Выйдя из «Утренних Цветов, Вечернего Сбора», Фушэн заметила, что по обеим сторонам улицы уже зажгли фонари. Она не знала, куда снова занесло Чанлэ, и, поглаживая свой урчащий и холодный живот, посмотрела на молодого человека, похожего на учёного, идущего впереди. Решив, что раз уж предложили, то почему бы не воспользоваться, она уверенно последовала за ним.
Увидев, что девушка идёт рядом с ним без тени страха, Сюэ Лан невольно улыбнулся: — Ты не боишься, что я тебя продам?
Фушэн фыркнула: — Куда? В «Утренние Цветы, Вечерний Сбор» или в «Радость с Вами»?
Сюэ Лан усмехнулся: — Ты действительно себя высоко ценишь!
Фушэн потянула за свою одежду: — Эх, я бы и сама себя продала, иначе зачем бы я так жила? — Вспомнив, как Чанлэ отобрал у неё вещи днём, она невольно вздохнула.
Заметив её грустное выражение лица, Сюэ Лан спросил: — Откуда в таком юном возрасте столько вздохов? Сколько тебе лет? Ты одна сюда пришла, да ещё и в такое место. Дома знают?
Хотя «Утренние Цветы, Вечерний Сбор» был всего лишь домом искусств, где не занимались торговлей телом, пиры и развлечения там были обычным делом. Приличные семьи никогда бы не позволили девочке-подростку туда заходить. Но, конечно, находились и те, кто осмеливался тайком убегать, чтобы удовлетворить своё любопытство.
Фушэн так не думала. Она считала, что каждая профессия заслуживает уважения, будь то красавицы из «Утренних Цветов, Вечернего Сбора» или девушки из «Радости с Вами». В конце концов, у них было своё дело, и они могли самостоятельно зарабатывать на жизнь. Особенно её восхищала хозяйка Юй Нянь, которая в одиночку держала всё на своих плечах, обеспечивая кров и защиту сотне людей. Это вызывало у Фушэн искреннее уважение. Она даже тайком думала, не является ли она её внебрачной дочерью, которую пришлось отдать на воспитание в гробовую лавку на берегу Реки Перерождения.
Подняв глаза на человека рядом, Фушэн сказала: — Ты ведь ненамного старше меня! Говоришь, будто ты мой родитель.
Сюэ Лан самодовольно улыбнулся: — Правда? Я похож?
Фушэн ещё не видела такого, кто бы так легко поддавался на лесть, и, отвернувшись, закатила глаза: — Хе-хе.
Сюэ Лан не обратил на это внимания и продолжил: — Серьёзно, сколько тебе лет? Как тебя зовут? Где ты живёшь? Может, потом проводить тебя домой?
Фушэн обернулась с недоумением: — Ты что, из управления по учёту населения? Столько вопросов!
Но, видя, что он не злонамерен, она всё же посчитала на пальцах: — Я родилась в седьмой день третьего месяца восьмого года правления Тяньу.
Сюэ Лан сложил веер и хлопнул им по ладони: — О, через пару дней у тебя день рождения!
Фушэн снова фыркнула. Чанлэ никогда не помнил её дня рождения. Возможно, в будущем никто и не вспомнит.
Сюэ Лан продолжил: — Девушкам после шестнадцати уже можно выходить замуж. Твоя семья уже нашла тебе жениха?
Фушэн покраснела, вспомнив того, кого видела в «Утренних Цветах, Вечернем Сборе». Сюэ Лан, увидев это, понял и засмеялся: — О, так уже нашли! — Но затем его взгляд потускнел: — Я было начал тебе симпатизировать, но, видимо, теперь шансов нет.
Фушэн, поняв, что её дразнят, ударила его кулаком: — Что ты болтаешь! Ты же уже как родитель! И ещё смеешь приставать к девушкам!
Сюэ Лан развернул веер и прикрыл им грудь: — Ну, хотя бы к тебе могу приставать!
Увидев, что лицо Фушэн сразу потемнело, он поспешил успокоить её: — Ладно, ладно, не буду тебя дразнить!
Фушэн серьёзно сказала: — Ты ничего не понимаешь!
Сюэ Лан рассмеялся: — Вижу, что тебя нельзя недооценивать!
Так разговаривая, они свернули в переулок. Сюэ Лан остановился у входа и воскликнул: — О, как быстро мы дошли!
Впереди, неподалёку, стояла небольшая лавка. У дороги было всего несколько столиков, но все они были заняты. Пар, поднимающийся от лавки, окутывал фонарь, создавая туманную дымку. Ещё не подойдя ближе, Сюэ Лан увидел, как к ним направляется мужчина лет пятидесяти: — О, молодой господин Лан, ужинать?
Сюэ Лан кивнул и нашёл свободное место. За длинным столом уже сидели несколько человек, осталась только одна скамья, на которой могли уместиться двое. Однако, почувствовав аромат мяса, доносящийся из их котла, Фушэн не раздумывая села рядом с Сюэ Ланом.
Сюэ Лан положил веер на стол и сказал старику: — Дедушка, принесите, пожалуйста, два цзиня мясного рагу, побольше редьки.
Старик с радостью принёс чёрный котёл, из крышки которого всё ещё валил пар: — Отборные рёбрышки, специально для вас оставил!
Сюэ Лан поблагодарил старика, взял полотенце, открыл крышку и, взяв чашу Фушэн, уже собирался налить ей рагу, как вдруг чья-то ладонь с грохотом ударила по столу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|