сегодня ваша служанка ходила к бывшей няне из резиденции Бай и кое-что узнала.

— В резиденции Бай никогда не было никакой третьей госпожи Бай.

— Единственная примерно того же возраста — госпожа Су из соседней резиденции Су, которая была третьей по старшинству в семье. Её звали Су Мэй, и она выросла вместе с Бай Шэнем.

Цзян Сюань, услышав это, опешила.

Друзья детства, третья госпожа Су, Су Мэй.

— Похоже, эта Бай Фу вполне может быть Су Мэй, — размышляла Цзян Сюань. — Сегодня я видела Ло Нянь и узнала кое-что. Думаю, я нашла правду.

Ху珀 внимательно посмотрела на неё: — Госпожа уверена, что Ло Нянь сказала правду?

— А если это только её слова?

— Поэтому мне нужно, чтобы ты сделала для меня второе дело. Ху珀, я знаю, у тебя есть особый способ передавать сообщения Се Линю, — Цзян Сюань посмотрела на опустившую голову Ху珀 и низким голосом сказала: — Скажи ему, чтобы он задействовал все связи своих подчинённых в резиденции князя Хуай и выяснил, кто отправил письмо Бай Шэню.

— Это люди наследного принца Бэйчао?

— Или люди рода Юй?

Ху珀 тут же ответила: — Ваша служанка немедленно отправится.

Цзян Сюань не стала придумывать подробную историю для Ху珀. Во-первых, чем больше говоришь, тем больше ошибок. Во-вторых, в этом не было необходимости.

Раз уж Се Лин поставил такого человека следить за ней, вместо того чтобы быть под его контролем, лучше использовать его.

Пусть Се Лин расследует то, что не смог выяснить Линь Пинъи.

Прошло три дня с тех пор, как они прибыли в Цзиньлин.

Уехав так надолго из места, где она выросла, она должна была испытывать сильную тоску.

Но между тем внезапно вклинилось так много неясных и непонятных вещей, что Цзян Сюань не могла больше просто тосковать по своей родине.

В душе Цзян Сюань всё ещё хотела увидеть Чэньгун, но сейчас Чэньгун, должно быть, усиленно охраняется. Хотя у неё был статус цзюньчжу Бэйчао, если бы она действительно появилась в Чэньгуне, привлекая внимание, всё равно был бы большой риск быть обнаруженной.

И что, если бы она пошла в Чэньгун?

Цзиньлин уже не был прежним Цзиньлином.

Прекрасное прошлое было словно огромная иллюзия, к которой невозможно вернуться, словно зеркальные цветы и луна в воде, лишь подчёркивающие реальность.

Тогда, брат, о чём ты сейчас думаешь?

Ты тоже, как я месяц назад, хочешь вернуть Чэньгун?

В сердце Цзян Сюань затаилось беспокойство.

Она смутно чувствовала, что её брат, который всегда был баловнем судьбы, вряд ли сможет отказаться от Чэньгуна.

Боюсь, он пойдёт на всё, чтобы вернуть всё это, даже если это будет кровавая буря, даже если...

Это неизбежно станет новым ударом для Наньхуай.

Что тогда будет с народом?

Действительно ли народ Наньхуай захочет вернуть прежнего правителя?

К тому же, восстановить страну Чэнь в нынешней ситуации, боюсь, будет крайне сложно.

Тогда что, просто сдаться?

Отказаться от страны Чэнь?

Отказаться от дела, начатого предками?

Брат точно так не поступит. Если я не встану на его сторону, он останется один.

Но... Цзян Сюань оказалась в затруднительном положении. Её некогда твёрдая вера, вера, которая была непоколебима во время бегства, теперь, как мерцающий свет свечи на столе, дрожала и расплывалась.

— Тук-тук!

— Кто там?

— Я, господин Цяньлэ.

— Скорее входите, — почему пришёл Юй Цяньлэ?

Как только Цяньлэ вошёл, он увидел Цзян Сюань, сидящую в одиночестве за столом. На столе ничего не было, и было видно, что она только что витала в мыслях.

Он всё понял, но не стал упоминать об этом, лишь улыбнулся и сказал: — Только что я гулял по улице, думая почувствовать нравы и обычаи вашего Наньхуай. И что вы думаете? Вдруг появился какой-то слуга и передал мне письмо. Я посмотрел и увидел, что это тот самый слуга, который сегодня заткнул мне рот! Я тут же схватил его и тоже заткнул ему рот...

Цзян Сюань рассмеялась: — Почему ты такой злопамятный? Это письмо для меня?

Цяньлэ вынул письмо из рукава, притворившись, что не открывал его: — Должно быть, да. Хотя я заткнул ему рот, он не забыл указать на луну в небе.

Цзян Сюань с улыбкой открыла конверт. На бумаге было всего две строчки мелких иероглифов, сильных и размашистых, словно написанных рукой Линь Пинъи.

— Я вижу, лунный свет в Цзиньлине прекрасен, но я мало знаю об этом месте. Готова ли принцесса прогуляться по длинной улице и вместе полюбоваться видами?

Цзян Сюань долго молчала, затем сняла с головы шпильку с сотней цветов.

— Вероятно, тот слуга всё ещё на месте. Прошу вас, господин Цяньлэ, сходить ещё раз, передать ему эту вещь и сказать от моего имени: «Принцесса умерла».

Юй Цяньлэ хотел что-то сказать, но в итоге не произнёс ни слова, взял шпильку и ушёл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение