Этот молодой человек, глядя на Ли Кэ, невольно холодно хмыкнул.
Ли Кэ не обратил на него внимания, медленно подошел к арене, слегка коснулся земли кончиком правой ноги и легко, словно пушинка, опустился на арену.
— Хорошо!
Главный экзаменатор, шесть проверяющих чиновников и кандидаты, победившие в первых двух матчах, невольно воскликнули.
— Отлично!
— Отлично!
Даже Чэн Яоцзинь издалека не удержался от похвалы.
Двухметровая арена была невысокой, но для восьмилетнего ребенка это было очень ловкое движение.
Лицо высокого и худого мужчины тут же покраснело. Он не владел цингуном.
Без вариантов, ему пришлось честно подниматься по деревянной лестнице сбоку арены.
Внизу тут же раздался громкий смех.
Мужчина почувствовал себя еще более опозоренным.
К этому времени все шесть групп уже поднялись на арены. Шесть проверяющих чиновников стояли каждый перед своей ареной.
Главный экзаменатор зажег палочку благовоний и крикнул: — Начали!
Остальные пять групп уже вступили в бой.
Ли Кэ же и его противник номер три смотрели друг на друга, не предпринимая поспешных действий.
Мужчина холодно хмыкнул: — Сто восьмой, ты выбираешь оружие или кулачный бой?
Ли Кэ помнил, что этот номер три был очень заметен на первых двух этапах, но перед ним все гении были ничтожны, как курицы и собаки.
Он спокойно сказал: — Как угодно!
— Быстрее, я хочу поскорее уйти и бездельничать, не хочу играть с таким мусором, как ты!
Номер три пришел в ярость: — Маленький сопляк!
— Если я не сброшу тебя с арены одним ударом, пусть я не буду человеком!
Сказав это, он подошел к стойке с оружием у края арены и наугад вытащил меч с толстым обухом длиной более пяти чи.
Ли Кэ, увидев это, тоже наугад взял короткое копье длиной в три чи.
Они встали в трех метрах друг от друга, готовые к бою.
Чэн Яоцзинь и другие пристально наблюдали за ними.
Номер три глубоко вздохнул, внезапно громко крикнул, поднял меч с толстым обухом и резко рубанул в сторону Ли Кэ.
Как только он сделал шаг, Ли Кэ уже мелькнул и оказался перед ним. Короткое копье в его руке стремительно устремилось к противнику.
Номер три сильно испугался, поспешно отвел меч и ударил им по копью.
Наконечник копья Ли Кэ слегка опустился, нацелился на лезвие меча, подался вперед и резко ударил. Раздался звук "дан", и копье попало точно в лезвие.
Огромная ударная сила обрушилась, словно гора, обваливающаяся в море.
— А-а-а!
Номер три закричал, его тело отлетело за пределы арены и упало на землю.
Стальной меч тоже отлетел в сторону.
Он попытался встать, но не смог.
Чэн Яоцзинь и все зрители были ошарашены.
В этот момент Ли Кэ уже медленно спустился с арены и спокойно сел за пределами круга.
Чэн Яоцзинь пристально смотрел на него, его глаза горели от волнения.
— Гений!
— Гений!
громко крикнул он в душе.
Он молча вспоминал только что увиденный прием Ли Кэ.
Он ясно видел, что если бы Ли Кэ намеренно не отклонил наконечник копья, он бы пронзил номер три насквозь.
Он был уверен, что на поле боя смог бы отразить этот прием.
Но соревноваться опытному генералу, прошедшему множество битв, с восьмилетним ребенком было бы просто смешно.
— Это редкий талант!
— Я должен заполучить его под свое командование!
Чэн Яоцзинь тихо размышлял.
Генералам, сражающимся на поле боя, не обязательно обладать высочайшим воинским мастерством, но быть совсем слабым никак нельзя.
Разве не видно, что Чэн Яоцзинь, Вэйчи Гун, Цинь Цюн и другие обладают превосходным воинским мастерством?
Именно благодаря своим навыкам они несколько раз избежали смерти и несколько раз спасли Ли Шиминя, за что и заслужили несравненные заслуги.
В конце концов, такой бог войны, похожий на ученого, как Ли Цзин, появляется раз в несколько сотен лет.
Но Ли Цзин также был всесторонне талантливым человеком, и его мастерство нельзя было недооценивать.
Просто ему редко приходилось лично применять его.
— Арена номер три, номер сто восемь, победа!
Проверяющий чиновник наконец пришел в себя.
В первом раунде победили восемнадцать человек. Главный экзаменатор разбил их на пары для следующего раунда.
Первые шесть групп быстро завершили свои бои.
Во втором раунде было всего три группы.
Противником Ли Кэ был юноша, использовавший медный посох. На этот раз Ли Кэ использовал цзи и без всяких сомнений одним приемом выбил медный посох из его рук.
— Сто восьмой, победа!
В этом раунде победили только девять человек.
И эти противники тоже были очень сильными.
Главный экзаменатор собирался снова разбить их на группы для соревнований.
Чэн Яоцзинь, с глазами размером с медные колокольчики, пристально смотрел на Ли Кэ, не мигая. В этот момент он внезапно прервал: — Подождите!
Главный экзаменатор остановился и быстро подошел к нему, почтительно сказав: — Какие у Вас распоряжения, Герцог Лу?
Чэн Яоцзинь, потирая подбородок, смотрел на Ли Кэ и усмехался: — Малыш! Сколько ты можешь победить в одиночку?
Ли Кэ спокойно окинул взглядом всех присутствующих: — Четверых!
На самом деле, он намеренно сказал меньше. С его мастерством, даже если бы все они напали одновременно, они бы не выдержали и одного его приема.
Но услышав эти слова, все пришли в ярость.
— Этот парень слишком высокомерен!
— Слушайте!
— Слушайте!
— Что он говорит?
— Лучше ему не попадаться мне в руки!
— Если он попадет в мою группу, я одним ударом заставлю его пожалеть о сказанном...
Чэн Яоцзинь с интересом смотрел на Ли Кэ.
— Малыш!
— Как насчет изменить правила?
— Если ты выиграешь один матч против четверых, я, Чэн Яоцзинь, выдвину тебя на звание лучшего воина. Как тебе?
Услышав это, все зашумели.
Хотя это казалось унизительным для всех, на самом деле это было очень выгодно для них.
В поединках один на один звание лучшего воина уже принадлежало Ли Кэ.
Но так у них появлялся шанс выбить Ли Кэ из соревнования.
Главный экзаменатор слегка нахмурился, но ничего не сказал.
Хотя Чэн Яоцзинь внезапно изменил правила.
Но поскольку он был главным экзаменатором, он, естественно, имел право менять правила.
Ли Кэ понял, что Чэн Яоцзинь не узнал его личность, но увидел, что он скрывает свою силу, и хочет заставить его показать свои истинные способности.
Ли Кэ про себя подумал: — И это все?
— Слишком по-детски!
Он спокойно сказал: — Выиграть один матч неинтересно!
— Выиграть два матча подряд, тогда поговорим...
Чэн Яоцзинь поднял бровь: — Он более загадочен, чем я думал...
Он громко сказал: — Хорошо!
— Как скажет юный господин, два матча подряд!
Он про себя размышлял, что даже если тот действительно проиграет, он, старый министр, найдет способ, чтобы тот снова стал лучшим воином.
Они разговаривали, словно никого вокруг не было, чем привели остальных восьмерых в ярость. Все злобно смотрели на Ли Кэ. Он еще хочет победить нас восьмерых подряд? Если мы не заставим тебя встать на колени и молить о пощаде, мы не успокоимся.
Чэн Яоцзинь сказал: — Малыш, в первом матче четверо человек. Кто из них будет сражаться?
— В чем будете соревноваться?
— Ты решаешь!
— Не нужно!
— В этом матче будем соревноваться в кулачном бою!
— Кто угодно может выйти!
Сказав это, Ли Кэ медленно поднялся на арену.
Главный экзаменатор, услышав его слова, тут же приказал выйти четверым.
— Начали!
Чэн Яоцзинь лично крикнул.
На арене.
Ли Кэ стоял в самом центре, четверо мужчин плотно окружили его.
Четверо были крепкого телосложения, с рельефными мышцами, и злобно смотрели на него, словно четыре злых волка, готовые разорвать его на куски.
(Нет комментариев)
|
|
|
|