Глава 11: Посещение бесплатного зрелища

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мо Цинли бессильно опустилась на кровать, чувствуя досаду. Как это она, десятитысячелетняя цзянши, после того как вселилась в тело смертного, стала такой никчёмной? Её чуть не «съел» простой смертный. Она потёрла переносицу. Эти смертные мужчины слишком уж нечисты. Вспомнив только что произошедшее, лицо Мо Цинли невольно снова покраснело.

Но ощущение от поцелуя было поистине чудесным. Оно возбуждало больше, чем питьё свежей крови.

— Принцесса.

Снаружи послышался голос Юэ Яо.

— Входи!

— Что случилось?

Мо Цинли, которой с трудом удалось спровадить Фэн Чэньлина, чувствовала себя измотанной. Она лениво возлежала на кушетке, её длинные тёмные волосы рассыпались по кушетке, глубокие глаза искоса смотрели на стоявшую на коленях перед ней Юэ Яо, в её безразличном голосе слышалась лёгкая усталость.

Юэ Яо, преклонив колени, почтительно сказала: — Первая Принцесса приглашает вас в Цинлоу.

— Цинлоу?

Голос Мо Цинли выражал удивление.

— Да, принцесса, — Юэ Яо опустила взгляд и продолжила: — Первая Принцесса сказала, что будет ждать вас там вечером.

Мо Цинли холодно усмехнулась про себя, вся её лень тут же исчезла, в её тёмных глазах мелькнул золотисто-красный кровожадный блеск. «Я сама не искала тебя, а ты сама явилась ко мне. Хорошо! Я заставлю тебя узнать, какова цена за то, что ты обидела моего человека».

Мо Цинли сошла с кареты с помощью Юэ Яо, подняла глаза, и перед ними предстало изящное двухэтажное здание. На вывеске было написано: Цинлоу. Только тогда Мо Цинли поняла, что это тот самый «Цинлоу».

Снаружи здания висели разноцветные ленты. Несколько красивых мужчин, полуобнажённые, демонстрируя то белоснежную, то смуглую кожу, бросали кокетливые взгляды на проходящих мимо женщин. Самые смелые даже подбегали, обвивали руки проходящих женщин и кокетливо шептали.

Мужчина постарше, с ярким макияжем, увидев Мо Цинли, окинул её взглядом, и в его глазах мелькнуло удивление. Она словно изменилась, и её обычное лицо стало даже очаровательным. Тао И поспешно подошёл к Мо Цинли, кокетливо улыбаясь, поднял руку и коснулся её локтя, слащавым голосом сказав: — Ой-ой~~ Шестая Принцесса, вы наконец-то пришли! Тао И так по вам соскучился!

— Отпусти.

— А?

Тао И, словно не расслышав, переспросил.

— Отпусти!

Мо Цинли не стала, как Тао И ожидал, поддразнивать его в ответ. Напротив, лицо её стало пугающе мрачным, а холодная аура, исходящая от неё, заставила Тао И невольно разжать руки, которыми он держал её за локоть, и отступить на два шага.

Однако, будучи человеком его профессии, он быстро пришёл в себя и про себя подумал: «Должно быть, Шестая Принцесса снова получила от своего бокового супруга, и у неё плохое настроение». Хотя Шестую Принцессу все обижали, но это вовсе не означало, что мужчина из публичного дома мог позволить себе оскорблять её. Тао И не стал придавать этому значения и тут же с улыбкой на лице сказал: — Прошу, Шестая Принцесса, сюда, Первая Принцесса ждёт вас наверху.

Мо Цинли и Юэ Яо последовали за Тао И в большую, но роскошно обставленную отдельную комнату на втором этаже. Внутри четверо полуобнажённых мужчин окружили женщину, то обнимая, то прижимаясь, то опираясь, то сидя.

— Первая Принцесса, Шестая Принцесса пришла!

Тао И льстиво позвал женщину, возлежавшую на кушетке.

Мо Цинли холодно посмотрела на женщину на кушетке. На её изящном лице виднелась очевидная бледность от чрезмерных удовольствий. Её грудь была открыта, и двое мужчин-фаворитов тесно прижимались к ней, демонстрируя полную распущенность. «Это, должно быть, Мо Цинъюй! Ха-ха... Это она пригласила её посмотреть на бесплатное «зрелище»?»

Мо Цинли скрестила руки на груди, небрежно прислонилась к дверному косяку и наблюдала с улыбкой на губах.

Юэ Яо стояла позади Мо Цинли, её лицо раскраснелось, она нервно переплетала пальцы, не смея поднять взгляд. В конце концов, она ещё не вышла замуж и никогда не сталкивалась с подобными вещами.

— Угх...

Из уст Мо Цинъюй донёсся довольный стон, только тогда, казалось, она пришла в себя. Она бросила взгляд на Мо Цинли, стоявшую у входа. В её глазах читалось полное безразличие, такое спокойное, словно никакая тьма не могла запятнать её глаза.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Посещение бесплатного зрелища

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение