Глава 2. Наследный браслет и отказ от признания

Два месяца летних каникул пролетели быстро. Всё это время Линь Цзин помогала родителям на ферме и работала с матерью в поле. Завтра ей нужно было возвращаться в университет. Линь Цзин собрала вещи, приготовила еду, которую хотела взять с собой, и решила пораньше лечь спать, чтобы утром без спешки отправиться в путь. Как только она закончила с упаковкой, бабушка позвала ее к себе в комнату.

— Бабушка, ты меня звала? — спросила Линь Цзин, глядя на бабушку, сидящую у кровати. Тусклый свет лампы падал на ее седые волосы.

— Цзин, иди сюда, сядь рядом со мной, — сказала бабушка, похлопывая по краю кровати и беря Линь Цзин за руку. — Это приданое моей матери, которое она дала мне, когда я выходила замуж за твоего дедушку. Я хотела передать этот браслет своей невестке, но он у меня всего один, и я не могу его разделить. Сегодня я отдаю его тебе. Береги его.

Глядя на свою стареющую бабушку, Линь Цзин послушно надела браслет на руку, немного поговорила с ней и вернулась в свою комнату.

Лежа в кровати, Линь Цзин подняла руку и посмотрела на браслет. «Прозрачный нефрит, очень красивый. Нужно сохранить его», — подумала она.

На следующее утро Линь Цзин рано попрощалась с родными и села в автобус до университета. Вернувшись в общежитие, она поздоровалась с Чжан Лю, Чэнь Фан и У Сы. Девушки решили вместе пообедать в кафе, а потом рано легли спать, уставшие после долгой дороги в жаркую погоду.

Несколько дней университетской жизни прошли быстро и без особых событий, если не считать переезда в другой корпус. Теперь Линь Цзин снова проводила дни, посещая лекции и сидя в общежитии. На первом курсе она с энтузиазмом вступила в два клуба, но быстро потеряла к ним интерес и перестала посещать собрания. На втором курсе она вообще ничем таким не занималась.

После занятий Линь Цзин купила несколько килограммов яблок на фруктовом лотке возле университета. Вернувшись в общежитие, она начала чистить яблоки ножом, который купила ранее. Неосторожно она порезала руку, и кровь хлынула наружу. Чжан Лю, увидев это, быстро взяла салфетку и вытерла кровь. Чэнь Фан начала искать дезинфицирующее средство. Девушки суетились вокруг Линь Цзин. После того, как рану обработали, стол был весь в крови и бумажных салфетках. Руки Линь Цзин тоже были в крови. Она убрала со стола. Чэнь Фан, подшучивая, сказала: — Линь Цзин, не нужно так спешить, чистя яблоки. Никто их у тебя не отнимет!

— Я знаю, буду аккуратнее. Не нужно меня подкалывать, — ответила Линь Цзин и пошла в ванную комнату, чтобы смыть кровь с рук. Тщательно вымыв руки, она сняла браслет, чтобы и его помыть. На браслете было немного крови, но, когда Линь Цзин посмотрела на него, крови уже не было, а вместо нее появился ярко-красный знак, похожий на цветок сливы. Она не понимала, как это произошло, и, решив не забивать себе голову, снова надела браслет.

Вернувшись в комнату и сев за стол с книгой, Линь Цзин услышала стук в дверь. Это была Сюн Фан, соседка из другой комнаты. Она протянула Линь Цзин бутылку грушевого сока со льдом.

— Линь Цзин, это тебе!

— От кого это? — спросила Линь Цзин, глядя на напиток и поднимая взгляд на Сюн Фан.

— Я не знаю, — улыбаясь, ответила Сюн Фан. — Мой парень передал. Сказал, что кто-то просил передать тебе.

— Тогда я не могу это взять. Верни, пожалуйста, обратно.

— Нет, я не могу. Мне передали, а я возьму и верну? В любом случае, я оставляю это здесь. Делай с ним, что хочешь, меня это не касается.

— Ладно, — вздохнула Линь Цзин. — Вот три юаня. Передай их тому, кто это принес, и скажи, что я купила этот напиток.

Сюн Фан взяла деньги, махнула рукой и быстро убежала: — Не волнуйся, я обязательно передам!

Остальные девушки в комнате начали расспрашивать Линь Цзин:

— Цзин, ты знаешь, кто это прислал?

Линь Цзин посмотрела на них и раздраженно ответила:

— Откуда мне знать?

У Сы, посмотрев на Чэнь Фан, предположила:

— Фан, как думаешь, это мог быть Чжан Цзэ? На физкультуре он постоянно смотрел на Линь Цзин. Сначала я не обращала на это внимания, но теперь мне кажется, что это вполне возможно.

Чэнь Фан, услышав это, подумала, что это действительно похоже на правду. Чжан Лю быстро написала парню Сюн Фан в QQ. Сначала он не хотел раскрывать имя, но Чжан Лю угадала — это был Чжан Цзэ.

Через пару дней Сюн Фан снова принесла Линь Цзин холодный напиток и поставила его на стол. Линь Цзин, увидев это, лишь закатила глаза. Она просто отдала напиток обратно Сюн Фан, пусть сама разбирается.

Вернувшись в комнату, Линь Цзин взяла телефон и написала Чжан Цзэ: «Пожалуйста, Чжан Цзэ, не присылай мне больше ничего». Вскоре телефон завибрировал. Она открыла сообщение: «Линь Цзин, когда ты свободна? Мы можем поговорить? Я буду ждать тебя в восемь вечера в парке Синьюань. Хорошо?» Линь Цзин постучала пальцами по столу. Сначала она хотела отказаться, но потом решила все же прояснить ситуацию. Она взяла телефон и написала: «Хорошо, увидимся вечером».

Близилось назначенное время. Линь Цзин взяла телефон, попрощалась с соседками по комнате и вышла. По дороге в парк Синьюань повсюду встречались парочки. Синьюань был известным местом в университете, своего рода местом для свиданий. Чтобы создать романтическую атмосферу, освещение в парке было приглушенным. Под высокими деревьями горели редкие фонари. Длинные тени тянулись по дорожкам. Под деревьями стояли скамейки. Дальше находилось озеро Синьху. На берегу озера стояло несколько круглых каменных столов с тремя стульями вокруг каждого.

— Линь Цзин, здесь! — позвал Чжан Цзэ.

— Чжан Цзэ, ты пришел так рано, — сказала Линь Цзин, садясь на стул. — Чжан Цзэ, пожалуйста, не приноси мне больше ничего.

Чжан Цзэ посмотрел на Линь Цзин, потом опустил голову и сказал:

— Линь Цзин, но ты мне нравишься, я хочу за тобой ухаживать. Дай мне шанс, не отвергай меня сразу.

Честно говоря, Чжан Цзэ был неплохим парнем. Высокий, симпатичный, староста группы. Но Линь Цзин к нему ничего не чувствовала. Во время военной подготовки на первом курсе его лицо произвело на нее впечатление, но у нее никогда не возникало мысли о романтических отношениях с ним.

Глядя на полное надежды лицо Чжан Цзэ, Линь Цзин, прикрыв рот рукой, смущенно сказала:

— Прости, Чжан Цзэ. У меня к тебе нет таких чувств. Давай оставим всё как есть. Не трать на меня свое время.

После того, как они все обсудили, Линь Цзин развернулась и пошла гулять по парку. Становилось все темнее. Тусклый свет фонарей и холодный лунный свет падали на землю, освещая обнимающиеся парочки под деревьями.

Линь Цзин рассеянно шла вдоль озера: «Кажется, многие в группе уже встречаются. Мы вчетвером в комнате ни с кем не встречаемся. Но что с того? Мне и так хорошо. Да, вот такая я! Горжусь этим!» Подумав об этом, она подняла голову и увидела целующуюся парочку неподалеку. «Фу, как неприлично», — подумала Линь Цзин. Неосторожно она наступила на ветку у берега озера. Раздался треск, который спугнул парочку.

— Эй, кто там?! — раздался раздраженный мужской голос, еще больше напугав Линь Цзин. Она отступила назад, оступилась на краю озера, потеряла равновесие и упала в воду.

— А-а-а! — это был последний звук, который Линь Цзин издала в этом мире.

Пока Линь Цзин барахталась в воде, ее левое запястье вдруг стало очень горячим. Даже вода не могла охладить жжение. Вспыхнул красный свет, и, прежде чем разгневанный парень успел броситься в воду, Линь Цзин исчезла. Поверхность воды успокоилась, как будто ничего и не было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Наследный браслет и отказ от признания

Настройки


Сообщение