Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Кр-р-ра! — послышался треск льда, и ледяной гроб, крепко сковывавший её, наконец разлетелся на куски. С глухим всплеском У Цзюцзы погрузилась в относительно тёплую морскую воду.
К счастью, она отлично плавала. Едва обретя свободу, она задвигала руками и ногами, выныривая на поверхность.
— Фух! — наконец выдохнула она застоявшийся в груди воздух. Свежий, солоноватый морской воздух хлынул в ноздри, и она жадно, большими глотками вдыхала его.
Вокруг бушевали волны, море сливалось с небом, и, кроме удаляющейся рыбацкой лодки, не было видно ничего.
— Эй, я… я не морской монстр, я человек! Помогите! — отчаянно закричала У Цзюцзы.
Её голос был резким и чистым, с неожиданным детским тембром и лёгкой дрожью.
У Цзюцзы, целиком поглощённая мыслью о спасении, не обратила на это внимания. Она громко звала на помощь, отчаянно плывя в сторону рыбацкой лодки… Это была её единственная надежда на выживание, и она не собиралась её упускать.
Возможно, её голос был слишком отчаянным, а слова — искренними, но рыбацкая лодка впереди наконец остановилась, а спустя мгновение снова двинулась в её сторону…
У Цзюцзы уже почти час сидела в каюте, всё ещё не в силах принять происходящее.
Она… она уменьшилась! Из восемнадцати-девятнадцатилетней красавицы она превратилась в одиннадцати-двенадцатилетнюю девчонку.
На ней было простое белое платье из грубой ткани, выглядевшее очень старинным.
Это была не она! Ни единой частички!
Подняв голову, она снова взглянула на трёх рыбаков: у всех были причёски в виде пучков, на них были короткие куртки, а внизу — очень широкие штаны, перехваченные у щиколоток, что тоже придавало им старинный вид.
Происходящему было только одно объяснение! Она… перенеслась!
Причём это было переселение души: теперь она оказалась в теле несчастной девочки.
Эта девочка, скорее всего, погибла в ледяном гробу, и теперь её тело перешло к У Цзюцзы…
Похоже, в прошлой жизни она действительно погибла, разорванная в клочья тем торнадо. При таком яростном шторме Сяосяо, вероятно, тоже не выжила. — Её сердце внезапно сжалось от боли!
Оно сжалось в комок.
Линь Сяосяо была её лучшей подругой. Они дружили с младшей школы, вместе ходили на занятия и возвращались домой, вместе ходили по магазинам и сплетничали, никогда не расставались до самого университета, словно были одним целым.
В её сердце Линь Сяосяо была самым близким человеком после бабушки.
Но она и подумать не могла… Раз уж это произошло, как бы ей ни было грустно, она ничего не могла изменить. Она некоторое время сидела в каюте, медленно переваривая эту странную ситуацию…
Что ещё хуже, эти трое, спасшие её, оказались вовсе не рыбаками, а пиратами, причём очень умелыми!
Она своими глазами видела, как они втроём стояли на поверхности моря с голыми руками, ловя рыбу, и каждый раз попадали точно в цель, словно практиковали какое-то искусство «Железной Ладони, Плывущей по Воде»!
Это её неимоверно встревожило.
В бескрайнем океане, плывя в одной лодке с тремя заблудившимися пиратами, её жизнь висела на волоске!
Что ещё хуже, она не умела грести, а значит, не могла вступать в конфликт с этими тремя…
К счастью, она случайно обнаружила, что, несмотря на переселение души, на её шее всё ещё висело ожерелье из камней Гу, подаренное ей бабушкой в прошлой жизни.
Когда это ожерелье из камней Гу носил его первоначальный владелец, ничего не происходило, но если его касался посторонний, он незаметно попадал под воздействие Гу.
И оказывался под её контролем.
Поэтому, когда У Цзюцзы разговаривала с этими тремя пиратами, она притворилась, что случайно дала им посмотреть на ожерелье, и таким образом они попали под воздействие Гу.
Если они не будут нападать, она постарается снять с них Гу, но если у них появятся дурные намерения, ей ничего не останется, как применить Искусство Гу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|