Глава 20

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как и предполагал Ли Кэ, Ли Шиминь быстро узнал о происшествии в Павильоне Нинъюнь. На самом деле, родительская предвзятость — это нормально. Даже если бы Ли Кэ был родным сыном наложницы Шу Ян, ему уже семь лет, а Ли Иню всего четыре. Родители, конечно, будут больше заботиться о младшем.

Однако это вызвало у Ли Шиминя не самые приятные воспоминания. С момента Цзиньянского восстания клана Ли, Ли Шиминь сражался на севере и юге, совершая великие заслуги для семьи. Но в итоге он столкнулся с подозрениями и недоверием со стороны отца и старшего брата. Конечно, он сам хотел большей власти, но когда враждебность Ли Чэнцяня стала очевидной, и Ли Юань уже не мог обманывать себя, говоря, что это всего лишь мелкие братские размолвки, Ли Юань первым делом предложил Ли Шиминю отправиться в Лоян.

Для Ли Чэнцяня такой шаг был равносилен тому, чтобы выпустить тигра в горы, а для Ли Шиминя — изгнанию из столицы.

Несомненно, в сердце Ли Шиминя Ли Юань был крайне предвзят. Поэтому он был несколько недоволен поступком наложницы Шу Ян, особенно учитывая, что Ли Кэ получил травму.

Евнух, находившийся рядом с Ли Шиминем, зная, что Сан Лан в последнее время очень нравится Шэнжэню, честно сказал: — Императорский лекарь сказал, что если бы ещё немного, у Сан Лана могли бы остаться хронические проблемы с руками.

Ли Шиминь немного напрягся. Ли Кэ хорошо себя проявлял во всех аспектах: отлично читал книги, и его навыки верховой езды и стрельбы из лука для ребёнка его возраста были весьма хороши. Он возлагал на Ли Кэ определённые надежды.

Ли Шиминь сразу же отправился в Павильон Нинъюнь. Увидев, как наложница Шу Ян вместе с Ли Кэ и Ли Инем приветствуют его, его взгляд остановился на руках Ли Кэ.

Лицо Ли Кэ выглядело бледным, болезненным. Конечно, это было от боли, ведь в те времена не было обезболивающих.

Ли Шиминь холодно обменялся парой слов с наложницей Шу Ян, затем повернулся и утешил Ли Кэ. Ли Кэ, видя, как наложница Шу Ян неловко стоит в стороне, выдавил из себя глуповатую улыбку: — Спасибо, А-де, за заботу. С сыном всё в порядке, только лекарство такое горькое. Хорошо, что Лю Лан не придётся его пить.

Ли Шиминь с некоторым удивлением посмотрел на Ли Кэ, а затем увидел, что Ли Инь стоит рядом с Ли Кэ, всё ещё выглядя привязанным. Он погладил его по голове и сказал: — Лю Лан ещё маленький, не нужно серьёзно к нему относиться.

Ли Кэ распахнул свои большие глаза, взгляд его был чист, как у маленького Ли Иня, и смущённо сказал: — Это я был слишком поспешен. Если бы не я, Лю Лан не упал бы с дерева, и Аи не пришлось бы так беспокоиться последние два дня.

Ли Шиминь повернулся к наложнице Шу Ян и спросил: — Что-то случилось?

Наложница Шу Ян не была глупой; глупый человек не смог бы достичь такого положения. Она подхватила слова Ли Кэ и с лицом, полным печали, сказала: — В тот день императорский лекарь строго наказал мне не позволять Сан Лану слишком расслабляться, но он эти два дня, когда ему нечего делать, всё равно часто играет с Лю Ланом.

Ли Кэ надул щёки. Ли Шиминь только хотел что-то сказать, как вдруг увидел, что маленький евнух быстро подбежал и сказал: — Шэнжэнь, Да Лан пришёл.

Глаза Ли Кэ загорелись: — Старший брат пришёл? Отлично! Я не видел его два дня и уже немного скучал.

Ли Шиминь слегка улыбнулся: — Жаль, что на этот раз ты не сможешь продолжить соревноваться с ним.

Ли Кэ услышал это, и его маленькое личико сразу же поникло. В этот момент вошёл Ли Чэнцянь. Он, казалось, был немного удивлён, увидев Ли Шиминя, и поспешно подошёл, чтобы поприветствовать его: — А-де.

Ли Шиминь слегка кивнул и спросил: — Пришёл навестить Сан Лана?

Ли Чэнцянь тайком взглянул на Ли Шиминя и опустив голову сказал: — Сын слышал, что младший брат получил травму, и захотел прийти навестить его.

Он пришёл не один, а принёс много вещей: еду, лекарства — всё, что угодно.

Нет отца, который не любил бы сыновей, испытывающих братскую любовь, особенно после того, как он сам пережил братоубийство. Поэтому он был ещё более строг в воспитании сыновей в этом отношении. Ли Кэ и Ли Чэнцянь хорошо держали эту грань: хотя время от времени они соревновались друг с другом, перед Ли Шиминем их отношения всегда были хорошими.

Ли Кэ, моргнув, поддразнил: — Старший брат сегодня, должно быть, ещё не закончил свои уроки!

Ли Чэнцянь тайком бросил на Ли Кэ гневный взгляд, а Ли Кэ спрятался за Ли Шиминем и хихикал. Ли Инь смотрел на двух старших братьев с некоторым недоумением — ему казалось, что два старших брата не так уж и гармоничны.

Надо сказать, что детская интуиция всегда самая точная. Ли Кэ и Ли Чэнцянь больше всего хотели подраться друг с другом, а не изображать братскую любовь. Точнее, Ли Чэнцянь хотел избить Ли Кэ, а Ли Кэ не понимал причины, но это не мешало ему давать отпор.

У Ли Шиминя было много дел, и у него не было много времени на разговоры с сыновьями. Перед уходом он специально наказал наложнице Шу Ян позаботиться о Ли Кэ. Наложница Шу Ян покорно согласилась, но в душе немного беспокоилась. Хотя Ли Шиминь не указал на её небрежность как матери, смысл его слов был вполне ясен.

Наложница Шу Ян также беспокоилась, что этот инцидент повлияет на отношение Ли Шиминя к ней.

Ли Шиминь ушёл, и Ли Чэнцянь, естественно, последовал за ним. Ли Кэ, глядя на спину Ли Чэнцяня, тяжело вздохнул. Если бы не этот парень, ему бы сейчас не пришлось так изощрённо успокаивать наложницу Шу Ян и угождать Ли Шиминю. Ведь только любимый принц мог пережить постоянное давление наследного принца и добиться успеха; нелюбимый мог только ждать смерти!

У него ещё не было возможности начать поиски Системы, как же он мог позволить Ли Чэнцяню убить себя?

После ухода Ли Шиминя наложница Шу Ян мягко сказала Ли Кэ: — Сан Лану сегодня не нужно читать книги, иди хорошо отдохни. Лю Лан, не беспокой своего третьего брата.

Ли Кэ спокойно кивнул наложнице Шу Ян и ушёл.

Хотя он и просчитал характер наложницы Шу Ян и принял наилучшие меры, человеческое сердце не так-то просто понять.

С самого детства наложница Шу Ян прекрасно понимала принцип «мать возвышается благодаря сыну, сын возвышается благодаря матери». И теперь, честно говоря, её сын, желающий возвыситься благодаря матери, мог бы достичь лишь определённого уровня, ведь её статус был деликатным. Но если бы её сын был выдающимся, она тоже могла бы получить благосклонность.

Но что, если этот выдающийся сын не был её родным сыном?

Эта заноза постоянно сидела в сердце наложницы Шу Ян. Нельзя сказать, что «родные как мать и сын» — это действительно мать и сын. Более того, наложница Шу Ян не раз думала, что Сяо Ши хотела восстановить Великую Суй, потому что тогда она могла бы взойти на трон вдовствующей императрицы.

Но наложница Шу Ян тогда могла бы быть только принцессой, да ещё и вдовой. Принцесса и вдовствующая императрица… Очевидно, последнее было гораздо привлекательнее. Так почему бы, если уж нужно было поддержать одного из детей на пути к трону, не поддержать её Лю Лана?

Наложница Шу Ян колебалась. Принять такое решение было непросто.

Помогло ей принять решение разделение Ли Шиминем титулов между принцами и чиновниками. Ли Шиминь взошёл на трон, и многие из его подчинённых приложили огромные усилия и рисковали жизнью. Поэтому, взойдя на трон, Ли Шиминь сразу же начал раздавать титулы чиновникам. Среди них больше всего получил не Чжансунь Уцзи, как все ожидали, а Пэй Цзи.

Шесть человек во главе с Пэй Цзи были пожалованы титулами Гун государства. Пэй Цзи получил больше всех — тысячу пятьсот дворов, остальные — по тысяче триста. Это ясно показывало, насколько велика была благосклонность Шэнжэня к Пэй Цзи.

Что касается разделения титулов между принцами, все тоже внимательно следили, и самым заметным, вероятно, было место наследного принца.

Первый год эры Чжэньгуань, десятый месяц, первый день Бинчэнь Шо, произошло солнечное затмение.

Наступило солнечное затмение. Чжансунь Уцзи не предпринял никаких действий, но его приспешники тут же подали докладную записку, заявляя, что солнечное затмение, несомненно, произошло из-за нерешённости вопроса о наследнике престола, и поэтому просили Шэнжэня поскорее назначить наследного принца.

Ли Шиминь уже давно имел в виду кандидата на место наследного принца, и даже одежда для наследного принца уже была готова. Поскольку кто-то подал докладную записку, он воспользовался случаем и одобрил это.

Зимой, в десятом месяце, в день Гуйхай, Принц Чжуншань Чэнцянь был назначен наследным принцем, а Принц Чанша Кэ был переведён в Принцы Хань.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение