Первая встреча (Часть 1)

Первая встреча

Это был выходной, летнее солнце заливало землю, небо было лазурным и чистым, словно обнажив свое бездонное синее брюхо.

В Цуюе все шло своим чередом, этот выходной, как и другие, был обычным и спокойным.

И Цю, одетая в белую футболку с короткими рукавами и синие джинсы, с хвостиком, легко покачивающимся на солнце.

Она спросила у стоящего рядом Цянь Аня: — Сколько времени тебе понадобится у дяди? Ты вернешься, как только возьмешь вещи?

Ее голос был легким, как летний ветерок.

— Максимум десять минут, я отведу тебя в ресторан отеля, ты посидишь там и подождешь меня. Как только я заберу вещи, мы сразу поедем домой, — ответил Цянь Ань, в его тоне чувствовалась уверенность, будто все было под его контролем.

Они пришли в отель, расположенный в районном центре, с элегантной и спокойной атмосферой.

Цянь Ань уверенно провел И Цю через вестибюль отеля в ресторан.

Он усадил И Цю у окна, где было много солнца и откуда открывался вид на улицу.

— Здесь очень вкусный манговый сок, я закажу тебе стакан. Ты подожди меня здесь, — сказал Цянь Ань и, не дожидаясь ответа И Цю, направился прямо к стойке.

Вскоре он вернулся, держа что-то в руке.

— Держи, модный журнал, чтобы скоротать время, — Цянь Ань протянул журнал И Цю, в его глазах светилась улыбка.

— Как раз то, что нужно, спасибо. Ты иди скорее, — И Цю игриво моргнула, взяла журнал и начала ждать.

Цянь Ань показал жест "ОК" и быстрыми шагами, своими длинными ногами в 1,5 метра, покинул ресторан.

Его спина на солнце казалась такой высокой, такой уверенной, будто он был властелином этого мира.

Таким был этот выходной день: летнее солнце, синее небо, ресторан отеля, И Цю и Цянь Ань — все казалось таким гармоничным, таким прекрасным.

Будто этот выходной был их целым миром.

И Цю погрузилась в мир журнала, когда вдруг тишину нарушил звук отодвигаемого стула.

Она увидела, как стул перед ней отодвинули, а на спинку повесили черный рюкзак.

«Неужели Цянь Ань вернулся раньше?» — пронеслось у нее в голове.

— Прошу прощения, госпожа Сунь, я опоздал, — раздался незнакомый мужской голос у ее уха.

И Цю ошеломленно подняла голову. Перед ней стоял мужчина в белой рубашке и черных брюках, лет двадцати семи-восьми, с чистым лицом, словно излучающим свет. Весь ресторан озарился с его появлением.

— Здравствуйте, госпожа Сунь, — снова вежливо поприветствовал он.

— Вы ошиблись, я не госпожа Сунь, — мысленно она посмеялась над своим замешательством, но ее привлекло обаяние этого человека.

— О, прошу прощения. Вы не видели девушку в одежде такого же цвета, как у вас? Я немного опоздал и боюсь, что она могла уйти.

— Я здесь всего десять минут и не видела других девушек. Возможно, вам стоит подождать, — И Цю выдавила вежливую улыбку.

— Хорошо, спасибо вам.

Мужчина только собирался уходить, как вдруг к ним подбежала красивая девушка. Ее брови были нахмурены, гнев переполнял ее.

— Как ты мог так поступить? Я только что видела вас у окна, как вы переглядывались. Неудивительно, что ты не хотел со мной встречаться. Если у тебя есть девушка, зачем ты согласился на свидание вслепую? И зачем ты специально показался мне на свидании? — слезы покатились из ее глаз.

Мужчина понял, что произошло недоразумение, и поспешно встал, чтобы объяснить: — Госпожа Сунь, все не так, как вы думаете, пожалуйста, выслушайте меня.

— Не буду слушать! Это просто издевательство! — Госпожа Сунь убежала в слезах.

И Цю ошеломленно наблюдала за происходящим.

Она внимательно рассмотрела убегающую госпожу Сунь: развевающиеся длинные волнистые волосы, красное облегающее платье, изящные туфли на высоком каблуке — все выдавало в ней городскую красавицу.

Взглянув на спокойного мужчину перед собой, она невольно пожалела ту девушку и поспешно поторопила его: — Почему ты не бежишь за ней, чтобы все объяснить!

Мужчина почесал голову и извинился перед И Цю: — Поскольку сегодня вы были одеты в одежду очень похожего цвета на ту, что была на фотографии той госпожи, я вас перепутал. Причинил вам неудобства, простите.

Сказав это, он медленно поднял рюкзак и ушел.

И Цю вздохнула про себя, подумав, как жаль эту госпожу Сунь. Она так тщательно нарядилась, но встретила такого ненадежного партнера по свиданию вслепую.

Мужчина не узнал ее по лицу, а только по одежде — это было очень обидно. А ведь они оба выглядели так подходящими друг другу.

Она продолжила наслаждаться манговым соком и листать журнал, будто только что произошедшей сцены и не было.

Мир снова погрузился в тишину.

Цянь Ань вернулся к И Цю с улыбкой на лице, держа в руках множество пакетов.

— В следующий раз я должен дать твой домашний адрес своему дяде, — сказал он, запыхавшись, — тогда он сможет отправить все вам напрямую.

И Цю с любопытством спросила: — Среди этих вещей есть что-то для нашей семьи?

Цянь Ань кивнул: — Конечно, половина из них для вас. Есть два пакета сушеных древесных грибов и три упаковки говядины.

— Мне нужно сначала уточнить у мамы, — И Цю нахмурилась, — иначе, если я принесу это домой, она может попросить меня вернуть.

Цянь Ань уверенно махнул рукой: — Не волнуйся, мама специально велела мне доставить их прямо к вам домой, тебе просто нужно сказать своей маме. Пойдем сейчас же.

И Цю полушутя сказала: — Ладно, если мама не примет, тебе придется нести все обратно самому.

Цянь Ань засмеялся в ответ: — Не переживай, сколько лет уже прошло, а моя мама всегда права.

Вскоре они пришли на старинную, оживленную торговую улицу.

Они вошли в ателье, и Цянь Ань тепло поприветствовал родителей И Цю: — Тетя, дядя, давно не виделись. Мама попросила меня привезти вам кое-какие местные продукты, обязательно примите, чтобы я мог выполнить задание.

Мама И Цю, Хуан Сяоцуй, с улыбкой приняла пакеты: — Спасибо, Ань Ань, я позвоню твоей маме. — Сказав это, она отложила работу и набрала номер.

Цянь Ань подмигнул И Цю и тихо сказал: — Видишь, задание выполнено идеально.

И Цю беспомощно подняла большой палец, и они переглянулись, улыбаясь.

После звонка Хуан Сяоцуй сказала: — Цюэр, сходи к холодильнику и возьми две коробки вонтонов для Ань Аня, чтобы он отнес их домой. Его мама их очень любит.

Цянь Ань взволнованно сказал: — Да, мама их очень любит. Спасибо, тетя, дядя! — Затем повернулся к И Цю: — Я пойду с тобой домой за ними, а потом сразу поеду обратно.

— Похоже, мы стали «грузчиками» для драгоценной дружбы наших мам, — смеясь, сказала И Цю, — нет, скорее уж «большими грузчиками».

Они шли и болтали, вернулись домой к И Цю и продолжили разговор в теплой атмосфере.

На кухне у И Цю, пока она доставала вонтоны из холодильника, Цянь Ань нетерпеливо ждал, держа в руках пакет. На его лице появилось нерешительное выражение, будто он хотел сказать что-то важное.

Наконец, он набрался смелости и начал: — После того, как я заберу вонтоны на этот раз, не знаю, когда смогу прийти к тебе в следующий раз.

И Цю удивленно спросила: — Что случилось? Ты будешь очень занят?

Цянь Ань вздохнул и сказал: — Да, университет отправляет нас на практику, а папа еще велел мне пойти помочь его другу. Как подумаю, уже устаю.

И Цю засмеялась: — Слушая тебя, мне кажется, моя специальность совсем не тяжелая.

Цянь Ань вдруг спросил: — Мама сказала, что ты собираешься учиться за границей в следующем году, это правда?

И Цю кивнула: — В университете есть несколько мест для обучения за границей, преподаватель сказал, что я могу попробовать. Но пока не уверена, получится ли.

Цянь Ань с полной уверенностью подбодрил ее: — У тебя обязательно получится! Если тебя выберут, обязательно скажи мне, я должен буду как следует отпраздновать.

И Цю с улыбкой согласилась.

Они продолжили разговор в теплой атмосфере.

После утомительной работы и свидания вслепую Лу Бай наконец вернулся в свой уютный дом.

Он тщательно смыл с себя дневную пыль, переоделся в удобную домашнюю одежду и вошел в спальню, наполненную покоем.

Уставший до изнеможения, он без сил сел на край кровати.

Как только он потянулся за телефоном, телефон на прикроватной тумбочке завибрировал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая встреча (Часть 1)

Настройки


Сообщение