Бумажный платок за углом

Бумажный платок за углом

В этот солнечный день время, казалось, надела легкие танцевальные туфли, и месяц пролетел незаметно.

За это время И Цю и ее соседки по комнате, словно прилежные пчелки, наконец закончили все эскизы для участия в конкурсе Ханьфу.

Хуан Мяо, ласково поглаживая новую работу И Цю — изысканное платье в стиле жуцюнь, не могла сдержать восхищения: — И Цю, твои руки просто волшебные, каждый крой, каждый стежок выдают мастерство.

Эта работа станет не только звездой конкурса, но и яркой жемчужиной на твоем творческом пути!

Как только ты добавишь последнюю вышивку, мы вместе станем свидетелями великого достижения маленького дизайнера.

Услышав это, И Цю улыбнулась и озорно ответила: — Ну, Хуан Мяо, ты мне льстишь или готовишь к полету на небеса?

Если у тебя что-то есть, говори прямо, обсудим.

Только не заставляй меня витать в облаках, иначе я потом не смогу спуститься!

— Ха-ха, да как я посмею, — смеясь, прямо сказала Хуан Мяо, — на самом деле, я просто надеюсь, что наша фея-сестра поможет мне сшить это платье, можно?

— Не волнуйся, моя хорошая подруга, как только я закончу последнюю вышивку, сразу же приду на помощь, — уверенно сказала И Цю.

— Но я не могу ждать, И Цю, посмотри, моя работа только началась, а твоя уже почти закончена.

Пожалуйста, отложи свои дела и помоги мне сейчас!

— говорила Хуан Мяо, слегка потянув И Цю за руку, в ее глазах было полно ожидания, как у капризного ребенка, которому невозможно отказать.

Смех И Цю был приятен, как легкий ветерок: — Хуан Мяо, твое превосходное умение капризничать просто восхищает, ты настоящая королева капризов!

Мяо Мяо, Юй Фэй, вам стоит поучиться, искусство капризничать — тоже большая наука!

Услышав шутку И Цю, Мяо Мяо и Юй Фэй невольно втянули шеи, а затем в один голос засмеялись: — Этому мастерству мы точно не научимся!

В смехе настроение всех четверых стало теплым и радостным, словно их озарило сладкое солнце.

— Хорошо, Хуан Мяо, ты подготовь ткани, я быстро закончу вышивку и сразу же приду тебе на помощь, — сказала И Цю, наводя порядок на своем рабочем месте.

Услышав это, глаза Хуан Мяо заблестели от волнения: — Принято, фея-сестра!

Я сейчас же пойду готовиться!

— взволнованно ответила она, и вся комната наполнилась легкой и приятной атмосферой.

В этот неожиданный момент вдруг зазвонил телефон И Цю, и она без всякого предчувствия ответила на звонок.

На другом конце провода был тяжелый, но спокойный голос отца, с едва уловимой ноткой срочности: — Сяо Цю, маме вдруг стало плохо, ее срочно доставили в больницу.

Я пока не знаю подробностей, врачи проводят обследование.

Ты можешь приехать в больницу как можно скорее?

Мы ждем тебя в Первой больнице.

Насчет учебы я уже все уладил, ты просто поезжай.

Будь осторожна по дороге, сохраняй спокойствие, не волнуйся слишком сильно, слышишь?

Голос И Цю был необычайно спокойным, почти без эмоциональных колебаний: — Слышу, папа.

В ее ответе не было паники, казалось, в этот критический момент все ее эмоции замерли, осталась лишь холодная решимость.

Повесив трубку, И Цю побледнела, быстро собралась с силами и глубоко вздохнула.

— И Цю, что случилось?

Твой голос звучит как-то странно, что-то дома?

— заботливый вопрос Мяо Мяо нарушил спокойствие И Цю.

— Да, кое-что срочное по семейным делам, мне нужно немедленно ехать, — голос И Цю старался оставаться ровным, она начала быстро собирать вещи, готовясь отправиться домой.

Окружающие почувствовали напряженную атмосферу и поспешили помочь ей, ускоряя ее сборы.

И Цю накинула сумку через плечо и ускоренным шагом поспешила в сторону больницы.

В такси по пути в больницу И Цю крепко сжимала ремень сумки, пальцы постоянно поглаживали поверхность сумки с тонким узором, словно это могло принести ей хоть немного покоя.

Ее взгляд был устремлен вперед, хотя в глазах мелькала легкая растерянность.

Лицо бледное, губы плотно сжаты, в голове непрерывно звучали слова отца: «Мама в больнице».

Две маленькие фигурки в жуцюнь и шэньи, казалось, почувствовали тяжесть на плечах И Цю, в их глазах было полно беспокойства, они молча смотрели на И Цю, словно пытаясь придать ей сил.

За окном машины холодные городские пейзажи резко контрастировали с ее внутренней тревогой.

Вскоре такси въехало на территорию больницы, И Цю вышла и направилась прямо к главному корпусу.

— Папа, как мама?

— в голосе И Цю слышались тревога и беспокойство.

— Твоя мама, когда делала одежду, вдруг... — голос Лао И был спокойным и медленным, он показал пальцем на грудь, — вот здесь, вдруг почувствовала боль в сердце, стало трудно дышать.

Его взгляд был глубоким, как звезды в ночном небе, ярким и спокойным.

— Я сразу же вызвал скорую.

Врач сказал, что маме повезло, успели вовремя.

Не бойся, врач делает операцию, все будет хорошо.

— Какую операцию?

— голос И Цю дрожал.

— Шунтирование сердца.

— Голос Лао И был как падающий камень, тяжело ударивший в сердце И Цю.

— Как такое могло случиться?

У мамы ведь всегда было хорошее сердце?

— Глаза И Цю наполнились слезами, ее голос дрожал еще сильнее, — Сколько мама уже там...

— Больше двух часов, как только привезли в больницу, сразу отправили в операционную.

На лице Лао И не было никаких эмоций, его взгляд был твердым и несгибаемым: — Это лучшая больница в нашем городе, сегодня оперирует сам заведующий, с мамой все будет хорошо.

Иди, садись, подождем вместе с папой.

Лао И потянул И Цю, усадив ее на скамейку рядом, его взгляд был твердым и спокойным.

Он протянул руку, нежно сжал руку И Цю и постоянно утешал ее: — Мы живем недалеко, привезли за десять минут, с мамой все будет хорошо.

Время в ожидании стало таким долгим, каждая секунда казалась вечностью.

Снаружи свет операционной был холодным и тихим.

И Цю постоянно повторяла себе: «Тишина в операционной означает, что все идет по плану, с мамой все будет хорошо».

Так прошел час, потом еще один.

И Цю смотрела на прямо сидящего отца, на его лице появилась усталость.

Она знала, что папа не должен больше уставать, только она может что-то сделать.

Поэтому она встала и предложила сходить купить воды и еды.

Супермаркет был внизу в этом же здании, И Цю быстро купила воду и хлеб, поднялась на несколько этажей.

В это время Лао И сидел, подперев голову руками, выглядя подавленным.

И Цю больше не могла сдерживать печаль, быстро отвернулась и отошла на несколько ступенек вниз, чтобы Лао И не увидел, слезы неудержимо текли.

Эмоции были подобны затронутой струне, слезы неудержимо хлынули.

Она инстинктивно отступила на несколько шагов, повернулась и спряталась за углом лестницы, боясь, что отец увидит ее слабость в этот момент.

Слезы безмолвно текли, поток эмоций не давал ей сразу успокоиться.

Она торопливо рылась в сумке, но никак не могла найти ни одной салфетки.

От безысходности ей пришлось грубо вытереть влагу с глаз руками, пытаясь хоть немного успокоиться.

В это время в тихом коридоре послышалась череда ритмичных шагов, они эхом отдавались на лестнице, приближаясь.

И Цю поспешно вытерла слезы рукавом, но, казалось, слез становилось только больше, они продолжали неудержимо течь.

Человек, поднимающийся по лестнице, видимо, заметил легкий шорох, остановил торопливые шаги, слегка наклонился вперед, прислушиваясь к звукам наверху.

Это был Лу Бай, тот самый молодой человек, с которым она случайно встретилась на свидании вслепую, с легким извиняющимся выражением лица.

Он вспомнил прошлый неловкий момент, и внутри снова возникло чувство вины.

И Цю заметила, что приближающиеся шаги вдруг стали тише, а затем раздался мягкий голос: — Это чистый платок, возьми, вытрись.

Она взяла платок, слезы постепенно впитывались в мягкие волокна.

Она подняла голову, чтобы поблагодарить, но Лу Бай уже поспешно поднялся по лестнице, оставив лишь силуэт белого халата, исчезающий за углом.

Платок дал И Цю мгновенное успокоение, ее эмоции наконец получили небольшое облегчение.

Когда она вернулась в коридор, она намеренно сделала шаги немного громче, чтобы они отчетливо отдавались в пустом пространстве.

Это был сигнал, нежное уведомление, чтобы Лао И знал о ее возвращении, возможно, в этот момент ее настроение тоже немного улучшилось от этого простого действия.

Стрелки часов медленно вращались, и еще один долгий час незаметно прошел в напряжении и ожидании.

Коридор больницы был залит теплым солнечным светом, золотые лучи играли на белых стенах, словно возвещая о приходе надежды.

Наконец, дверь операционной тихо открылась, и в дверях появился силуэт директора Вана, успокаивающий, словно страж, вышедший из тайной комнаты.

И Цю и ее отец поспешно шагнули, почти побежали к директору Вану, их сердца были полны надежды.

На лице директора Вана появилась облегченная улыбка, его добрый взгляд, казалось, проникал в их души.

Он тихо сказал им: — Не волнуйтесь, операция прошла очень успешно.

Пациентка сейчас еще под наркозом, скоро мы переведем ее в палату для дальнейшего наблюдения.

— Спасибо, директор, огромное спасибо.

В голосе отца И Цю слышалась глубокая благодарность.

Тяжесть на их сердцах словно исчезла, на лицах расцвели улыбки.

Подтверждение директора Вана успокоило их, И Цю и ее отец стояли в коридоре, их шаги стали легче, а настроение просветлело вместе с солнцем.

Их висевшее на волоске сердце наконец успокоилось, они ждали, чтобы вместе отвезти маму в палату.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Бумажный платок за углом

Настройки


Сообщение