Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тао И, словно гора с плеч, поспешил вперёд, указывая путь и время от времени льстиво обращаясь к Мо Цинъюй: — Великая принцесса, сюда, пожалуйста, сюда! Мо Цинъюй, почувствовав неприятный запах, исходивший от Тао И, нахмурила брови, готовая вспылить, но леденящий холод, пробежавший по спине, заставил её вздрогнуть. Слова, готовые сорваться с губ, были проглочены, и она последовала за Тао И в зал на первом этаже.
Юэ Яо, конечно, заметила странность в отношениях между Мо Цинъюй и Мо Цинли. Раньше Шестая Принцесса следовала за Великой Принцессой, словно служанка, подлизываясь к ней. Но сегодня Юэ Яо подняла глаза и увидела Шестую Принцессу, неспешно прогуливающуюся впереди, с безразличным выражением лица, совершенно без прежней лести. А Великая Принцесса даже не винила её, напротив, словно униженная, молчала. Что же произошло только что в комнате?
Не заметив, Юэ Яо наткнулась на остановившуюся Мо Цинли. Пронизывающий холод тут же окутал её. Только она собралась опуститься на колени, как пара тонких, словно без костей, рук слегка поддержала её. — Осторожнее, смотри под ноги, — прозвучал всё тот же безразличный голос, но Юэ Яо услышала в нём заботу. Кристальные слёзы неудержимо навернулись на глаза. Раньше принцесса, хоть и была трусливой и слабой на публике, но вернувшись в резиденцию, то и дело била и ругала их, презирая своих слуг. А теперь она вдруг проявила заботу.
— Да, принцесса, — тысячи слов превратились в три простых слова.
Мо Цинли не обратила внимания на небольшие изменения в выражении лица Юэ Яо, повернулась и, глядя на шумный зал, невольно помассировала виски. «У этих людей что, такая огромная выносливость голоса?» — подумала она. Восторженные крики и возгласы не умолкали. Разве им не нужно отдохнуть?
Тао И устроил их на самое почётное место, чтобы они могли вблизи рассмотреть красавцев, участвующих в выборах. Мо Цинъюй удовлетворённо кивнула, прежнее гнетущее чувство рассеялось, и она, смеясь, прищурила глаза, непрерывно хваля действия Тао И.
Тао И, увидев, что Мо Цинли тоже села, поспешил за кулисы, чтобы переодеться, а затем вышел на сцену, прочистил горло и громко сказал: — Тишина, пожалуйста, тишина! Шумная толпа вокруг постепенно утихла, глядя на Тао И, стоявшего на сцене. Хотя Тао И был уже немолод, всё ещё можно было смутно разглядеть его выдающуюся манеру в молодости.
— Большое спасибо всем за то, что посетили наш Цинлоу и приняли участие в нашем конкурсе на звание Цветочного Фаворита, — он сделал паузу, и толпа тут же радостно зааплодировала, после чего он продолжил: — Все участники этого конкурса — это красавцы, собранные со всех уголков, гарантирую, вы не сможете оторваться.
— Вау! — Быстрее, я уже не могу ждать! — Скорее, скорее, пусть эти красавцы выйдут! — Быстрее! — Со сцены раздавались всевозможные вульгарные крики, от которых даже Мо Цинли, тысячелетняя цзянши, испытала стыд. Насколько же эти женщины ненасытны? Даже я, не пившая кровь несколько месяцев, не была бы такой. Ах, ах... Желания людей безграничны. Она даже начала понимать, почему Нефритовый Император велел ей искать Семь Чувств и Шесть Желаний в мире смертных. Если бы она не увидела это своими глазами, она бы и представить не могла, что женщины в этом мире могут быть ужаснее цзянши...
Тао И, видя, что толпа внизу чрезвычайно возбуждена, сам в душе очень волновался. Похоже, снова можно сорвать большой куш. Он привычно взглянул на Мо Цинъюй и Мо Цинли: если они обе здесь, то этот Цветочный Фаворит точно будет продан по хорошей цене. Ха-ха-ха... — Начинаем! — Тао И больше ничего не сказал, бросил два слова и сошёл со сцены. Тут же радостные возгласы толпы раздались под музыку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|