Глава 11. Первые письма и двойное волнение

Незаметно пролетела половина учебного семестра. Дни Линь Цзин проходили однообразно: учеба, учеба и еще раз учеба. Разница была лишь в том, что теперь рядом с ней всегда была Чжун Цин.

Перейдя в среднюю школу, Линь Цзин не могла позволить себе расслабиться, особенно в математике. В прошлой жизни именно этот предмет стал для нее камнем преткновения. И хотя сейчас она была только в средней школе, нужно было заложить прочный фундамент. В отличие от гуманитарных наук, где пробелы в знаниях можно было легко восполнить, в точных науках без крепкой базы, как дом без фундамента, все может рухнуть. Линь Цзин получила второй шанс, и она должна была им воспользоваться. Ведь удача не может сопутствовать вечно!

По сути, удача — это способность раз за разом ловить момент и использовать его по максимуму.

После школы Линь Цзин и Чжун Цин, словно не разлей вода, вместе отправились домой. Благодаря дружбе девочек, их семьи выбрали квартиры в одном доме.

Вернувшись, они обнаружили, что дома у Чжун Цин никого нет, и пошли к Линь Цзин. Ван Цзюань как раз готовила ужин.

— Крестная, я так соскучилась! — воскликнула Чжун Цин, обнимая Ван Цзюань.

Линь Цзин, увидев подругу, закатила глаза. Чжун Цин каждый раз, приходя к ним в гости, устраивала подобные сцены. И почему-то маме это очень нравилось.

— Цин, моя дорогая! Я тоже по тебе соскучилась! — ответила Ван Цзюань, и они обнялись, словно давно не виделись. Хотя Чжун Цин часто приходила к ним в гости и чувствовала себя как дома. «Кажется, мой статус в семье стремительно падает, — подумала Линь Цзин. — Зато в семье Чжун Цин я на хорошем счету. Теперь я для нее тоже крестная».

— Девочки, ужин готов! Цзин, позови брата, — сказала Ван Цзюань.

— Хорошо. А где папа? — спросила Линь Цзин.

— Он ушел по делам с твоим крестным. Сегодня они не вернутся.

— Цин, иди мой руки, — обратилась Ван Цзюань к Чжун Цин. — Твоя мама уехала к дедушке с бабушкой и тоже сегодня не вернется. Ты будешь спать вместе с Цзин.

— Хорошо, крестная, — ответила Чжун Цин и пошла помогать Ван Цзюань накрывать на стол.

Щелкнул замок, и в комнату вошел перепачканный Линь Дун.

Чжун Цин, увидев его, рассмеялась:

— Дундун, ты что, в грязи извалялся?

— Это все мои друзья, — ответила за брата Линь Цзин и шлепнула его по спине. — Иди мой руки!

Линь Дун, увидев, что сестра собирается его наказать, побежал к маме, крича:

— Мама! Мама! Сестра меня бьет!

Он хотел броситься в объятия матери, но вдруг замер на месте. «Почему я не могу двигаться?» — подумал он и открыл глаза, которые зажмурил во время бега. Мама крепко держала его за руку. «Вот почему я не мог пошевелиться», — догадался он и жалобно сказал:

— Мама, сестра хочет меня ударить!

Ван Цзюань, увидев, как сильно испачкан ее сын, чуть не оттолкнула его. Она схватила Линь Дуна за ухо:

— А ну-ка быстро марш умываться!

Линь Цзин, глядя на расстроенного брата, подумала: «Так ему и надо!» Чжун Цин наблюдала за этой сценой и смеялась.

После ужина Линь Цзин вернулась в свою комнату, достала купленные днем бумагу и конверты и начала писать письма.

Чжун Цин, войдя в комнату, увидела Линь Цзин за столом. Подойдя ближе, она заметила письма.

— Линь Цзин, кому ты пишешь? — с любопытством спросила она.

— Брату, — ответила Линь Цзин. — Я же тебе рассказывала, что он служит в армии. Перед отъездом я обещала ему писать.

— Понятно. Тогда пиши. А мне найди что-нибудь почитать.

— Вон там, на полке, выбирай, — сказала Линь Цзин, указывая на книжный шкаф, и снова взялась за письмо. Одно письмо — для двоюродного брата, другое — для Гу Циншу.

В письме двоюродному брату она рассказала о новостях дома. Письмо получилось довольно длинным, но не таким, как письмо Гу Циншу. После нескольких пересылок письма наконец-то дошли до адресатов.

— Гу Циншу, Чжан Чуан, вам письма. Зайдите ко мне после тренировки.

После тренировки, получив письма, они увидели, что оба письма от Линь Цзин.

Гу Циншу, глядя на письмо, подумал: «Я уж думал, она забыла про меня. Не зря я к ней так хорошо отношусь».

«Здравствуй, брат Гу! Как твои дела в армии? Тренировки тяжелые? Ты должен хорошо учиться, чтобы потом рассказывать мне интересные истории. Мы переехали в город. Теперь, когда ты приедешь, я смогу тебя встретить. Я учусь в средней школе Синьжун. В начале учебного года я встретила свою подругу Чжун Цин, с которой мы познакомились во Дворце творчества. Теперь мы лучшие подруги. Наши семьи живут рядом, и моя мама любит ее даже больше, чем меня. Но ее родители тоже очень хорошо ко мне относятся!

Брат Гу, не забудь написать мне ответ и рассказать о забавных случаях из твоей армейской жизни. Обязательно напиши, а то я тоже перестану тебе писать!

Скучаю по тебе, Цзин».

Гу Циншу, прочитав длинное письмо Линь Цзин и ее угрозу в конце, улыбнулся. Улыбка смягчила его лицо, выдавая радость.

Вошедший Чжан Чуан увидел улыбающегося Гу Циншу и подумал, что это какой-то сюрреализм. Он подбежал к Гу Циншу и увидел в его руках письмо от Линь Цзин. «Что такого она написала, что он так улыбается?» — подумал он и хотел было выхватить письмо.

Гу Циншу, заметив это, сказал:

— У тебя же тоже есть письмо. Зачем тебе мое?

— Хе-хе, — смущенно ответил Чжан Чуан. — Мне просто интересно, что такого написала Линь Цзин, что ты так развеселился. Простое любопытство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Первые письма и двойное волнение

Настройки


Сообщение