Деревня Хуайшань 07. Эксклюзивно для «Полулетних романов».
Цзян Няньвань подумала и ещё раз уточнила:
— Сестрица, тебя и правда зовут Дун Ши?
— Да, моё настоящее имя — Дун Ши. Красиво звучит, правда? — ответила красавица прямо, без излишней мягкости, но с большой долей удали. — Способность — «Подражание Дун Ши». Могу имитировать поведение и манеры всего, что вижу, но не обязательно смогу полностью скопировать.
Цзян Няньвань показалось, что она похожа на вольный ветер, со своим нравом и упорством.
«С такой способностью неудивительно, что она носит имя Дун Ши!»
— А вы? — Дун Ши тоже с любопытством разглядывала девушку перед собой. Она подошла, услышав громкий шум. Этот сон был очень странным: она видела во сне так много чужестранцев, мужчин и женщин, и все они были какими-то чудными.
— Цзян Няньвань, способность — «Общее достояние». Хм, я даже не слышала о такой идиоме, можно ли об этом говорить? Впрочем, неважно. Важно то, что раз тебя, Дун Ши, действительно так зовут…
Взгляд Цзян Няньвань скользнул мимо двух взрослых мужчин к тем, кто выглядел как несовершеннолетние дети — по крайней мере, по её ощущениям, они были максимум студентами.
Два наивных и простодушных, но трудолюбивых слуги.
— Кстати, Цзыань, Дунмин, ваша способность — «Три посещения хижины». Неужели среди ваших знакомых есть кто-то по имени Чжугэ Лян?
При упоминании имени Чжугэ Ляна глаза Цзян Няньвань заблестели, но, как ни посмотри, эти двое не казались особенно умными.
Дело было не в том, что она смотрела на Цзыаня и Дунмина свысока, а в том, что эта парочка, похожая на «Цинфэна и Минъюэ», не производила впечатления интеллектуалов. Казалось, они никак не могли быть связаны с такой фигурой, как Чжугэ Лян.
«Наверное, тоже подделка», — подумала Цзян Няньвань.
Цзыань тоже это заметил. Эта девица… она так раздражала!
Не стоило им из доброты душевной открывать для неё двери!
Пусть бы сама проверяла дверь за дверью, гадая, есть ли там монстры!
При мысли о монстрах Цзыань снова вспомнил расчленённую новобрачную и таинственно исчезнувшего уродливого монстра.
«А что если… в этом месте полно таких монстров?»
«Считай, что делаем доброе дело».
— Да, — гордо ответил Цзыань. — Мы слуги молодого господина Чжугэ Ляна!
Он бросал на Цзян Няньвань косые взгляды, словно говоря: «Ну же, восхищайся мной!» Но, в конце концов, его намёки пропали даром, потому что Цзян Няньвань быстро переключила внимание.
Она познакомилась и с семьёй из трёх человек. Это были простолюдины из столицы царства Чжао, Ханьданя. По сравнению со многими другими, им повезло: по крайней мере, у всех трёх женщин, включая самую младшую девочку, были имена, хотя и без фамилий.
— Угу, поняла. Почтенную зовут Суй, тётушку — Синь, а сестрёнку — Но, — Цзян Няньвань, запоминая имена, пародировала своё стереотипное представление о древних учёных: качала головой и говорила нараспев, чем рассмешила маленькую девочку.
В этой весёлой атмосфере Цзян Няньвань нанесла неожиданный удар:
— Я вот что скажу… вы двое уже придумали себе имена?
Ин Чжэн и Лю Чэ были озадачены. Даже они сами не понимали такой любви к себе со стороны некоторых поклонников сильных мира сего, вроде Цзян Няньвань.
Лю Чэ даже рассмеялся от возмущения. На его красивом лице читалось недоумение:
— Имя Лю Чэ чем-то недостойно?
Нужно ещё что-то выдумывать?
Спроси его, будет ли он что-то выдумывать.
Трудно было представить себе такого красавца, но с проблемами с головой. Цзян Няньвань отвела взгляд от этого красавчика, упорно твердившего, что он Лю Чэ, и посмотрела на другого. Оба были по-своему красивы. Неужели у них и с головой проблемы одинаковые?
Ин Чжэн не знал, о чём думает эта девушка. Он даже мыслей Фу Су не мог разгадать, не говоря уже о незнакомцах. Но выдумывать имя он не собирался.
— Ин Чжэн. Спасибо за помощь ранее.
«Гораздо спокойнее Лю Чэ. Не зря он Ин Чжэн».
Чувствуя, что её затягивает в их образ мыслей, Цзян Няньвань хлопнула себя по лбу, бормоча:
— Уж не знаю, как вы сговорились. Пока я была в гробу, вы тоже тайком смотрели на поминальные таблички наверху?
— Таблички?
Какие таблички? Ты что-то от нас скрывала? — не понял Дунмин. Он и его брат так старались помочь этой девушке, а она ещё что-то утаивала! Цзыань чуть ли не рассказал ей, когда они познакомились с молодым господином Чжугэ.
— А?
Разве я вам не говорила?
Ну, я была в том поминальном зале… — Цзян Няньвань указала на место, где раньше был поминальный зал, и тут же запнулась. Все белые ткани были окрашены в красный цвет, а венки, которые смутно виднелись снаружи, превратились в огромные корзины с цветами, и даже появились воздушные шары.
— Что за поддельная, некачественная игра! Откуда в древнем стиле воздушные шары? — Цзян Няньвань сердито пошла туда, не желая больше спорить с двумя красавчиками об их умственных способностях.
Она не хотела спорить, но кто-то следовал за ней и тихо переговаривался.
— Ваше Величество Первый Император, как вы тоже попали сюда? — Лю Чэ не мог определить, из какого периода времени был этот Ин Чжэн. Уже после церемонии Фэншань на горе Тайшань?
Или перед инспекционной поездкой?
Но, должно быть, уже после объединения Шести царств.
Ин Чжэн чувствовал, что не разбирал доклады уже как минимум три шичэня (шесть часов), хотя тот странный голос сказал, что наступил вечер второго дня, то есть прошёл целый день.
Ин Чжэн не стал тратить время на пустые слова и сосредоточился на главном:
— Попав сюда, ты тоже терял сознание?
Ин Чжэн потерял сознание от пронзительного крика той головы. Он думал, что отключился лишь на мгновение, но теперь ему казалось, что проблема могла быть именно в этом крике и потере сознания. Неужели он был без сознания целый день?
Лю Чэ не был злым или коварным человеком и не собирался использовать свои знания для шантажа. Он задумался над словами Ин Чжэна:
— Вроде бы нет. Я попал в это испытание прямо в тот дворик. Искал выход, обнаружил, что перелезть через стену мешает воздух, и решил попробовать через дверь.
Не ожидал, что дверь привлечёт того страшилу.
Лю Чэ уже называл монстра страшилой. Тот был действительно уродлив. Будь у него хоть одна черта лица на своём месте, он выглядел бы получше.
Обсуждение длилось недолго, и они добрались до места назначения. Деревня была небольшой, а двор, где раньше проводили похороны, а теперь — свадьбу, был хорошо виден с любого конца деревни.
Возможно, он был так заметен потому, что только в этом доме горел свет.
— Вторая тётушка жениха, ты должна выпить эту чашу.
— Третья тётушка невесты, я пью за вас.
— В доме радостное событие, ешьте и пейте вволю!
Снова раздавались звуки пиршества — обменивались тостами, звенели бокалы. Дверь по-прежнему была распахнута, и в свете ламп беспорядочно мелькали тени. Только на этот раз всё выглядело реальнее: ещё не войдя внутрь, можно было увидеть полную комнату людей.
— Ай! — Маленькая Но оказалась очень пугливой. Подняв голову и увидев лишь чьи-то ноги, она испуганно вскрикнула. От страха она даже не могла издать громкого звука, пискнув, как котёнок.
Нельзя было винить Но. Цзян Няньвань задумчиво смотрела на развернувшуюся перед ней сцену. Ворота были широко открыты, высоко висели большие красные фонари. Внутри дома находились невысокие фигуры, одетые в ярко-красное и зелёное. Смутно можно было разглядеть…
— Бумажные фигурки? Так вот что значит «мужчины в красном, женщины в зелёном»! Какое мастерство! — Цзян Няньвань была полна зависти. С таким умением она бы и себе такую сделала.
Цзыань потерял дар речи. Он понимал, что происходит, но не боялся. А вот его брат, похоже, испугался больше. Сейчас он инстинктивно сделал полшага назад, оказавшись за спиной Цзыаня, но всё же заставил себя стоять перед Но, заслоняя маленькую девочку от этих странных штук.
— Займитесь делом. Мы все это видим.
— Ух ты! — Глаза Цзян Няньвань загорелись, причём буквально. Она даже остановилась.
— Что такое? — Лю Чэ подумал, что эта смелая девушка заметила что-то, чего не увидели другие.
— Смотрите!
Все посмотрели в ту сторону, куда указывала Цзян Няньвань. Они по-прежнему видели только бумажные фигурки, обменивающиеся тостами. У этих фигурок были нарисованы глаза — ярко-красные зрачки смотрели прямо на них. Фигурки даже повернули головы все разом, что было чрезвычайно жутко.
— Это бумажные кошечки и бумажные собачки! — обрадовалась Цзян Няньвань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|