Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тао Яо не собиралась следовать за ним в город.

Эта великая битва должна была закончиться, а остальное её не касалось.

От нечего делать она вдруг вспомнила об одной мысли и достала черепаший панцирь, принесённый из своей школы, чтобы погадать Чэн Цзиню на продолжительность жизни. Тао Яо не осмеливалась гадать о его будущем, опасаясь подсмотреть небесные тайны и изменить судьбу Чэн Цзиня.

Полученное предсказание было превосходным, сразу было ясно, что его ждёт долгая жизнь.

Тао Яо была довольна, полагая, что раз Чэн Цзинь сможет прожить сто лет, то, вероятно, он сможет выполнять их договор гораздо дольше.

Если бы человеческие беспорядки утихли, а духовная энергия земли постепенно наполнилась, возможно, через тысячу лет демоны тоже смогли бы свободно ходить среди людей.

Эта картина казалась такой прекрасной, если о ней подумать.

Разрушили мечты Тао Яо внезапные суетливые и поспешные шаги за шатром.

Дверь шатра резко распахнулась, и господин Мэн со Стратегом Чжаном ворвались внутрь, один бледнее другого, один мокрее другого от пота.

Улыбка Тао Яо застыла на губах, их лица заставили её сердце необъяснимо забиться быстрее: — Что случилось?

Господин Мэн успокоился и сказал: — Госпожа Тао Яо, Сын Вана просит вас пройти во дворец.

Слова звучали бессвязно, но, проведя в армии несколько месяцев, Тао Яо мгновенно сообразила и выпрямила спину. Слова «Кто умер?» чуть не сорвались с её губ, но она вовремя передумала: — С кем что-то случилось?

— Это принцесса Чаоян, — вздохнул генерал Чжан.

...

К тому времени, как Тао Яо добралась до Дворцового города, новость о том, что принцесса Чаоян спрыгнула со стены, чтобы умереть за страну, уже широко распространилась.

Господин Мэн сказал, что принцесса Чаоян спрыгнула с башни, когда Сын Вана входил в городские ворота, и упала прямо перед ним, кровь брызнула на пять шагов.

Генерал Чжан сказал, что в то время Сын Вана смог сбежать из Императорской Столицы благодаря помощи принцессы Чаоян. Они думали, что скоро их страдания закончатся и наступит радость, но кто бы мог подумать, что в самый последний момент принцесса зайдёт в тупик.

Господин Мэн сказал, что Сын Вана поместил принцессу Чаоян во дворец и не позволял видеться даже с Наследным Принцем и Ваном Чжэньнанем, что свидетельствовало о его глубокой скорби.

Тао Яо потёрла уши и вздохнула: — Понятно, понятно.

Она знала, что Сын Вана и принцесса были друзьями детства, невинными и близкими, а их любовь крепче золота, неразлучны и верны.

Она вошла в дворец, куда, как говорили, никого не пускали, и первым, что она увидела, был Чэн Цзинь, который безжизненно обнимал принцессу Чаоян.

Он обнимал девушку, из которой ушла вся жизненная сила. Когда он почувствовал, что кто-то вошёл, сначала насторожился, а затем, увидев, кто это, его лицо выразило полную растерянность.

Как потерявшийся детёныш, скитающийся без цели, Тао Яо видела такое много раз, когда была в Фулин.

Она подумала, что все писатели говорят, что человек, потерявший любимого, будет страдать от горя и умрёт от тоски.

Однако Чэн Цзинь был человеком, которого она выбрала сама, и она надеялась, что он хорошо выполнит их договор, поэтому, естественно, не могла видеть его в таком состоянии, когда его сердце разрывалось на части.

Учитель учил её начинать хорошо и заканчивать хорошо.

Сейчас должен был быть конец.

Тао Яо похлопала Чэн Цзиня по руке, её голос был необычайно нежным: — Сын Вана, отдай принцессу мне, иначе будет поздно.

— Воскрешение Персикового Демона тоже имело свои условия: один час, пока семь душ ещё на месте.

...

Принцесса Чаоян ожила.

Те, кто втайне шептался, что видели, как принцесса испустила дух, были «устранены».

Императорские лекари из Императорской медицинской службы, услышав, что тот Чудесный лекарь из армии Чжэньнань тоже прибыл во дворец, словно в них влили куриную кровь, толпами бросились к нему, чтобы поклониться. Но когда они примчались, то узнали, что как только принцессу спасли, Чудесный лекарь быстро и ловко ушёл, и было ясно, что Императорская медицинская служба его не интересует.

Молодые и старые императорские лекари вздохнули и повернули назад. На полпути мимо них пронёсся чёрный силуэт. Присмотревшись, они увидели, что это был Сын Вана, который быстрый как ветер и молния мчался на коне к дворцовым воротам.

...

Сын Вана сжимал в руке письмо, и его тревожное сердце успокоилось лишь тогда, когда он догнал свободного и непринуждённого Персикового Демона.

Тао Яо оставался всего один шаг до выхода из дворцовых ворот, но её внезапно преградил человек на коне. Она подняла голову, посмотрела на вспотевшего Чэн Цзиня и удивлённо спросила: — Ты разве не во дворце с принцессой?

Чэн Цзинь спешился и подошёл к ней, услышав её слова, у него разболелась голова: — Позволь мне объяснить.

Тао Яо была в замешательстве, глядя на Чэн Цзиня и ожидая, что он заговорит.

Но Чэн Цзинь опустил взгляд на письмо в руке, и вдруг снова почувствовал себя подавленным. Он с некоторой обидой поднял лист бумаги и спросил: — Почему ты уходишь так внезапно?

Тао Яо: — ...

— Ты же сказал, что объяснишь?

Однако, увидев письмо в руке Чэн Цзиня, Тао Яо тоже почувствовала необъяснимую вину.

Хотя она никогда раньше не планировала это всерьёз, но когда сегодня она передала письмо господину Мэну, чтобы тот отдал его Чэн Цзиню, Тао Яо смутно чувствовала, что она должна была стоять перед Чэн Цзинем лично и легко попрощаться с ним.

Так и должно было быть.

Но после спасения Чаоян, Тао Яо вдруг не захотела больше видеть Чэн Цзиня.

Учитывая, что живые существа по своей природе стремятся к выгоде и избегают вреда, Тао Яо решила следовать своим чувствам.

Неожиданно он догнал её.

Тао Яо бросила взгляд на Чэн Цзиня, прочистила горло и серьёзно сказала: — Сын Вана, Императорская Столица в безопасности, ситуация урегулирована. Красавица спасена, счастливый брак возможен. После достижения успеха следует уйти, издалека желаю мира на всю жизнь. Искренне надеюсь, что Ваше Высочество сдержит свое обещание, больше не встретимся.

Слово в слово она повторила то, что было написано на бумаге.

Лицо Чэн Цзиня становилось всё темнее.

Тао Яо почувствовала облегчение. Закончив говорить, она обошла Чэн Цзиня и продолжила идти вперёд, но едва сделав шаг, её снова схватили за руку.

— Тао Яо, — сухо сказал Чэн Цзинь, — я всегда относился к Чаоян как к сестре.

Тао Яо молчала, думая, какое это имеет к ней отношение.

Чэн Цзинь вздохнул: — Я не думал, что Чаоян так сильно расстроится. Но в конце концов, она помогла мне сбежать, а теперь она чувствует, что её минутная ошибка навредила её отцу и братьям, и мне очень не по себе.

— Я просто чувствую вину. Ты... понимаешь?

Взгляд Тао Яо блуждал, и она обнаружила, что её настроение необъяснимо улучшилось.

Она медленно заговорила: — Ладно, тогда вычеркни эти четыре слова посередине, и я ещё раз пожелаю Вашему Высочеству поскорее найти свою вторую половинку. Теперь лучше?

Закончив говорить, Тао Яо вдруг почувствовала, что Чэн Цзинь приблизился к ней на один шаг, и теперь между ними было всего несколько шагов.

Это расстояние заставило Тао Яо почувствовать себя неловко, и она хотела отодвинуться, но услышала, как Чэн Цзинь тихо сказал: — Но теперь моя вторая половинка говорит, что мы больше не встретимся, что мне делать?

Тао Яо застыла.

Тао Яо остолбенела.

Тао Яо была поражена.

Она повернула голову и увидела того же знакомого красивого юношу, но его взгляд пылал, глядя на Тао Яо, заставляя её сердце бешено колотиться.

В голове Тао Яо пронеслись тысячи мыслей. Когда она пришла в себя, то почувствовала, будто пережила великие перемены, и с некоторой усталостью сказала: — В рассказах так не пишут, демоны всегда влюбляются в учёных.

Бровь Чэн Цзиня дёрнулась.

Лицо Чэн Цзиня немного потемнело.

Чэн Цзинь стиснул зубы: — Я тоже изучал поэзию и прозу, так что с натяжкой могу считаться учёным.

Тао Яо не удержалась и прыснула со смеху.

Какой учёный из рассказов не сдаёт экзамены на чин, а вместо этого поднимает восстание?

Когда она засмеялась, Чэн Цзинь почувствовал, что он действительно ничего не может поделать с этим Персиковым Демоном.

Он легонько потянул Персикового Демона за руку, как в детстве, когда он капризничал перед матерью, его голос был таким же нежным, как когда он уговаривал своего племянника поесть: — Так что, ты можешь не уходить? Можешь остаться и влюбиться в этого учёного?

Расстояние было слишком близким, его дыхание касалось её уха, Тао Яо потёрла его, чувствуя, как ей стало жарко.

Она отвела взгляд и тихо вздохнула: — Говорят, учёные любят только одного демона.

Чэн Цзинь подумал, что, должно быть, нити судьбы всех учёных в мире связаны с демонами, и только встретив демона, они становятся преданными.

— Этот учёный особенный, — Чэн Цзинь прочистил горло и тихонько взял Персикового Демона за руку, — он любит только этого демона, который сейчас перед ним.

...

Когда Чэн Цзинь и Тао Яо вернулись, держась за руки, переплетя пальцы, дворцовые слуги были поражены, Наследный Принц был поражён, генерал Чжан был поражён, а господин Мэн... с удивлением обнаружил, что он не очень удивлён.

Он оглядел своих коллег и почувствовал, что у него исключительно хороший глаз.

Чэн Цзинь бросил на господина Мэна взгляд, смысл которого был очевиден: откуда пошёл слух, там его и устраняй.

Господин Мэн почувствовал холодок по спине и с горькой улыбкой подошёл: — Сын Вана, принцесса Чаоян хочет вас видеть.

Услышав это, Чэн Цзинь почувствовал, как у него онемела кожа головы, и тихонько повернул голову, чтобы посмотреть на выражение лица Тао Яо.

Тао Яо смотрела на небо и землю, но не на него.

Чэн Цзинь покачал их соединёнными руками и тихо прошептал: — А-Яо, ты пойдёшь со мной?

Услышав эти слова, Тао Яо и господин Мэн одновременно почувствовали, как по их спине пробежала дрожь до самого копчика. Первая покраснела, у второго дёрнулся уголок глаза — Сын Вана, когда он влюблён, действительно ослепляет учёных.

Тао Яо молча выдернула руку и сказала: — Иди сам.

Чэн Цзинь: — ...

Тао Яо не дала Сыну Вана возможности торговаться и повернулась, чтобы пойти в противоположном направлении — говорят, что девушки, страдающие от безответной любви, выглядят жалко, и Персиковый Демон, который легко смягчается, не хотел встречаться с этим лично.

Долги по милости — кто их наделал, тот пусть и расплачивается.

...

Сын Вана отправился расплачиваться со своими долгами по милости, а Персиковый Демон лениво покачиваясь, незаметно направился в сторону Императорского сада.

Дворцовые слуги, проходя мимо, тайком разглядывали её, и в их глазах читалось: «Это та самая девушка, которую Сын Вана лично догнал у дворцовых ворот».

Затем Тао Яо увидела мужчину средних лет. Мужчина пил чай в беседке, выглядел худощавым. Когда он увидел Тао Яо, в его взгляде, помимо любопытства, было больше оценивания.

Она немного подумала, подошла и спросила: — Вы Ван Чжэньнань?

Тот кивнул, и в его глазах появилась лёгкая улыбка: — Ты, должно быть, Тао Яо? Я знаю о тебе. Всё это время ты очень помогала А-Цзиню.

Тао Яо не могла понять, что задумал Ван Чжэньнань, поэтому осторожно сказала: — В армии я в основном... в основном помогала военным лекарям.

Ван Чжэньнань вдруг рассмеялся и сказал: — После того как А-Цзинь займёт императорский трон, он, вероятно, возведёт тебя в сан Императрицы. Я слышал, ты девушка-сирота, без поддержки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение