Цзян Сюань накинула плащ и попыталась выглянуть в щель двери.
Как только она подошла, она увидела, что это был не кто иной, как Чэнь Лин, стоявший прямо, как сосна, в чёрной одежде с серебряным мечом.
Вдалеке, кажется, стоял ещё один человек?
Ого!
Это был не кто иной, как обычно холодный, но словно нежный клинок, князь Хуай!
— Господин Чэнь, зачем вы пришли? Подождите! — крикнула Цзян Сюань.
— Ваше Высочество сегодня берёт вас на банкет осенней охоты. Скорее выходите, госпожа Цзян, — сказал Чэнь Лин.
Цзян Сюань с помощью Юй Цы как можно быстрее умылась, нарядилась и оделась. Вскоре резная дверь из красного дерева открылась, и из неё вышла девушка, прекрасная, как нефрит и вишня.
— Ваше Высочество, я готова.
Только тогда Цзян Сюань заметила, что Се Лин сегодня одет очень официально. Парчовый халат, золотая корона, нефритовый кулон на поясе, длинные волосы, редко собранные полностью. Весь его вид излучал чувство благородства.
Се Лин посмотрел на Цзян Сюань с причёской феи-летящей и вспомнил кое-что другое.
Юбка-жуцюнь из тонкого шёлка цвета хурмы, шпилька с красным нефритовым ожерельем — простые украшения, но они выделяли её.
Она не была очень высокой, и хотя она была действительно красива, она не была потрясающе прекрасна.
Что-то было иначе.
Он посмотрел в глаза Цзян Сюань и вдруг понял, что именно.
Глаза этого человека были другими.
Изначально это были обычные миндалевидные глаза, которые можно было назвать просто милыми.
Но милые глаза сияли, словно украли дневной свет, который она видела каждый день, и хитроумно спрятали его.
Свет в её глазах, казалось, никогда по-настоящему не потухнет, словно на него наложили заклятие, и он упрямо знал только одно — упорство.
Когда она смотрела на других прямо, без притворства, у собеседника возникало ложное ощущение, что она умеет читать мысли.
— Ваше Высочество?.. — Цзян Сюань смущённо улыбнулась. Её улыбка была чистой, а из-за неловкости казалась живой.
Вероятно, у неё была какая-то инстинктивная, неиссякаемая сила, которая позволила ей выжить одной и добраться до Яньцзина, открыто признать свою личность и в одиночку противостоять неизвестности.
— Неплохо, — наконец сказал Се Лин.
— Ваше Высочество, почему вы решили взять меня на банкет осенней охоты? — осторожно спросила Цзян Сюань.
— Цзинмэн заболела, Ван Цзе пойдёт со своим отцом-канцлером, другие гости не так хороши, как ты. Пойдёшь со мной, чтобы поддержать меня, встретиться с важными людьми. Что, госпожа Цзян боится встать на чью-то сторону? — равнодушно сказал Се Лин.
— Нет, нет, я всего лишь бедная бродячая женщина, словно ряска на воде, откуда у меня заботы о выборе стороны? Что Ваше Высочество прикажет мне делать, то я и сделаю, — хотя Цзян Сюань говорила так, в душе у неё мелькнула странная мысль.
Поддержка — это лишь предлог. Зачем на самом деле Се Лин взял её с собой?
Может быть, он хочет присматривать за ней и проверить, не является ли она шпионкой других людей в Бэйчао?
— Госпожа Цзян, прошу, — сказал Чэнь Лин у экипажа.
Экипаж трясло, и Цзян Сюань очень устала.
Не имея официального положения, на банкете она могла стоять только рядом с князем Хуай Се Линем.
Цзян Сюань внимательно осмотрелась.
На самом почётном месте, конечно, сидел нынешний Император Бэйчао. В отличие от всегда доброжелательного и близкого к народу облика её отца-императора, этот император был жёстким, решительным и никогда не проявлял мягкости.
Хотя на висках уже появилась седина, скрытая под императорской короной, было видно, что годы оставили свой след.
Императрица сидела слева от Императора Бэйчао, одетая в длинное тёмно-пурпурное атласное платье с вышивкой золотом и семью хвостами. Хотя она не была так молода, как другие женщины, её красота не увяла, и было видно, что она хорошо ухожена.
Справа от неё сидел Наследный принц. В Бэйчао пурпурный цвет считался высшим, поэтому Наследный принц, естественно, был одет в тёмно-пурпурный халат, на котором был вышит летящий дракон, свирепо разинувший пасть, выглядевший очень гордым.
Жители Бэйчао казались странными в глазах жителей Наньхуай. Они назначали наследником сына от главной жены, а не старшего, и старшего, а не талантливого.
В Наньхуай всегда те, кто обладал способностями, занимали высокие посты, но это также невольно усиливало конкуренцию и раскол на фракции.
Нынешним Наследным принцем Бэйчао был Се Янь, старший сын от главной жены Императора Сюань Яна.
Ниже Наследного принца сидел другой принц в таком же чёрном парчовом халате с широкими рукавами, края халата были тёмно-красными.
Хотя с места Цзян Сюань было видно только его профиль, уже можно было понять, что у него чёткие черты лица, изящный вид и благородная осанка. Вероятно, это тоже был какой-то князь.
Затем рядом с ним сидел князь Хуай Се Лин.
Се Лин давно заметил, что Цзян Сюань всё больше и больше осматривается без стеснения, и услышал его тихий голос: — Цзян Юэбай, тебе лучше вести себя скромнее.
— ...Тогда я посмотрю в другую сторону.
Поведя себя "скромнее" некоторое время, она подняла голову и посмотрела на противоположную сторону, где сидели гостьи.
Её взгляд привлекла одна женщина.
Она выглядела примерно того же возраста, что и Цзян Сюань, но её волосы уже были собраны, она носила изысканную корону из ста цветов и бабочек, сбоку была нефритовая шпилька-буяо. На ней был белый плащ с лотосами, под ним — корсет из парчи бледно-розового цвета, а талию обвивала шёлковая лента цвета водяной лилии.
Красивее одежды была сама женщина. На маленьком личике черты были идеально расположены, кожа была белой с румянцем, казалось, её можно было легко повредить.
Когда она держала чашу, её движения были мягкими, изящными и естественными.
Цзян Сюань сама не заметила, как долго она смотрела на неё.
Её всегда легко привлекали красивые вещи.
Красавица заметила этот пристальный взгляд, кивнула и улыбнулась.
Эта улыбка добавила ей ещё больше очарования.
— Цзян Юэбай, соберись, — раздался голос Се Линя, возвращая её к реальности.
Этот человек только что разговаривал с другими принцами, как он узнал, куда она смотрела?
— Рядом с третьим братом новый гость? Почему я никогда раньше её не видел? — сказал именно тот принц в чёрном парчовом халате, улыбаясь и глядя на неё.
— Юэбай, это Дань Ван. А та, на которую ты только что смотрела, — наложница Дань Вана, Бай Фу, — сказал Се Лин.
— Юэбай не знала, просто увидела, что наложница так прекрасна, что, что посмотрела немного дольше, — поспешно поклонилась Цзян Сюань, объясняясь.
Дань Ван рассмеялся: — Это я, конечно, знаю. Но мне кажется, госпоже Цзян очень нравится Фу'эр. Может быть, как-нибудь зайдёте к нам в резиденцию?
Цзян Сюань поспешно сказала: — Юэбай не смеет, боюсь побеспокоить госпожу.
Дань Ван улыбнулся и больше ничего не сказал.
Цзян Сюань и так не собиралась особо общаться с другими. Увидев, что Дань Ван закончил разговор, она тоже улыбнулась и больше не говорила.
Кто бы мог подумать, что, едва повернувшись, она увидит того самого прекрасного юношу, которого встречала раньше, который напился и уснул за столом, а потом проснулся вместе с ней. Он был одет в светло-гусино-жёлтый халат и сейчас скакал на белом коне.
Серебряное седло на белом коне, стремительный, как падающая звезда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|