Глава 15. Каникулярные приключения (Часть 2)

— Мама! Я так по тебе соскучилась! — Чжун Цин, держа в руках сумки, бросилась к матери и крепко обняла ее.

— Ты меня сейчас раздавишь! Слезай! — воскликнула мама.

— Хе-хе, мам, я же больше двух недель тебя не видела, соскучилась! — Чжун Цин, хихикая, показала матери свои покупки. — Смотри, что я вам купила! Из нас троих я купила больше всех подарков. А Линь Цзин меньше всех!

Линь Цзин, услышав это, презрительно фыркнула: — Зато я выбирала качественные вещи, а не как ты — лишь бы побольше. Ты хоть видела, что ты накупила?

— Что? Купила меньше всех, а еще говорит про качество! Бессовестная девчонка! — возмутилась мама Чжун Цин.

Взрослые, видя, что спор разгорается, поспешили вмешаться: — Ну-ка, покажите нам свои подарки!

Голоса Линь Цзин и Чжун Цин, перебивая друг друга, заполнили гостиную. Линь И нигде не было видно.

(Автор: Не ищите его, он пошел рассматривать машину.)

Гу Циншу, глядя на огромную посылку, подумал: «Девчонка так долго не писала, а тут такой сюрприз!»

Вокруг посылки столпились солдаты, с нетерпением ожидая, когда же ее откроют. Им хотелось поскорее узнать, что внутри.

— Брат Гу, открывай давай! — не выдержал один из них, толкая Гу Циншу локтем.

— Да, Циншу, открывай! — поддержали его остальные.

Гу Циншу, оглядев товарищей, которые смотрели на него с нескрываемым любопытством, наконец-то решился. Он протянул руку и начал развязывать посылку.

Внутри оказалось шесть банок с маринованными овощами: три вида — один постный и два с мясом, по две банки каждого вида. Еще там лежали какие-то мелочи и письмо.

Гу Циншу быстро схватил письмо и спрятал его в карман. На этот раз товарищи не пытались отобрать его, все их внимание было приковано к банкам с маринованными овощами. Даже на остальные вещи они не обратили внимания.

«Конечно, маринованные овощи — это главное! — думали они. — Еда в столовой… Эх, вот бы попробовать домашней еды! А если мы сейчас начнем приставать к Гу Циншу, отбирать у него письмо, он не даст нам попробовать. Что? Даже если не приставать, все равно не даст? Не может быть! Неужели он будет есть один, а мы будем смотреть? Мы же товарищи, должны делить и радости, и горести. Вот и настал момент радости».

Гу Циншу, видя, как на него смотрят товарищи, достал пять банок и протянул им:

— Держите. Добавите к ужину.

Сослуживец, стоявший слева, снова толкнул его локтем и кивнул на вторую посылку.

— Не наглейте! Это для Чжан Чуана. Хотите попробовать — ждите, когда он вернется.

— Ну что, все еще здесь? — недовольно спросил Гу Циншу, глядя на столпившихся вокруг товарищей.

— Идем, идем. Не будем мешать брату Гу читать письмо.

— Эй, вы, медведи! Быстро разошлись! И не забудьте отнести посылку Чжан Чуана в его комнату!

В комнате сразу стало тихо.

Гу Циншу закрыл дверь, вернулся к столу, сел, выпрямил спину, достал письмо и начал быстро читать.

«Брат Гу, привет! Давно не писала. Соскучился? Я, кстати, поступила в старшую школу. И Чжун Цин тоже.

Я так долго не писала, потому что мы ездили в путешествие. Втроем: я, брат и Чжун Цин. Я отправила тебе несколько подарков, которые мы купили в поездке. Папа не разрешил нам ехать далеко, потому что мы не хотели брать с собой взрослых.

Поэтому я не смогла поехать в Ханчжоу. А я так хотела увидеть дамбу Суди, пагоду Лэйфэн и разрушенный мост. Место встречи Белой Змеи и Сюй Сяня.

Представляешь, легкий дождь, ты идешь по мосту с бумажным зонтом… Случайная встреча, и — любовь на всю жизнь. Как романтично! Жаль, что не получилось.

Ну и как тебе маринованные овощи? Вкусные? Это я сама готовила.

Наверное, этого мало. Как доешьте, напиши, я еще пришлю.

Кстати, брат писал, что вас повысили. Поздравляю! Так держать!

Ладно, уже поздно. Пора заканчивать.

Цзин. 22:00».

Гу Циншу, дочитав письмо, улыбнулся. Раньше Линь Цзин писала официальные письма, а теперь они больше похожи на дружескую беседу. «Девчонка, наверное, уже выросла, — подумал он. — Прошло три года. Интересно, как она изменилась? Наверное, все еще бегает за мной хвостиком и дергает за рукав? Узнает ли она меня, когда мы снова увидимся? Наверняка стала еще красивее».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Каникулярные приключения (Часть 2)

Настройки


Сообщение