Пока многие кандидаты военных экзаменов все еще пребывали в шоке,
Ли Кэ взял с подставки большой лук.
Поскольку ему было всего восемь лет, и его телосложение было слишком маленьким, большой лук перед ним казался огромным, как копье длиной в четыре-пять метров в руках взрослого.
Более того, чтобы натянуть лук, требовалась не только огромная сила рук и ловкость, но и достаточное растяжение обеих рук.
— Ну и что, что у него большая сила?
— Лук такой большой, интересно, как он сможет его натянуть.
— Верно, я думаю так же, как и этот брат.
— Натягивание лука также очень зависит от телосложения. Он еще ребенок, руки у него такие короткие. Натянуть тугой лук — это просто бред.
Кандидаты, прошедшие первый этап, наблюдали за Ли Кэ на поле. Все они были уверены, что Ли Кэ не сможет пройти испытание по натягиванию лука.
В конце концов, ему всего восемь лет, его тело еще не полностью развито. Как он мог натянуть такой большой тугой лук?
В то время как все были уверены в его неудаче,
Ли Кэ поставил правую ногу на рукоять лука, обеими руками схватил тетиву, используя левую ногу как единственную точку опоры, и одновременно приложил силу руками и ногой.
Вжик!
Рукоять лука постепенно согнулась, тетива натянулась.
Большой лук был легко натянут Ли Кэ с помощью силы рук и ноги.
Этот поступок заставил всех кандидатов на экзаменах раскрыть рты от удивления.
Даже экзаменатор посмотрел на Ли Кэ с восхищением.
Восьмилетний ребенок не только обладал удивительной силой, но и его ум намного превосходил обычных людей.
Кто мог придумать такой способ?
Выступление Ли Кэ превзошло всеобщие ожидания.
— Кандидат номер сто восемь прошел испытание.
— Допущен к следующему этапу.
Экзаменатор громко объявил об этом всем присутствующим и одновременно поставил кружок напротив номера кандидата Ли Кэ в списке, что означало прохождение.
Первый день военных экзаменов подошел к концу.
Кандидаты, прошедшие испытание, могли на следующий день войти через ворота Чжуцюэ для продолжения экзаменов.
А те, кто не прошел первый этап...
Кому повезло, могли готовиться к участию в следующем году.
Кому не повезло, тот никогда больше не сможет участвовать в военных экзаменах.
..........
Императорский дворец.
Императорская канцелярия.
Ли Шиминь, одетый в золотую драконью мантию, склонился над докладами.
В этот момент вошел его личный евнух Ван Хай, низко поклонился и сказал: — Ваше Величество, Герцог Лу и Герцог Вэй просят аудиенции.
Ли Шиминь, не поднимая головы, ответил: — Пусть войдут.
— Слушаюсь.
Ван Хай почтительно отступил.
Вскоре.
Вошли двое мужчин в официальных одеждах.
Один, с густой бородой и крепким телосложением, напоминал мясника; другой, с чистым лицом, высокий и худощавый, походил на ученого.
Первый был Герцог Лу Чэн Яоцзинь.
Второй был Герцог Вэй Ли Цзин.
Оба они были заслуженными министрами Павильона Линъянь, следовали за Ли Шиминем в битвах не на жизнь, а на смерть и занимали важное положение при дворе.
— Ваш покорный генерал Чэн Яоцзинь, приветствую Ваше Величество.
— Ваш покорный генерал Ли Цзин, приветствую Ваше Величество.
Чэн Яоцзинь и Ли Цзин поклонились Ли Шиминю, сложив руки.
— Мои дорогие министры, отставить формальности.
Ли Шиминь медленно поднял голову и спросил: — Каковы результаты сегодняшних военных экзаменов?
— Докладываю Вашему Величеству.
— Всего в военных экзаменах участвовало сто восемьдесят шесть кандидатов.
— Кандидатов с юга было пятьдесят-шестьдесят, с севера — сто тридцать.
— Первый этап прошли двадцать кандидатов с юга и семьдесят два с севера, всего девяносто два кандидата прошли первый этап.
На вопрос Ли Шиминя Чэн Яоцзинь ответил честно.
Как один из главных экзаменаторов этих военных экзаменов,
он лично присутствовал на третьем этапе, а первый и второй этапы проводили подчиненные экзаменаторы.
— Уже на первом этапе отсеялась почти половина?
Ли Шиминь нахмурился. Из года в год гражданские и военные экзамены были очень важными для двора.
Гражданские экзамены в основном отбирали таланты для управления страной и благополучия народа.
Военные экзамены в основном отбирали искусных воинов для защиты границ, охраны территорий и отражения вражеских вторжений.
Можно сказать, что эти два экзамена служили для подготовки кадров для Великого Тана.
Только при постоянном притоке талантов ко двору,
государство могло быть сильным.
Однако, услышав отчет Чэн Яоцзиня о количестве прошедших первый этап,
Ли Шиминь почувствовал беспокойство.
Всего лишь первый этап.
И уже отсеялась половина кандидатов.
Это не было хорошим предзнаменованием.
В то время как Ли Шиминь был обеспокоен,
Герцог Вэй Ли Цзин вышел вперед, сложил руки и сказал: — Ваше Величество, на этих экзаменах среди множества кандидатов появился восьмилетний ребенок.
— Что?
— Восьмилетний ребенок участвует в военных экзаменах?
Все еще погруженный в размышления Ли Шиминь резко поднял голову, широко распахнул глаза, его лицо выражало крайнее изумление.
Восемь лет.
В таком возрасте.
Дети еще даже не отлучены от груди.
Участие в военных экзаменах — это просто нелепость.
— Кто позволил ему участвовать?
Ли Шиминь посчитал это слишком абсурдным, посмотрел на Чэн Яоцзиня и Ли Цзина и спросил.
— Докладываю Вашему Величеству.
— В законах Великого Тана нет возрастных ограничений, поэтому...
Ли Цзин выглядел смущенным.
Ли Шиминь с мрачным лицом сказал: — Значит, этот восьмилетний ребенок участвовал в военных экзаменах?
— Так?
Чэн Яоцзинь и Ли Цзин переглянулись и наконец кивнули.
— И каков результат?
Спросил Ли Шиминь. Он уже предчувствовал, что этому восьмилетнему ребенку, скорее всего, не повезло.
— Этот восьмилетний ребенок прошел первый этап.
Услышав эту новость, Ли Шиминь в изумлении вскочил с драконьего трона.
Всего лишь первый этап.
И уже отсеялась половина кандидатов военных экзаменов.
А восьмилетний ребенок прошел дальше.
Это...
Ли Шиминь широко раскрыл глаза, не в силах переварить этот факт.
Спустя некоторое время.
Он наконец спросил: — Как зовут этого ребенка?
В ответ на вопрос Ли Шиминя, Ли Цзин напомнил: — Ваше Величество, разве Вы забыли, что имена кандидатов военных экзаменов запечатываются, остается только номер кандидата. Имя становится известно только тому, кто займет первое место.
После этого напоминания от Ли Цзина,
Ли Шиминь вспомнил, что для предотвращения кумовства и мошенничества на гражданских и военных экзаменах,
он специально издал множество указов.
Среди них — запечатывание имен кандидатов и использование только номеров — был одним из таких указов.
— Тогда какой номер у этого ребенка?
Спросил Ли Шиминь.
Ли Цзин ответил: — Сто восьмой.
Сто восьмой номер.
Ли Шиминь тайно запомнил этот номер кандидата.
В тот же день.
Новость о том, что восьмилетний ребенок прошел первый этап военных экзаменов,
мгновенно разнеслась по всему городу Чанъань.
В одно мгновение.
Весь город обсуждал это.
От уличных торговцев и рассказчиков в тавернах,
до придворных чиновников и сыновей богатых семей — все при встрече обсуждали, как восьмилетний ребенок прошел первый этап военных экзаменов.
Все были удивлены этим событием,
и одновременно считали его невероятным.
Восемь лет — возраст, который в глазах всех был возрастом плача и невежества. И вдруг ребенок участвует в военных экзаменах, да еще и проходит первый этап.
Оглядываясь на прошлое и настоящее,
такое случилось впервые.
(Нет комментариев)
|
|
|
|