Линь Чжи всегда была занята после школы. Она посещала танцевальный класс, где занималась два часа, а также трижды в неделю проходила психологическую поддержку.
Осень уже наступила, дни стали короче, и темнело особенно быстро.
После душа Линь Чжи переоделась в свою одежду.
Она надела толстовку, которая немного свисала на ее плечах.
Ее белоснежная кожа стала еще более заметной, когда она двигалась.
Тун Лин сидела рядом и не отрывала от нее взгляда.
Девочки, занимающиеся танцами, обычно имеют хорошую осанку и фигуру. Даже Тун Лин, с детства считавшаяся школьной красавицей, не могла не удивиться, увидев Линь Чжи.
Линь Чжи с холодной белой кожей и яркими глазами выглядела особенно привлекательно.
Она была в униформе для занятий, и ее фигура казалась более изящной по сравнению с другими.
К тому же она была серьезной и старательной.
Каждый день после уроков она оставалась в классе, чтобы попрактиковаться.
Сегодня Тун Лин задержалась, потому что было уже поздно, и она боялась идти одна, особенно после того, как в округе появился извращенец.
Он снимал штаны, когда видел девушек.
Тун Лин почувствовала отвращение и решила позвонить своему парню, чтобы он пришел за ней.
— Мой парень скоро будет. Может, подождешь? Я попрошу его проводить тебя, — предложила она.
Линь Чжи улыбнулась и покачала головой:
— Не нужно, я живу совсем рядом.
После нескольких дней терапии она уже могла нормально говорить.
К тому же место, где жила Тун Лин, было совершенно противоположным, и она не хотела, чтобы они делали лишний крюк.
В этот момент зазвонил телефон Тун Лин. Это был ее парень, который, похоже, уже пришел.
Линь Чжи завязала шнурки и попрощалась с ней:
— Тогда я пойду.
Тун Лин ответила:
— Увидимся завтра.
— Увидимся завтра.
Пройдя немного, Линь Чжи увидела остановку общественного транспорта. Автобусы приходили каждые пятнадцать минут и могли довезти ее прямо до Линьань Лу.
Через несколько дней должно было состояться соревнование.
Для танцоров это важно, так как хорошая репутация поможет в будущем.
Линь Чжи задумалась, но вдруг остановилась.
Эта дорога была немного уединенной, обычно здесь не было людей. Уличный фонарь освещал место, где стоял мужчина в пальто, с ухмылкой на лице.
Линь Чжи замерла, вспомнив слова Тун Лин.
Извращенец.
Она крепко сжала ручку рюкзака от страха, и сердце забилось быстрее.
Никого поблизости, и даже если бы она закричала, никто бы не пришел на помощь. Она инстинктивно сделала шаг назад.
Мужчина тоже шагнул вперед.
— Девочка, дядя тебя очень любит, — произнес он с противным смехом. — Пойдем ко мне, я дам тебе деньги, если ты проведешь со мной ночь, хорошо?
Страх заполнил ее разум. Линь Чжи не успела подумать, как развернулась и побежала в сторону, где было больше людей.
Ее рукав схватили. Она задрожала от страха и изо всех сил вырвалась:
— Отпусти меня!
— Дядя хочет провести с тобой ночь. Если ты согласишься, я дам тебе деньги и куплю красивые вещи, хорошо? — продолжал он.
— Отпусти меня! — ее голос дрожал, — Не трогай меня!
Свет фонаря на мгновение померк.
Она услышала глухой звук, как что-то упало на землю, и ощущение, что рука на ее рукаве исчезла.
Подняв голову, она увидела, как мужчина опирается на землю, пытаясь встать, при этом он продолжал ругаться.
Сун Янь пнул его в живот, с суровым выражением на лице.
Он поднял руку и расстегнул галстук, спросив Линь Чжи:
— Ты не травмировалась?
Линь Чжи впервые видела его в таком состоянии и немного испугалась.
Она долго не могла ответить:
— Нет... ничего.
Но он снова пнул мужчину.
Тот, прижав руки к животу, застонал от боли.
Не дожидаясь его слов, Сун Янь схватил его за воротник и потянул в сторону леса.
Там, как раз, не было света от фонарей.
Линь Чжи услышала его крики и стоны, перемешанные с мольбами о пощаде.
Ее ноги дрожали от страха, и она хотела подойти посмотреть, но не могла двинуться с места.
Ночной дождь шел мелким дождем.
Капли падали на ее губы.
Крики наконец прекратились.
Сун Янь вышел, у него на руках была кровь. Он нахмурил брови и спросил:
— У тебя есть бумага?
Линь Чжи немного растерялась, а потом поняла, что он имеет в виду, и, доставая из рюкзака пакет с салфетками, протянула ему.
Сун Янь вытащил одну и начал вытирать руки, при этом у него покраснели запястья, но он не останавливался.
Неприязнь на его лице была явной.
— Как ты здесь оказалась? — спросил он.
Сун Янь поднял голову и посмотрел на нее:
— Я был на вечеринке, собирался домой.
На нем был хорошо скроенный костюм, его манера держаться была благородной.
Шампань цвета шампанского уже была расстегнута, а серебряные запонки сверкали.
Ветер растрепал его волосы, а резкие черты лица подчеркивали его выражение.
После нескольких дней общения Линь Чжи поняла, что Сун Янь не такой сдержанный, как она думала.
Он был молчаливым и холодным, но это было лишь потому, что он не хотел иметь дело с окружающими.
В его натуре была неугасимая гордость, как будто он родился с ней.
Он выбросил салфетку в мусорное ведро и сказал:
— Пойдем.
Линь Чжи немного замялась и спросила:
— Неужели не нужно вызывать полицию?
Сун Янь опустил взгляд и задумался:
— Если я вызову полицию, меня тоже могут арестовать.
Вспомнив о криках и крови на его руках, Линь Чжи поняла, что он мог сильно ударить.
— Тогда...
— Пойдем домой, — сказал он.
Сун Янь развернулся и сделал несколько шагов, но не увидел, что она не идет за ним.
С недоумением он обернулся.
Линь Чжи выглядела растерянной:
— У меня ноги подкашиваются.
Если бы не Сун Янь, она и не представляла, что могла бы столкнуться с таким ужасом.
...
Лунный свет был разреженным, Сун Янь нес Линь Чжи на спине. Ее дыхание было так близко, что казалось, она шепчет ему на ухо.
Она была такой легкой.
Даже ее ноги казались такими тонкими, что он боялся, что может сломать их.
Линь Чжи никогда не была так близка к парню.
Она впервые почувствовала, что плечи мальчика намного шире ее.
На его спине Линь Чжи ощутила знакомое чувство, как с отцом.
Это было чувство безопасности.
Она немного устала, ее глаза медленно закрывались, и она без сил опустила голову на его плечо.
— Спасибо, — прошептала она.
Эти два легких слова, словно вбили в его сердце.
Сун Янь невольно замедлил шаг.
Линь Чжи находилась между сном и явью, и ее слова звучали немного неразборчиво, как будто она говорила что-то несуразное.
— Моя бабушка всегда говорила, что после смерти люди становятся звездами на небе.
— Это неправда, — сказал он.
— Почему ты всегда так рационален? — тихо спросила Линь Чжи.
Глаза Сун Яня были темными, особенно в эту ночь.
Его голос был холодным, словно пронизывающий осенний ветер.
— Эмоции предназначены для избалованных людей.
— Никто тебя не балует? — спросила она.
— Нет.
Он никогда не был любимым.
Последние слова Линь Чжи не услышал.
Потому что она уже уснула.
Ее лицо прижалось к его плечу, теплое дыхание касалось его уха.
На тихой улице, казалось, были только они вдвоем.
Листья поднимались на ветру, а уличные фонари тускнели.
К счастью, она не услышала.
Сун Янь ненавидел, когда кто-то его жалел, с этим жалостливым тоном.
Ему не нужна ничья жалость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|