Глава 17: Одно неверное движение — и головы не сносить

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— «Одна тысяча лян, раз!»

— «Одна тысяча лян, два!»

Тао И огляделся вокруг и громко крикнул: «Одна тысяча лян, три…»

— «Две тысячи лян!» — Спокойный голос, словно огромный камень, упавший в тихое озеро, поднял бушующие волны.

Все ахнули, глядя на другую женщину, стоявшую рядом с той, что только что предложила тысячу лян. По чертам лица эти две женщины были немного похожи, и было легко понять, что они сёстры. Только у последней на лице было больше равнодушия, и она выглядела так, словно к ней нельзя было приближаться.

Люди гадали, кто из сестёр предложит больше, или же кто эти сёстры — дочери какого высокопоставленного чиновника или богатого купца из города, что они так щедры.

На равнодушном лице Мо Цинли не было видно никаких эмоций, словно не она только что предложила заоблачную цену в две тысячи лян, а кто-то другой.

Зрачки Мо Цинъюй сузились. То, что почти было у неё в руках, разрушила Мо Цинли. Она повернула голову к Мо Цинли, чьё лицо было полно равнодушия, слегка прикусила нижнюю губу и раздражённо сказала: «Три тысячи лян!»

— «Четыре тысячи лян!»

Мо Цинъюй прикусила губу до крови, но не заметила этого. На её лбу выступили капли холодного пота, и она сквозь зубы произнесла: «Пять тысяч лян!»

— «Шесть тысяч лян!» — Мо Цинли по-прежнему выглядела безразличной.

Тао И стоял на сцене, наблюдая, как эти две почтенные особы сцепились. По идее, он должен был быть безмерно счастлив, что цена достигла такой заоблачной высоты, но его ноги непрерывно дрожали. Если бы здесь что-то случилось с этими двумя, то его жизни пришёл бы конец.

Несколько женщин, участвовавших в торгах ранее, тайно злорадствовали. В их взглядах, обращённых на Мо Цинъюй, читалось удовлетворение от того, что они выпустили пар.

«Хм, вот тебе за твою заносчивость! Вот это настоящий щедрый жест».

Мо Цинъюй смотрела на Мо Цинли, её глаза пылали гневом. «Как эта Мо Цинли смеет сегодня повсюду мне перечить? Я только что уступила тебе дважды, а ты и вправду думаешь, что я тебя боюсь? Да кто ты такая, чтобы сметь отбивать у меня мужчину?»

Мо Цинъюй забыла, как раньше боялась Мо Цинли. Она топнула ногой и, превозмогая боль, произнесла: «Десять тысяч лян!»

Глядя на изумлённых окружающих, Мо Цинъюй была очень довольна, а затем, надменно посмотрев на Мо Цинли, сказала: «Шестая сестра, если ты сможешь предложить больше десяти тысяч лян, я, старшая сестра, не буду с тобой спорить».

«Хм, не поверю, что у тебя активов больше, чем у меня. Смеешь со мной за мужчину бороться! Хм…»

— «О чём это говорит старшая сестра? Я, младшая сестра, вовсе не собиралась спорить со старшей сестрой. Если старшая сестра хочет его, пусть берёт! Младшая сестра, конечно, не будет отбирать у старшей сестры её любимца!»

Слова Мо Цинли были настолько ловкими, что, наоборот, заставили других подумать, будто Мо Цинъюй отбирает мужчину у своей младшей сестры.

Взгляды окружающих на Мо Цинъюй стали ещё более неприязненными.

Уголки губ Мо Цинъюй дёрнулись. Она поняла, что Мо Цинли её разыграла, и настроение её ещё больше испортилось. Не заботясь о приличиях, она поднялась на сцену, схватила Лэн Ханьлина за руку и сошла со сцены, развернувшись и уйдя.

Мо Цинли смотрела, как Мо Цинъюй в гневе уходит, и её губы слегка изогнулись в лёгкой улыбке. Она мягко сказала стоявшей позади Юэ Яо: «Мы тоже пойдём».

Две женщины одна за другой покинули зал. В сердцах присутствующих невольно зародились догадки, но большинство всё же считало, что старшая сестра отняла любимца у младшей, и младшая, потеряв интерес, тоже ушла.

Тао И вытер пот со лба. Эти две почтенные особы наконец-то ушли, и его жизнишка была спасена. Сегодняшний день был по-настоящему опасным: одно неверное движение — и головы не сносить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Одно неверное движение — и головы не сносить

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение