Глава 9: Остров (Исправлено) (Часть 2)

Вок обязательно нужно прокалить с маслом, иначе у еды будет металлический привкус. То, что Ли Чэнь этого не знает, ещё можно понять, но с чего бы ему быть таким добрым?

Особенно после того, как утром она отказалась быть с ним в команде. Кто ему это подсказал — даже думать не надо!

Лучше всего для первой готовки в новом воке использовать свиное сало.

Протереть новый вок салом — это лучший способ избежать металлического привкуса у приготовленных блюд.

Однако в условиях ограниченных ресурсов Цяо Цзя могла лишь сильно раскалить вок, а затем влить арахисовое масло. Вок тут же зашипел.

Она немедленно взяла сухую лопатку и распределила горячее масло по стенкам вока. На профессиональном жаргоне это называется «южуньго» — прокаливание вока с маслом.

Чтобы не загрязнять окружающую среду, сотрудники съёмочной группы по знаку оператора поднесли ей таз для слива отработанного масла.

Позже эти отходы будут переданы местным свиноводам для переработки.

Чэнь Мэнъи, стоявшая поодаль, мельком взглянула на Цяо Цзя, уголки её губ слегка дрогнули в улыбке, после чего она тут же отвернулась.

Цяо Цзя достала Королей Моллюсков из таза, налила в вок холодную родниковую воду и сразу же опустила туда моллюсков. Как только в воде появились маленькие пузырьки, она быстро их выловила.

Слив горячую воду, она взглянула на сильный огонь от дров. Дровяной огонь был гораздо сильнее газового, поэтому время готовки должно было быть короче обычного.

Вода в большом воке мгновенно испарилась, остался лишь лёгкий пар.

В этот момент лучи заходящего солнца мягко осветили Цяо Цзя. Чжэн Чжунсун на мгновение засмотрелся.

Он был всего на восемь лет старше Цяо Цзя. Раньше он считал её слишком юной, но сейчас — то ли из-за окружающего пейзажа, то ли потому, что её блюда были слишком вкусными — он вдруг нашёл Цяо Цзя красивее, чем в предыдущие дни.

Цяо Цзя была полностью сосредоточена на готовке. На её аккуратном носике выступили мелкие капельки пота. Глядя на неё, ему захотелось протянуть руку и вытереть их.

Цяо Цзя совершенно не замечала этого. Она умело обжаривала моллюсков в воке, решив не обжаривать специи заранее.

Если сначала обжарить специи для маринада, их аромат легко перебьёт нежную сладость Королей Моллюсков.

Поэтому она решила обжаривать специи вместе с моллюсками.

Она бросила в вок один чёрный кардамон (цао го), небольшую щепотку кардамона и лаврового листа.

Отломила кусочек кассии длиной с палец и добавила только его, а также два звёздчатых аниса.

Она быстро перемешивала содержимое вока. Скорость была важна, потому что суть свежести морепродуктов — в их нежности, а для нежности нужна быстрота.

Но для слияния вкусов ингредиентов и специй требовалось время. К счастью, дровяной огонь готовил гораздо быстрее обычного газа.

Левой рукой она быстро влила соевый и устричный соусы, а также вино хуадяо. Перемешивать слишком долго было нельзя: если моллюски передержать или слишком долго мешать, их мясо отделится от раковин.

После финального быстрого обжаривания она сняла вок с огня, выложила содержимое на тарелку, посыпала зелёным луком — и блюдо было готово.

Она взглянула на Ма Инянь вдалеке, снова опустила оставшихся бланшированных моллюсков в горячую воду, подержала три минуты и тут же выловила на тарелку.

Отдельно она приготовила соус из соевого соуса и васаби (или горчицы), собираясь подать ей моллюсков просто отварными.

Не прошло и получаса, как все закончили готовить.

Поскольку сегодня не было прямой трансляции, работа у персонала была довольно лёгкой.

Режиссёр Сяо Линь отлично понимал, как управлять вниманием аудитории. Он решил сохранить интригу относительно первого и второго места с конца и провести ещё одну прямую трансляцию, чтобы привлечь зрителей.

Слишком частые трансляции в предыдущие два дня могли вызвать у зрителей пресыщение.

Под руководством режиссёрской группы все вынесли свои блюда к большому круглому столу.

У Лао Гао было два блюда: жареные моллюски-венерки и холодный салат из медузы, а на десерт — кокосовое желе.

Однако в зачёт шло только блюдо из жареных моллюсков.

Как старший, Лао Гао на самом деле немного уступил Цяо Цзя в выборе блюд. Утром он видел, как она пошла к морю, и сразу догадался, что она собирается ловить Королей Моллюсков.

В его возрасте Лао Гао не собирался паниковать из-за Цяо Цзя.

К тому же, он был уверен, что, что бы ни приготовила Цяо Цзя, у него найдётся ответ.

В конце концов, он съел соли больше, чем она — риса.

Он взглянул на блюда, которые принесла Цяо Цзя: Короли Моллюсков в остром маринаде и отварные Короли Моллюсков, а на десерт — ананасовый салат.

— Неплохо, девочка. Выглядит лучше, чем вчера, — Лао Гао улыбнулся, но слова его звучали немного неискренне.

— Куда мне до Мастера Гао, — скромно ответила Цяо Цзя. — Перилла, которую Мастер Гао добавил в этих моллюсков, — это просто гениальный штрих.

На лице Лао Гао отразилось лёгкое удивление. По правилам профессиональной оценки, сначала нужно было понюхать и посмотреть, описать метод приготовления блюда соперника, затем попробовать и дополнить свой комментарий, если что-то упустил.

Он действительно использовал периллу при жарке моллюсков, но Цяо Цзя явно не увидела её, потому что он давно её убрал.

Приготовленная перилла сжимается и выглядит не очень аппетитно при подаче.

Цяо Цзя узнала её по запаху. Умение распознавать ингредиенты по аромату — базовый навык повара.

— Как старший, я уступаю тебе право оценить первой, — сказал Лао Гао.

Тот, кто оценивает первым, получает небольшое преимущество. Лао Гао продемонстрировал великодушие мастера.

Поскольку горячие блюда только что были сняты с огня, их аромат был намного сильнее, чем у холодных. Чем дольше ждать, тем сложнее будет оценивать.

Цяо Цзя не стала жеманиться и спокойно кивнула: — Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Остров (Исправлено) (Часть 2)

Настройки


Сообщение