Глава 9: 009 (Часть 1)

Это была рука с длинными, тонкими пальцами и чётко выраженными суставами. Между вторым и третьим суставами пальцев виднелись желтоватые мозоли, на тыльной стороне ладони был едва заметный шрам, а в холодный чёрный браслет был вставлен красный камень.

Следуя взглядом вверх по руке, Фушэн встретилась с лицом, находящимся совсем близко, и ястребиными глазами. Сердце её ёкнуло, она ахнула и невольно отшатнулась.

Сюэ Лан, не отводя взгляда, поставил полную миску мясного рагу перед Фушэн, затем протянул руку и поддержал её за спину, мягко обращаясь к подошедшему: — Ты её напугал.

Падуб достал из-за пазухи несколько серебряных монет, швырнул их старику-торговцу. Гости, увидев, что подошедший человек выглядит очень грозно, и к тому же сегодня им не придётся платить за еду, благоразумно разошлись.

Старик, взяв серебро, быстро убрал свой прилавок и, довольный, спрятался в чайной напротив.

Падуб оглядел девушку в мужской одежде с головы до ног, затем его взгляд остановился на её слегка покрасневших щеках и руке Сюэ Лана, поддерживающей её. Всего на мгновение, а затем его взгляд переместился с Фушэн и многозначительно уставился на Сюэ Лана.

Сюэ Лан тихо сказал Фушэн: — Не бойся. Ешь.

Подняв глаза, он взглянул на Падуба, взял чистую миску, наполнил её мясным рагу и протянул ему: — Лучше поздно, чем никогда. Садись и съешь миску.

Только что в «Утренних Цветах, Вечернем Сборе» эти двое явно стояли рядом, проявляя близость, и Сюэ Лан даже защищал её, стоя за её спиной.

Теперь они без стеснения сидели вместе и ели мясное рагу. Падуб действительно не знал, что и думать.

Сюэ Лан отпил бульона и, видя, что Падуб всё ещё стоит напротив, не двигаясь, сказал: — Сейчас мы не в резиденции, не нужно стесняться.

Падуб по-прежнему молчал.

Неужели он немой?

Фушэн подумала про себя, не осмеливаясь поднять голову. Краем глаза она заметила край его одежды, где не хватало куска, и вспомнила, что в «Утренних Цветах, Вечернем Сборе» он тоже не произнёс ни слова.

Этот человек действительно странный, и неизвестно, кто он такой.

Пока Фушэн строила всякие догадки, Падуб заговорил: — Ты знаешь, кто он?

— А?! — Фушэн подняла голову и увидела, что мужчина напротив снова смотрит на неё. Неужели он беспокоится о ней?

Она смутилась, лицо покраснело, и она не знала, как ответить. Но тут Сюэ Лан усмехнулся: — Как и ты, только что познакомились!

Казалось, это был не тот ответ, который он хотел. Падуб, глядя на Фушэн, снова спросил: — Ты знаешь, кто он?

Фушэн указала на себя, колеблясь и не решаясь говорить. Она взглянула на молодого господина рядом, с полукуском мяса во рту, и пробормотала: — Не... не знаю! Ч-что... что случилось?

Падуб презрительно поднял взгляд и сказал: — Раз не знаешь, не ходи с кем попало и не ешь чужую еду!

Сюэ Лан пил бульон и не удержался, чтобы не выплюнуть немного. Падуб ловко отступил назад, увернувшись от брызг.

Не говоря уже о Сюэ Лане, даже Фушэн чуть не выплюнула кусок мяса изо рта.

Сюэ Лан достал из рукава парчовый платок, вытер рот и, встав, сказал: — Падуб, Падуб, ну почему ты такой?

О, значит, его зовут Падуб!

Фушэн опустила голову и продолжила есть мясо и пить бульон, но в душе снова и снова повторяла: Падуб, Падуб.

Хотя в ней и промелькнул трепет, в тот момент Фушэн ещё не знала, что это имя она будет помнить две жизни, и что это человек, которого она будет защищать ценой своей жизни.

А Падуб напротив, он сейчас даже не интересовался, как зовут человека перед ним, и тем более не мог знать, что в будущем она из-за него потеряет семью и будет разрываться между любовью и ненавистью.

Сюэ Лан подошёл от стола и сказал: — Разве не обо мне ты должен беспокоиться?

Падуб, не меняясь в лице, ответил: — Да.

Сюэ Лан беспомощно покачал головой, оглянулся на Фушэн, которая, опустив голову, уплетала рёбрышки, и сказал: — Мне пора возвращаться. Был рад знакомству, но сегодня не смогу проводить тебя домой.

Фушэн поспешно встала со скамьи, взглянула на Падуба и замахала руками: — Не нужно, не нужно, я сама дойду!

Сюэ Лан тоже взглянул на Падуба, а затем с улыбкой сказал Фушэн: — Ты ответила только на один из моих четырёх вопросов. Остальные ответы расскажешь мне в следующий раз, когда увидимся!

— Какие вопросы? — вырвалось у Фушэн.

Едва спросив, Фушэн вспомнила, что по дороге сюда он, кажется, задавал ей несколько вопросов.

Но сколько бы она ни считала, Фушэн так и не поняла, какие именно вопросы он имел в виду.

Сюэ Лан взял со стола веер, с шумом открыл его и держал перед собой, затем добавил: — Если соскучишься, ищи меня в Резиденции Чжао на Восточной Главной Улице.

Восточная Главная Улица? Резиденция Чжао??

Она ещё не разобралась с первым делом, как тут внезапно появилась Резиденция Чжао. Но не успела Фушэн задать ещё вопросы, как те двое уже вышли из переулка и исчезли.

Эх, ладно!

Неважно, какая Резиденция Чжао. Наевшись досыта, пора идти домой. А о будущем — потом.

Но оглядевшись, она увидела, что, кроме чайной напротив, где ещё горел свет, в переулке не было ни души.

Фушэн поправила одежду, стало немного холодно, и она пошла к выходу из переулка.

Она не понимала, почему Чэнь Чанлэ сегодня вдруг вздумал взять её с собой за долгом, а в итоге она убежала в сердцах, а он даже не ищет её. Фушэн решила, что не может просто так вернуться, поджав хвост. Она обязательно должна сбежать из дома хотя бы на три дня, чтобы проверить, есть ли у него хоть что-то в сердце к ней.

Пока она так думала, увидела Мэн Лан, бегущую к ней.

Мэн Лан перевела дыхание, на лице её было лёгкое недовольство: — Куда запропастилась! Я тебя замучилась искать!

Неожиданно, что в такой момент о её жизни и смерти заботится бывший заклятый враг. Фушэн почувствовала лёгкое волнение и в душе поклялась, что если в будущем достигнет успеха, то обязательно будет её защищать!

Увидев, что Фушэн смотрит на неё с таким выражением лица, какого она никогда раньше не видела, Мэн Лан толкнула её и спросила: — Что, одержимая?

Она взглянула в тёмный конец переулка, схватила Фушэн за руку и побежала наружу, без остановки бормоча: — В таком состоянии, а я всё ещё должна заботиться о твоей жизни и смерти. Я что, в прошлой жизни тебе что-то должна была?

— Мэн Лан, ты когда-нибудь кого-нибудь любила?

— Что?!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение