Деревня Хуайшань 11. Эксклюзивно для «Полулетних романов».
Удар палкой был свирепым и быстрым, с такой силой, будто нападавший не успокоится, пока не убьёт противника. Ин Чжэн уклонился в сторону. Палка остановилась так же быстро, как и ударила — её владелец явно лучше владел боевыми искусствами, чем те служанки.
Первый приём не удался, последовал второй: рубящий удар сменился горизонтальным взмахом. Приоткрытая дверь распахнулась настежь.
Только когда дверь открылась, Ин Чжэн услышал доносящиеся из соседней комнаты рыдания и крики «Спасите!». Жалобные, скорбные звуки, полные бесконечной обиды, казалось, обвивали позвоночник слушателя и сжимали сердце, заставляя сопереживать.
Это место было слишком странным: оно полностью изолировало звуки внутри двора.
Именно в этот момент Ин Чжэн понял, что человек с палкой — это Лю Чэ. Они стояли друг напротив друга с одинаковыми палками в руках, потрясённые.
— Как снова ты? — воскликнули они одновременно.
Другой человек вряд ли увернулся бы так легко, и другой человек не смог бы так ловко орудовать этой палкой.
Две «душераздирающие» внезапные атаки при входе, которые они пережили в этом испытании, исходили друг от друга. Это заставило и Циньского императора, и Ханьского У-ди внутренне задуматься.
«Неужели у них несовместимость по ба-цзы?»
Конечно, так они думать не могли — система ба-цзы стала популярной только в период Троецарствия, — но оба почувствовали, что с противником что-то не так.
Проведя совместный разбор ситуации, они обнаружили, что после входа в этот двор их ждала поразительно схожая участь.
Наблюдавшие снаружи понимали это лучше всех. Чэнь Ацзяо бессильно прокомментировала:
— Даже не используя навыки «Золотой дом для красавицы» и «Бег Циньского вана вокруг колонны», они действуют абсолютно одинаково. Но ведь с навыками было бы легче сражаться, верно?
Чэнь Ацзяо не понимала. Возможно, насмотревшись на то, как два брата-слуги использовали свои навыки для открытия дверей, она не могла понять, почему эти двое экономят.
Чэнь Ацзяо, не имевшая личного опыта и игровых знаний, не понимала разницы в расходе «синей полоски» между обычными атаками и «ультой».
Естественно, частые обычные атаки, как у двух слуг, также требовали огромных физических затрат. И эти двое тоже не использовали свои «ульты».
После того как Ин Чжэн и Лю Чэ объединились, они столкнулись с ещё большими опасностями. Этот дворик, словно зная, что с ними трудно справиться, посылал врагов одного за другим на верную смерть.
Однако не каждый убитый оставлял после себя полные трофеи.
Если первые четыре убитых оставили целые скелеты, черты лица и одежду, то последующие начали «халтурить». Некоторые после смерти оставляли лишь пару глаз с длинными сосудами, поддерживающих рваную одежду, вызывая сомнения в том, как они вообще могли нормально передвигаться.
Убив не меньше пятидесяти, а то и сотни врагов, они оба молчаливо договорились больше не бродить по этим гостевым дворикам.
Если сначала они ходили кругами, поддавшись на обманчиво просторную планировку и потому, что оба императора никогда не жили в слишком маленьких помещениях.
Даже когда Ин Чжэн был заложником, а Лю Чэ — неприметным маленьким принцем, они не жили в деревенских дворах.
Пройдя ещё четыре комнаты и столкнувшись с удвоившимся количеством врагов, они поняли, что дому не видно конца, и это было очень неправильно.
Они снова ощутили фантастическую природу этого мира.
— В этой деревне не может быть такого большого дома, — сказал Лю Чэ, одним ударом палки сбив с ног яростно размахивающую длинными рукавами служанку. Служанка почти мгновенно упала на землю, превратившись в одно ухо, даже без одежды.
— Да, и не может быть столько людей, — добавил Ин Чжэн, также одним ударом убив слугу, который набросился на него, пытаясь укусить, как дикий зверь. Разумеется, после смерти он превратился в зубы.
Способности врагов в этом дворе были в основном двух типов. Либо они полагались на рукава, взмахивая ими, как щупальцами, чтобы окружить Ин Чжэна и Лю Чэ со всех сторон. Но это было всё равно что богомолу пытаться остановить колесницу — они не могли победить этих двоих даже в самом начале, в расцвете сил, не говоря уже о том, что становились всё слабее.
Но нельзя было винить этих монстров в глупости. Если бы эти двое не подбирали трофеи с тел, сила мелких монстров не менялась бы, оставаясь на первоначальном уровне, и они бы не уставали.
Однако Ин Чжэн и Лю Чэ были людьми. Будь то чистая рукопашная схватка, как сейчас, или использование навыков, они не могли противостоять «бесконечному» потоку монстров.
В результате эти двое пошли нестандартным путём. Теперь монстры теряли «конечности», «органы» и «одежду» одну за другой, в итоге бросаясь в бой, имея при себе лишь одну часть тела, и, естественно, не могли победить.
Это скорее выглядело так, будто Ин Чжэн и Лю Чэ сами были боссами испытания, которых пытались одолеть.
Другой тип монстров не сражался рукавами, а полагался на физическую силу: например, сильные руки, зубы, способные перекусить кость, или волосы, острые и крепкие, как иглы. Но эти способности ещё больше зависели от «снаряжения».
Мелкие монстры были избиты настолько, что скоро были готовы отдать последнее, лишь бы одолеть Ин Чжэна и Лю Чэ. Они больше не могли держаться. Поэтому, когда эти двое перестали ходить по внешнему кругу и решили двигаться к центру, все вздохнули с облегчением.
Монстры отступали, бросая на Ин Чжэна и Лю Чэ полные ненависти взгляды своих фальшивых глаз. Казалось, они знали, что эти двое самонадеянных глупцов непременно будут побеждены их главарём — непобедимым Призраком невесты!
И тогда их конечности, их черты лица, их одежда, а главное — подобранное ими «снаряжение» — всё вернётся к ним!
Так происходило бесчисленное количество раз, когда сюда вторгались незнакомцы. Хотя эта партия «людей» была немного странной, они всё равно не смогут победить Призрака невесты!
Призрак невесты, на которую возлагали такие большие надежды, была далека от воображаемого состояния «великой призрачной мощи», как небо от земли.
Наблюдавшие снаружи не раз задавались вопросом, не находится ли канал Цзян Няньвань в другом испытании. Если бы они не встречались раньше и не знали, что они товарищи по команде, кто-то мог бы даже заподозрить, что Цзян Няньвань попала в мирное место.
— Хорошо! Глаза шире, ещё шире, красиво, держись, не двигайся, я начинаю рисовать ресницы!
Цзян Няньвань командовала Призраком невесты, не забывая при этом подбадривать Цзыаня:
— Не дрожи, будь спокоен, наша невеста тебя не тронет. Такого человека с твёрдой рукой, как у тебя, трудно найти.
Когда Призрак невесты услышала слова Цзян Няньвань о том, чтобы Цзыань не дрожал, её слишком активные глазные яблоки под веками сверкнули на него. Но затем, услышав про твёрдую руку, она, похоже, вспомнила своих слуг, из которых нельзя было собрать ни одного целого тела, и решила, что Цзыань сойдёт.
Цзыаню тоже было нелегко, он выполнял две роли одновременно.
Цзян Няньвань, в критический момент окружённая разбросанными глазными яблоками, несла какую-то чушь с невозмутимым видом, критикуя эстетические вкусы Призрака невесты.
— Сестрица, я не хочу тебя обидеть, но эти твои глазные яблоки слишком уродливы.
Цзян Няньвань подобрала два глазных яблока и поднесла их к лицу Призрака невесты для сравнения.
— Смотри, оба тёмно-карие, размер примерно одинаковый. Но у одного столько сосудов, разве это не уродливо? А вот такие гладкие — очень даже ничего.
Призраку невесты изначально нравились свежие глазные яблоки, они давали больше жизненной силы. Но, если подумать, чтобы глазное яблоко стало без сосудов, его нужно было «выдерживать» три месяца — это долго и хлопотно, да и выглядело, пожалуй, не так уж красиво.
Призрак невесты невольно кивнула. Цзян Няньвань ухватилась за эту возможность и пошла в наступление.
— Да, сестрица, эту проблему легко решить. Нам просто нужно хорошо ухаживать за этими красивыми глазными яблоками.
Говоря это, она положила глазное яблоко с сосудами — то самое, которое было идентифицировано как принадлежащее «Ин Чжэну» — в руку Цзыаня, а саму Призрака невесты подвела к туалетному столику.
Открывая одну за другой косметические коробочки, Цзян Няньвань почувствовала, как у неё невольно задрожали ноги, но руки и голос оставались твёрдыми — она обладала сильным самоконтролем.
Неудивительно, что Цзян Няньвань испугалась. В косметических коробочках лежали не обычные карандаши для бровей, пудра и помада, а красивые губы и изящные уши.
Кто бы тут не растерялся?
Цзыань, бросив лишь мимолётный взгляд, чуть не выронил глазное яблоко из рук.
Слишком ужасно.
Но, к его удивлению, Цзян Няньвань продолжала командовать Призраком невесты:
— Сестрица, а обычные карандаши для бровей и прочее есть? Я не привыкла пользоваться этим.
«Что?»
«Откуда вдруг взялся этот канал о макияже?»
Фу Су, чей отецский глаз оказался в чужих руках, потерял дар речи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|