Чжоу Гуан внимательно наблюдал за выражением ее лица.
Лян Интао выдавила улыбку: — Я в порядке. Я не буду принимать близко к сердцу такие глупые и злонамеренные выходки.
— Тогда я спокоен.
Лян Интао больше ничего не сказала, снова вставила наушники, включила аудирование по английскому и стала смотреть на проплывающие за окном пейзажи.
Значит, это был спор.
Письмо, которое Чэн Сяошань попросил Лян Интао передать Мо Сюйюй, вероятно, было любовным признанием.
По какой-то причине Мо Сюйюй отказала, и Чэн Сяошань, проиграв спор, был вынужден признаться ей в любви и поцеловать ее.
Она, Лян Интао, оказалась жертвой этого злонамеренного и по-детски глупого спора.
…
Не прошло и двух дней после ежемесячного теста, как объявили результаты. Лян Интао вошла в тройку лучших. Учитель литературы даже похвалил ее сочинение за глубину и прочитал его вслух перед всем классом.
Лян Интао, честно говоря, чувствовала себя неловко, когда ее сочинение читали вслух, хотя за годы учебы это случалось много раз.
На перемене Чжоу Гуан попросил у Лян Интао ее бланк ответов по литературе. Просмотрев его, он воскликнул: — Ты просто невероятна! Можешь научить меня писать сочинения? У меня с ними всегда полная катастрофа.
— Прости, — смущенно ответила Лян Интао. — Если бы ты попросил объяснить что-то по точным наукам, я бы, возможно, смогла помочь. Но сочинения по литературе… я правда не знаю, как этому научить.
— Ладно, — разочарованно сказал Чжоу Гуан. — Но ты действительно молодец. Твои тексты такие рациональные. Мне кажется, человек, который может так писать, должен очень ясно понимать жизнь.
Лян Интао усмехнулась про себя.
Все это было лишь видимостью.
Она считала себя совсем не рациональной. Точнее, она была рациональной до встречи с Чэн Сяошанем, а после него что-то изменилось.
Взять хотя бы тот случай с признанием и поцелуем после проигранного спора. Правильной реакцией было бы отказаться и сделать предупреждение, четко обозначив свою позицию.
А она промолчала, не высказав ни своего отношения, ни позиции, оставив все в подвешенном состоянии.
Так что назвать ее человеком, ясно понимающим жизнь и рациональным, было нельзя.
Позже она обнаружила, что чем больше дело касалось Чэн Сяошаня, тем больше она путалась.
В пятницу последним уроком была математика.
После него начинались выходные, но учитель математики их класса был мастером задерживать учеников после звонка.
Каждый раз, услышав звонок, он говорил одну и ту же фразу: — Объясню эту задачу, и тогда закончим.
Впрочем, ученики лучшего класса в большинстве своем не жаловались и внимательно дослушивали объяснение до конца, хотя некоторые все же ворчали.
Например, Чжоу Гуан.
— Опять задерживает, каждый раз одно и то же, ну правда, — снова тихо заворчал Чжоу Гуан.
В это время в коридоре уже шумели ученики, идущие домой после уроков. Даже сквозь закрытые окна и двери доносился гул.
Учитель задержал класс почти на пять минут, наконец, объяснив задачу. После этого он задал домашнее задание и раздал несколько листов с заданиями на выходные.
Только после этого урок закончился.
Поскольку была уже осень, дни стали короче, а ночи длиннее. К концу уроков уже стемнело, и на территории школы и за ее пределами зажглись фонари.
Лян Интао одна шла по школьной аллее с рюкзаком за спиной, направляясь к выходу.
Едва она вышла за ворота, как ей позвонили.
Ее родители боялись, что она пристрастится к телефону, поэтому никогда не покупали ей смартфон. Но для связи купили ей старенький кнопочный телефон Nokia.
Лян Интао достала телефон из кармана. На экране высветился незнакомый номер.
Она без колебаний сбросила вызов.
«Наверное, мошенники или реклама», — подумала она.
Не прошло и минуты, как телефон зазвонил снова.
Тот же самый номер.
Обычно мошенники или рекламщики не перезванивают, если их сбросили. Может, это кто-то знакомый?
Лян Интао с любопытством ответила.
Едва она поднесла телефон к уху, как услышала на том конце провода: — Интао, ты где сейчас?
Услышав этот голос, Лян Интао замерла и спросила: — Чэн Сяошань?
— Да, это я. Спрашиваю, где ты сейчас? — голос Чэн Сяошаня звучал встревоженно, словно должно было случиться что-то срочное.
— Я почти дошла до автобусной остановки возле школы, — ответила Лян Интао, продолжая идти. — Что-то случилось?
— Быстро иди туда, где много людей, ни в коем случае не оставайся одна! — торопливо сказал Чэн Сяошань.
— М? — Лян Интао была в полном недоумении.
— Слушайся, не задавай лишних вопросов. Я сейчас приду к тебе.
— Ты… — Лян Интао не успела договорить, как телефон вдруг вырвали у нее из рук.
Она испуганно обернулась и увидела стоящего за ее спиной высокого, крепкого, свирепого вида мужчину.
Она тут же испуганно отшатнулась.
В следующую секунду перед ее глазами потемнело — ей на голову натянули черный мешок, а затем крепко схватили за руки.
Она вскрикнула, но ей тут же зажали рот и нос рукой.
Она не могла издать ни звука, только беспомощно брыкалась ногами.
Схвативший ее человек был очень силен. Он без труда оттащил Лян Интао от людной дороги в темный, тесный, узкий переулок.
Неожиданное несчастье
Их было четверо или пятеро, все высокие и крепкие, с устрашающими лицами.
Затащив Лян Интао в переулок, они отпустили ее.
Как только ее руки освободили, Лян Интао первым делом сорвала с головы черный мешок.
Когда зрение вернулось, она увидела перед собой четырех или пятерых свирепых мужчин, сверливших ее злобными взглядами.
Сердце Лян Интао заколотилось как бешеное, дыхание стало тяжелым. Чувствуя себя совершенно беззащитной, она съежилась, ее тело мелко дрожало.
Один из них, в золотой цепи, присел на корточки, схватил Лян Интао за подбородок и мрачно спросил: — Это та девчонка?
Смуглый мужчина выплюнул жвачку и сказал: — Да, она.
Мужчина в цепи отпустил подбородок Лян Интао, а затем схватил ее за волосы: — Тогда начинайте! Проучите девчонку.
Лян Интао была похожа на слабого белого кролика, пойманного стаей злых волков. Слезы стояли у нее в глазах, она была бессильна спастись.
Мужчина в цепи вздохнул: — Девчонка, не вини нас. Вини своего парня, который перешел дорогу не тем людям.
С этими словами он поднял руку и дал Лян Интао пощечину.
Удар был сильным, Лян Интао отбросило в сторону, и она почувствовала острую боль в щеке.
После пощечины мужчины начали нападать на Лян Интао. Она могла лишь свернуться калачиком на земле, закрыв голову руками, и терпеть удары.
Она не издала ни звука, только тихо стонала от боли.
Вдруг раздался крик боли, удары прекратились, и рядом упала деревянная палка.
Оказалось, что прилетевшая откуда-то палка ударила одного из нападавших.
Из глубины переулка послышались шаги, затем Лян Интао услышала шум борьбы, мужскую ругань, звуки ударов и крики боли.
Все это продолжалось несколько минут, а затем послышался удаляющийся топот множества ног.
Все это время Лян Интао лежала на земле в той же позе, закрыв голову руками, и не двигалась.
Только когда она услышала голос Чэн Сяошаня: — Я здесь, все в порядке, — она подняла голову.
Волосы Лян Интао были растрепаны, как солома, ее школьная форма была вся в грязных следах от ботинок и пыли. Подняв голову, она показала заплаканное лицо.
Чэн Сяошань подошел, чтобы помочь ей подняться. Она посмотрела на него, но глаза застилала пелена слез, и она не могла разглядеть его лица.
— Ты в порядке? — Чэн Сяошань осмотрел ее, ища серьезные травмы.
Лян Интао инстинктивно отдернула руки и ноги, немного отстранившись. На ее лице все еще был страх.
— Я не буду тебя трогать. Проверь сама, нет ли у тебя травм, — Чэн Сяошань тактично отошел в сторону.
Лян Интао поднялась с земли, отряхнула пыль с одежды, вытерла лицо и, шмыгнув носом, сказала глухим голосом: — Я в порядке.
— Правда?
— Угу, — Лян Интао опустила голову и кивнула.
— Прости. Это из-за меня ты попала в такую ситуацию, — в голосе Чэн Сяошаня звучало самообвинение.
Сегодня после уроков Чэн Сяошань услышал от одноклассника, что Ян Хуэй видел, как он признался в любви Лян Интао и поцеловал ее. Ян Хуэй не знал, что это был спор, и подумал, что Чэн Сяошань действительно влюблен в Лян Интао. Поэтому он решил отомстить Чэн Сяошаню, наняв уличных хулиганов, чтобы навредить Лян Интао.
В конце концов, вражда между Чэн Сяошанем и Ян Хуэем в Цзиньнаньской средней школе была общеизвестна.
К тому же, Ян Хуэй был злым человеком, способным на все.
Чэн Сяошань не мог допустить, чтобы Лян Интао пострадала из-за его спора.
Он тут же нашел Чжоу Гуана и попросил номер Лян Интао. Получив его, Чэн Сяошань немедленно позвонил ей.
Но разговор прервался на полуслове.
После того как звонок оборвался, Чэн Сяошань понял, что дело плохо, и бросился на поиски.
К счастью, он нашел ее в ближайшем узком переулке. Если бы он опоздал хоть на шаг, последствия могли бы быть непредсказуемыми.
К этому времени Лян Интао уже пришла в себя.
Чэн Сяошань объяснил ей причину произошедшего и посмотрел на молча стоявшую рядом Лян Интао. Он все еще беспокоился, на его лице было виноватое выражение.
— У тебя на лбу ссадина, кровь идет, — вдруг тихо сказала Лян Интао.
Чэн Сяошань только что дрался один против нескольких человек. Хотя ему удалось их прогнать, он все же получил несколько ударов и был ранен.
— Дома помажу чем-нибудь, и все пройдет, — беззаботно сказал он.
Лян Интао достала из кармашка рюкзака пластырь.
Снова пластырь с вишенками.
— Вот, держи.
Чэн Сяошань улыбнулся и взял его: — Спасибо.
Лян Интао ничего не сказала, застегнула молнию на рюкзаке, надела его и пошла.
— Подожди, я провожу тебя, — Чэн Сяошань поспешил за ней.
Лян Интао отказалась: — Не нужно. Иди домой, я сама дойду.
Он не мог оставить ее одну: — А если те люди снова найдут тебя?
Эти слова заставили Лян Интао замереть. Вспомнив недавние события, она почувствовала запоздалый страх.
Чэн Сяошань поравнялся с ней и пошел рядом: — Я провожу тебя. Если кто-то снова попытается доставить тебе неприятности, по крайней мере, я буду рядом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|