Глава 11. Бессовестная девчонка

— Ах ты, маленький обжора! — воскликнула Фань Чуньхуа. — Яйца на кухне, я уже их почистила, только и жду, чтобы тебе их подать!

— Хи-хи… — Сяо Даньдань радостно выбежал из комнаты.

Когда он ушел, Су Ваньэр и Фань Чуньхуа остались вдвоем.

— Мама, а вторая сестра всегда так поздно возвращается? — спросила Су Ваньэр.

Услышав вопрос о Су Линъэр, Фань Чуньхуа помрачнела.

Су Ваньэр, которая спросила просто из любопытства, увидев ее реакцию, поспешно добавила: — Что случилось? Вторая сестра тебя чем-то расстроила?

Фань Чуньхуа помолчала и ответила: — Не будем говорить об этой бессовестной девчонке. Буду считать, что зря ее растила.

— О, — Су Ваньэр не поняла смысла ее слов, но решила больше не спрашивать.

Фань Чуньхуа продолжала кормить ее, но после вопроса о второй сестре ее брови были нахмурены, и она выглядела очень озабоченной.

Су Ваньэр никак не могла понять, что такого сделала вторая сестра, чтобы так расстроить мать. Вдруг Фань Чуньхуа печально сказала: — Если бы твоя вторая сестра была хоть наполовину такой же разумной и послушной, как ты, мне бы не пришлось так переживать.

— Может, вторая сестра просто занята? — попыталась утешить ее Су Ваньэр.

— Чем она может быть занята? Только и делает, что проводит время с этими молодыми господами! — с горечью ответила Фань Чуньхуа.

— А? Мама, ты, наверное, ошибаешься! Вторая сестра не такая! — удивилась Су Ваньэр.

Фань Чуньхуа тяжело вздохнула. — Я бы тоже хотела ошибаться. Но она уже три-четыре дня не возвращается домой. Чем еще может заниматься молодая девушка, кроме как бездельничать с этими господами?

— Три-четыре дня? — недоверчиво переспросила Су Ваньэр.

— Да. Ушла и даже не сказала, куда. Столько дней прошло, ни слуху ни духу. За что мне это? Какую же бессовестную девчонку я вырастила! — Фань Чуньхуа вздохнула.

Су Ваньэр почувствовала смятение и тревогу. — Мама, не нужно так переживать. Может, вторая сестра скоро вернется.

— Эх… Ладно, не будем о ней. Ты только очнулась, тебе нужно хорошо питаться, — Фань Чуньхуа отогнала грустные мысли и заботливо посмотрела на Су Ваньэр.

— Хорошо, — послушно ответила Су Ваньэр.

Фань Чуньхуа, глядя на ее послушание, почувствовала тепло в груди.

Су Ваньэр посмотрела на морщины на ее лице, следы тяжелой жизни, и сердце ее сжалось от жалости.

— Мама, давай я сама, — сказала Су Ваньэр и потянулась к миске.

— Ты еще слаба, давай я тебя покормлю, — с мягкой улыбкой ответила Фань Чуньхуа.

Су Ваньэр не стала настаивать, опустила руку и с благодарностью посмотрела на мать.

— Мама, какие вкусные яйца! Я уже давно не ел таких вкусных яиц! — раздался радостный голос Сяо Даньданя из-за двери.

— Ах ты, хитрюга! — засмеялась Фань Чуньхуа. — Как будто я тебя голодом морю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Бессовестная девчонка

Настройки


Сообщение