Глава 15. Каникулярные приключения (Часть 2)

— Мама! Я так по тебе соскучилась! — Чжун Цин, держа в руках сумки, бросилась к матери и крепко обняла ее.

— Ты меня сейчас раздавишь! Слезай! — воскликнула мама.

— Хе-хе, мам, я же больше двух недель тебя не видела, соскучилась! — Чжун Цин, хихикая, показала матери свои покупки. — Смотри, что я вам купила! Из нас троих я купила больше всех подарков. А Линь Цзин меньше всех!

Линь Цзин, услышав это, презрительно фыркнула: — Зато я выбирала качественные вещи, а не как ты — лишь бы побольше. Ты хоть видела, что ты накупила?

— Что? Купила меньше всех, а еще говорит про качество! Бессовестная девчонка! — возмутилась мама Чжун Цин.

Взрослые, видя, что спор разгорается, поспешили вмешаться: — Ну-ка, покажите нам свои подарки!

Голоса Линь Цзин и Чжун Цин, перебивая друг друга, заполнили гостиную. Линь И нигде не было видно.

(Автор: Не ищите его, он пошел рассматривать машину.)

Гу Циншу, глядя на огромную посылку, подумал: «Девчонка так долго не писала, а тут такой сюрприз!»

Вокруг посылки столпились солдаты, с нетерпением ожидая, когда же ее откроют. Им хотелось поскорее узнать, что внутри.

— Брат Гу, открывай давай! — не выдержал один из них, толкая Гу Циншу локтем.

— Да, Циншу, открывай! — поддержали его остальные.

Гу Циншу, оглядев товарищей, которые смотрели на него с нескрываемым любопытством, наконец-то решился. Он протянул руку и начал развязывать посылку.

Внутри оказалось шесть банок с маринованными овощами: три вида — один постный и два с мясом, по две банки каждого вида. Еще там лежали какие-то мелочи и письмо.

Гу Циншу быстро схватил письмо и спрятал его в карман. На этот раз товарищи не пытались отобрать его, все их внимание было приковано к банкам с маринованными овощами. Даже на остальные вещи они не обратили внимания.

«Конечно, маринованные овощи — это главное! — думали они. — Еда в столовой… Эх, вот бы попробовать домашней еды! А если мы сейчас начнем приставать к Гу Циншу, отбирать у него письмо, он не даст нам попробовать. Что? Даже если не приставать, все равно не даст? Не может быть! Неужели он будет есть один, а мы будем смотреть? Мы же товарищи, должны делить и радости, и горести. Вот и настал момент радости».

Гу Циншу, видя, как на него смотрят товарищи, достал пять банок и протянул им:

— Держите. Добавите к ужину.

Сослуживец, стоявший слева, снова толкнул его локтем и кивнул на вторую посылку.

— Не наглейте! Это для Чжан Чуана. Хотите попробовать — ждите, когда он вернется.

— Ну что, все еще здесь? — недовольно спросил Гу Циншу, глядя на столпившихся вокруг товарищей.

— Идем, идем. Не будем мешать брату Гу читать письмо.

— Эй, вы, медведи! Быстро разошлись! И не забудьте отнести посылку Чжан Чуана в его комнату!

В комнате сразу стало тихо.

Гу Циншу закрыл дверь, вернулся к столу, сел, выпрямил спину, достал письмо и начал быстро читать.

«Брат Гу, привет! Давно не писала. Соскучился? Я, кстати, поступила в старшую школу. И Чжун Цин тоже.

Я так долго не писала, потому что мы ездили в путешествие. Втроем: я, брат и Чжун Цин. Я отправила тебе несколько подарков, которые мы купили в поездке. Папа не разрешил нам ехать далеко, потому что мы не хотели брать с собой взрослых.

Поэтому я не смогла поехать в Ханчжоу. А я так хотела увидеть дамбу Суди, пагоду Лэйфэн и разрушенный мост. Место встречи Белой Змеи и Сюй Сяня.

Представляешь, легкий дождь, ты идешь по мосту с бумажным зонтом… Случайная встреча, и — любовь на всю жизнь. Как романтично! Жаль, что не получилось.

Ну и как тебе маринованные овощи? Вкусные? Это я сама готовила.

Наверное, этого мало. Как доешьте, напиши, я еще пришлю.

Кстати, брат писал, что вас повысили. Поздравляю! Так держать!

Ладно, уже поздно. Пора заканчивать.

Цзин. 22:00».

Гу Циншу, дочитав письмо, улыбнулся. Раньше Линь Цзин писала официальные письма, а теперь они больше похожи на дружескую беседу. «Девчонка, наверное, уже выросла, — подумал он. — Прошло три года. Интересно, как она изменилась? Наверное, все еще бегает за мной хвостиком и дергает за рукав? Узнает ли она меня, когда мы снова увидимся? Наверняка стала еще красивее».

S3

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Каникулярные приключения (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение