Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Принцесса. — Внезапный голос прервал нарастающую близость. Желание в глазах Мо Цинли постепенно угасло. Глядя на испуганное лицо человека под собой, она внутренне досадовала: «Что со мной? Как я могла совершить такой абсурдный поступок? Я даже рассудок потеряла…»
— Принцесса? — Юэ Яо, стоявшая за дверью, не услышав ответа, снова постучала и тихо позвала.
— Входи, — равнодушно сказала Мо Цинли, поправив одежду и чинно усевшись на стул.
Огромный обеденный стол был заставлен изысканными блюдами, но за ним сидели только двое: одна была равнодушна, другой — растерян.
Мо Цинли первой нарушила тишину:
— Прости меня за то, что произошло.
Фэн Чэньлин: — …
Мо Цинли: — Ешь побольше.
— Угу, — ответил Фэн Чэньлин одним словом и больше ничего не говорил, лишь безмолвно ел рис перед собой.
Мо Цинли смотрела, как Фэн Чэньлин ест только рис, и в её сердце постепенно нарастало недовольство. «Разве он сможет поправиться, питаясь одним рисом? Он ведь моя еда, и я обязана его содержать. Если он похудеет, разве это не будет означать, что я плохой кормилец?»
Подумав об этом, Мо Цинли положила несколько кусочков курицы и гуся в миску Фэн Чэньлина.
— Ешь побольше, не оставляй ничего.
Глядя на еду в своей миске, Фэн Чэньлин был ошеломлён такой милостью. С самого детства, хотя он и был мужчиной из семьи чиновников, но поскольку его отец был простолюдином и второстепенной наложницей, его мать никогда особо не любила его. Окружающие братья и сёстры свободно издевались над ним. Хотя он умел хорошо петь, это всё равно не могло изменить его печальную судьбу.
На самом деле, когда он узнал, что его мать-госпожа выдаёт его замуж за Шестую Принцессу, он был очень рад, ведь выйти замуж за члена императорской семьи — это мечта многих мужчин.
Но в день свадьбы Мо Цинли отдала его Мо Цинъюй. Когда он отказался подчиниться, Мо Цинъюй даже воткнула шпильку из своих волос ему в глаза.
В те дни, проведённые в дровяном сарае, Фэн Чэньлин действительно думал о самоубийстве. Однако Мо Цинли тогда заявила, что если он посмеет покончить с собой, то вся его семья, без исключения, отправится в Подземный мир, чтобы составить ему компанию.
На других он мог бы не обращать внимания, но его отец, который так бережно заботился о нём… Он не мог себе этого представить.
Поэтому ему пришлось существовать в унижении, позволяя служанкам избивать и ругать себя, и, несмотря на их угрозы и соблазны, он лишь стремился сохранить свою последнюю чистоту.
Подумав об этом, глаза Фэн Чэньлина покраснели. Хотя он не плакал, его упрямое выражение лица выглядело не лучше, чем слёзы!
— Что ты делаешь? Я правда не специально, я не знаю, почему я… набросилась на тебя, но тебе не стоит так себя вести, верно? — Мо Цинли немного разозлилась, и её голос стал ещё холоднее. Хотя то, что она набросилась на него, было действительно неправильно, она уже извинилась. Чего ещё он хочет?!
Она больше всего ненавидела, когда мужчины плакали. Мужчина должен вести себя как мужчина. Если бы этот мужчина сейчас заплакал перед ней, Мо Цинли не могла бы гарантировать, что не опрокинет стол и не прихлопнет его одной ладонью!
— Н-н-нет, — поспешно объяснил Фэн Чэньлин, почувствовав гнев Мо Цинли. — Я… я тронут.
Теперь настала очередь Мо Цинли удивиться. Тронут? Почему?
Глядя на смущённое выражение лица Мо Цинли, Фэн Чэньлин тихо рассмеялся, и его голос звучал мелодично и приятно:
— Потому что вы, Принцесса, тронули меня. Кроме отца, вы — лучший человек, который когда-либо был добр ко мне.
Лицо Мо Цинли изменилось, она почувствовала себя неловко и неестественно отвернулась, подумав про себя: «Если бы он знал, что я его „выращиваю“ как еду, был бы он всё ещё так тронут?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|