Деревня Хуайшань 05. Эксклюзивно для «Полулетних романов».
Цзян Няньвань, конечно, ещё не дошла до того, чтобы открыто грабить NPC. Она просто хотела поделиться своим опытом с этими двумя NPC, которые не знали, как толком напугать.
Она, Цзян Няньвань, посмотревшая бесчисленное количество фильмов ужасов, знала китайские ужасы как свои пять пальцев.
— В наших китайских ужасах не нужны эти фальшивые приёмы вроде сборки оторванных конечностей, безголовых или бесплотных пугалок. Нужно всего лишь…
Цзян Няньвань игнорировала двух монстров, свирепо смотревших на неё, и продолжала читать нотации, стоя за дверью.
А монстр с беспорядочными чертами лица, только что жестоко расправившийся с Лю Чэ внутри, и Призрак невесты, заставивший Ин Чжэна тащить её на себе всю дорогу, казалось, были отделены от неё дверью, как небесной карой.
Монстры некоторое время гневно смотрели на Цзян Няньвань, но не стали сидеть сложа руки, а решили перейти в наступление. Мышцы на их щеках задергались, дыхание участилось, грудь сильно вздымалась.
— Плохо, закройте уши, их крик влияет на мозг, — сказал Ин Чжэн, узнав эту знакомую сцену. Чего тут было не понимать? Эти два обезумевших монстра, загнавших себя в ловушку, собирались атаковать звуком.
— Р-р-р!
— А-а-а!
Звериный рёв раздался во дворике, но, к сожалению, атака оказалась бесполезной.
Казалось, сработало какое-то особое устройство: все могли ясно видеть, что они в ярости, но совершенно не подвергались воздействию странного звука.
Ин Чжэн, первым закрывший уши и предупредивший остальных, опустил руки с весьма беспомощным видом.
— Действительно, нельзя мерить это реальным миром. Дверь нараспашку, а наружу не проникает ни звука.
Голос его был приятен, словно звон металла о камень. По крайней мере, у Цзян Няньвань, стоявшей перед ним, уши просто растаяли.
Конечно, она была очарована лишь на мгновение. Стоило ей подумать, что такой красавчик тоже играет в эту халтурную, плохо сделанную игру…
«Наверное, у него плохое зрение или странные вкусы», — подумала Цзян Няньвань. Так она думала обо всех, кроме себя.
Что до неё самой, то она была всего лишь обычным работником, но так и не приступила к работе, и неизвестно, приступит ли когда-нибудь.
Обида на неопределённое будущее была сильнее любого призрака. Именно это давало Цзян Няньвань смелость опираться на надгробия, подбирать ритуальные деньги, игнорировать поминальные таблички и даже злить монстров после попадания в это испытание.
Ей, босой, нечего было бояться обутых. Теперь она была не NPC, а благородным игроком. А игрок — это клиент, равный Богу!
— Спасибо, красавчик, — сначала поблагодарила Цзян Няньвань красавчика, а затем повернулась, чтобы продолжить воспитывать двух призраков, но тут произошло нечто неожиданное.
Чёрная тень, словно крыса, боящаяся света, быстро метнулась внутрь. На бегу она бессвязно кричала что-то вроде: «Дайте мне умереть, не хочу жить!», — словно у неё случился нервный срыв.
— Эрлан!
— Отец!
Он совершенно не обращал внимания на голоса оставшихся позади сирот и вдовы. Ворвавшись во двор, он, как и следовало ожидать…
Оба монстра были не из травоядных. По натуре они не отличались добротой и красотой, а тут ещё Цзян Няньвань раскритиковала их с ног до головы за то, какие они уродливые и банальные, и что они совершенно не могут напугать.
Первое они могли проигнорировать, но второе касалось их «рабочих показателей» в этом испытании. Работа NPC заключалась в том, чтобы вызывать у игроков эмоциональные колебания.
Не страшно?
Сейчас я покажу тебе, как страшно!
Монстры действовали без малейшего колебания. В тот момент, когда мужчина с нервным срывом ворвался внутрь, одна протянула руки, другая — волосы.
Живой, крепкий мужчина, прижатый иссохшими руками к порогу, оказался не крепче куска тофу. Едва его голова коснулась порога, как удар оказался смертельным. Он безжизненно упал.
— А… — «Неужели NPC в этом испытании могут убивать?»
Цзян Няньвань запоздало осознала это. Наконец-то она почувствовала немного страха. Немного, но достаточно, чтобы удержать оставшуюся семью из трёх человек, когда они бросились спасать его.
Удерживать троих было очень тяжело. К счастью, когда силы её были на исходе, двое маленьких слуг, всё время помогавших ей, подбежали и удержали пожилую женщину и ребёнка. Цзян Няньвань, обхватив ноги жены погибшего мужчины, громко сказала:
— Он не умрёт! Это просто игра! Система же говорила! Спасители, то есть мы, можем вволю наслаждаться смертью!
— Как это не умрёт? Эрлан умер там… — убитая горем женщина рыдала, слёзы блестели в уголках глаз, голос срывался на плач. Но, посмотрев на место, где должно было лежать тело её мужа, она замолчала, подавившись рыданиями.
— Эрлан! Эрлан, где ты? — Женщина обезумела от страха. Она подумала, что монстры сожрали его заживо, но, глядя на двух монстров, которые ревели с широко раскрытыми ртами, было совершенно непонятно, съели они её мужа или нет.
— Не съели. Он внезапно исчез, — нахмурившись, добавил Лю Чэ. — Топор, которого он только что коснулся, тоже исчез вместе с ним. Что это значит?
— Я же говорила, что он не умер! Он вернулся в реальность! — громко объяснила Цзян Няньвань.
На мгновение все — и в испытании, и снаружи — были потрясены.
Все думали, что оттуда нет возврата, но оказалось, что вернуться можно?
Проверить это для других было сложно, но для соседей и правителя этого мужчины — очень легко.
Облако на самом деле забрало не так уж много людей. Всего на облаке было сто экранов, в каждом из которых было от десяти до двенадцати человек, не более тысячи двухсот, и все они были разбросаны по разным эпохам.
А навык «Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао», который активировала эта семья из четырёх человек, был связан именно с тем, что они были из Ханьданя в царстве Чжао — того самого места, где произошли эти события, того самого «Чжао», которое осаждали и спасали.
К этому времени кризис в царстве Чжао миновал, шло послевоенное разбирательство. Внезапное исчезновение этой семьи из четырёх человек сильно напугало правителя. Теперь же один из них внезапно вернулся, да ещё и принёс с собой ржавый железный топор.
В период Сражающихся царств железные топоры уже существовали, но этот топор был принесён из того странного места!
Крепкий мужчина, казавшийся «спящим», сжимал топор в руке. Он лежал у порога своего дома, совершенно беззащитный. Вокруг собралась толпа, но никто не решался подойти.
— Он… он ведь не умер? — прозвучал дрожащий голос, в котором слышался неприкрытый страх.
— Как это! Та девчонка сказала! Это игра, там не умирают! — громко возразил здоровяк. Если бы не его непроизвольно дрожащие руки, возможно, ему удалось бы сохранить образ бесстрашного человека.
Стук копыт и протяжное «Тпру-у-у» возвестили о прибытии повозки правителя.
В повозке был не сам правитель, а сановник, посланный по его приказу разобраться в ситуации.
По совпадению, именно в этот момент мужчина медленно очнулся. Он, казалось, всё ещё был в состоянии нервного срыва и не заметил, что вернулся в реальный мир. Была ночь, он всё ещё сжимал в руке тот ржавый топор. Он швырнул топор на землю — тот не сломался. Сам же мужчина попятился по земле, поднимая пыль.
— Нет, не убивайте меня, монстры, там монстры! А-а-а-а! — Его лицо исказилось от ужаса. Страх был очевиден: он неудержимо дрожал, зубы стучали, изо рта текла слюна.
— Ван Эрлан, успокойся. Ван желает видеть тебя, — голос сановника был спокойным и дружелюбным. Он протянул кусок ткани, чтобы вытереть лицо простолюдина, без всякого высокомерия, свойственного другим учёным-чиновникам. Этим он снова заработал себе очки уважения среди народа.
Возможно, окружающий шум отличался от безмолвного одиночества в испытании. Почувствовав присутствие людей, Ван Эрлан постепенно пришёл в себя. На его бледном лице появился румянец, белые потрескавшиеся губы зашевелились, и его вдруг стошнило.
Кто-то, не обращая внимания на отвращение, заметил кое-что в рвотных массах.
— Этот фрукт… разве Ван Эрлан не ел его в игре?
— И то пирожное тоже!
Таких, как Ван Эрлан, кто умер и вернулся из игры с вещами, оказалось немало. И в большинстве случаев местные чиновники, а то и сам правитель, как в царстве Чжао, лично посылали людей для проверки.
Только тогда все осознали одну вещь: это странное место, похоже, было не таким уж опасным, и оттуда можно было вернуться. Более того!
Оттуда можно было выносить вещи!
— Что? Можно выносить вещи? — Услышавшие слова Цзян Няньвань были ошеломлены.
— Тот топор… его вынес Эрлан? Эрлан действительно не умер? — Женщина, старуха и даже маленькая дочка не могли поверить.
Маленькая дочка погладила живот: — Наелась досыта.
Женщины тоже заплакали от радости: — Да, еда, которую мы ели, была настоящей, не фальшивой. Мы все выжили.
Раз уж оттуда можно выносить вещи…
Два действующих правителя тут же сменили свою прежнюю пассивную позицию — найти хоть какие-то зацепки, чтобы выбраться — на активную. Их взгляды мгновенно стали хищными.
— А этих двух монстров… можно забрать? — спросил Лю Чэ, улыбаясь и указывая пальцем на монстров, которые всё ещё бесновались, но на которых уже никто не обращал внимания.
А?
Цзян Няньвань была глубоко потрясена и даже начала запинаться.
— Наверное… а, нельзя забирать коллег… работяг, то есть, нет, нельзя же забирать призраков-работяг?
(Нет комментариев)
|
|
|
|