Глава 3 (Часть 1)

Сун Жу, видимо, много выпила, потому что проспала до следующего дня.

Линь Чжи вернулась из школы и сразу почувствовала запах гари.

Гостиная была наполнена едким дымом.

Прикрывая нос и рот рукой, она вошла и увидела Сун Жу на кухне.

Из сковороды брызгало раскаленное масло. Сун Жу прикрывалась крышкой, пытаясь дотянуться до плиты и выключить огонь.

Капли масла попали ей на руку, и она, вскрикнув от боли, начала дуть на обожженное место.

— Давайте я, — сказала Линь Чжи, снимая рюкзак и собирая волосы.

Сун Жу, увидев ее, словно обрела спасительницу. — Ты умеешь готовить?

— Раньше мама учила меня, — ответила Линь Чжи, убавляя огонь и высыпая в сковороду моллюски.

— Твоя мама, должно быть, отлично готовит, — заметила Сун Жу, наблюдая за ее ловкими движениями.

Линь Чжи замерла.

Сун Жу поняла, что сказала что-то не то, и хотела извиниться, но Линь Чжи уже пришла в себя. — Да, очень вкусно, — ответила она.

Сун Жу с досадой хлопнула себя по лбу. Нужно было думать, прежде чем говорить.

Сегодня был день рождения Сун Яня, и она хотела приготовить для него праздничный ужин. Она купила кулинарную книгу и все необходимые ингредиенты, но переоценила свои способности. Ни одно блюдо не получилось, а она чуть не устроила пожар.

Линь Чжи тоже не была искусным поваром, но готовить умела. Вскоре на кухню пришла У Шэнь, привлеченная запахом гари, и отчитала Сун Жу.

Линь Чжи закашлялась от дыма и вспомнила, что забыла включить вытяжку.

Теперь, когда с готовкой разобрались, Линь Чжи, взяв рюкзак, поднялась к себе в комнату, чтобы позаниматься.

Она не была одаренной ученицей, просто была более усердной, чем другие.

С детства мать внушала ей, что нужно стараться и выкладываться по полной во всем, чем бы она ни занималась.

Даже отдыхать было некогда.

Яркий свет настольной лампы освещал семейную фотографию.

Ее сделали на ее четырнадцатый день рождения.

На глаза навернулись слезы. Она пыталась сдержаться, но не смогла.

Ночь — это время, когда все чувства обостряются.

Сун Жу позвала ее ужинать. Линь Чжи вытерла слезы и постаралась, чтобы ее голос звучал ровно. — Ешьте… без меня. Я не голодна.

За дверью наступила тишина. — Сегодня день рождения Сун Яня, — сказала Сун Жу. — Будет слишком грустно, если мы будем праздновать только вдвоем.

Линь Чжи помолчала. — Хорошо, — тихо ответила она.

— Тогда я жду тебя внизу.

Шаги стихли вдали.

Линь Чжи посмотрела на свое отражение в зеркале. Глаза все еще были красными.

Она надела куртку, умылась и спустилась вниз.

В столовой были только Сун Янь и Сун Жу. Над столом висела белая люстра.

На столе стоял торт.

Увидев Линь Чжи, Сун Жу поспешила выключить свет. Комната погрузилась в темноту, только из-под двери пробивался свет из гостиной.

Она воткнула в торт семнадцать свечей и зажгла их зажигалкой.

Мерцающий свет свечей освещал лицо Сун Яня. Его черты были размыты. Он спокойно сидел, выражение его лица было безразличным.

— Загадывай желание! — поторопила его Сун Жу.

Сун Янь взглянул на Линь Чжи и закрыл глаза.

Свечи были задуты. Сун Жу включила свет, достала нож и тарелки, разрезала торт и разложила по тарелкам.

Линь Чжи тихо поблагодарила ее.

Она с удовольствием посмотрела на шоколадный торт.

Она любила сладкое, но из-за танцев ей приходилось следить за весом, и мать запрещала ей есть калорийную пищу.

Она взяла вилку и отрезала маленький кусочек.

Сладкий, но не приторный, торт таял во рту.

День рождения Сун Яня прошел тихо и спокойно, возможно, из-за того, что было мало гостей.

Да и сам он не проявлял особого энтузиазма.

Съев несколько кусочков торта, он встал. — Мне нужно решить еще пару контрольных. Я пойду к себе, — сказал он.

— А в обычные дни ты не такой усердный, — крикнула ему вслед Сун Жу.

В ответ раздался только звук открывающейся и закрывающейся двери.

Сун Жу недовольно проворчала что-то себе под нос.

Вскоре Линь Чжи тоже поднялась к себе. Она посмотрела на стеклянную коробку на столе, в которой хранились фигурки животных, слепленные ею из глины.

Подумав, она взяла коробку и спустилась вниз.

Она обошла клумбы, прошла по каменной дорожке и подошла к соседнему дому.

В доме было темно, только на втором этаже в одной из комнат горел свет.

Поколебавшись, она нажала на кнопку звонка.

Все-таки сегодня был его день рождения, и Линь Чжи чувствовала, что должна что-то подарить.

Через некоторое время внутри послышались шаги.

Дверь открылась, и свет уличного фонаря осветил юношу. На нем была простая футболка. Бледная кожа, худощавое телосложение.

Даже от него веяло чистотой и свежестью.

Увидев ее, Сун Янь на мгновение удивился, но быстро взял себя в руки.

Он молчал, словно ожидая, что она скажет.

— С днем рождения, — сказала Линь Чжи, протягивая ему стеклянную коробку.

Сун Янь посмотрел на Линь Чжи, а затем взял коробку.

— Спасибо, — ответил он тихим, низким голосом.

Подарок был вручен, и Линь Чжи, пожелав ему спокойной ночи, развернулась и пошла обратно.

В темноте ее фигура, окруженная золотистым ореолом света от уличных фонарей, казалась почти нереальной.

Сун Янь смотрел на коробку в своих руках. Она была похожа на миниатюрный зоопарк. Даже искусственные горы и деревья были сделаны из глины.

Спящая панда, улыбающийся жираф, обнимающиеся белки…

Он усмехнулся.

Казалось, его долг перед ней стал еще больше.

Жизнь и подарок на день рождения.

День сборов наступил быстро. Количество мест в каждом классе было ограничено. Отбор был строгим, ведь на кону стояла честь школы.

Из их класса поехали только Ци Янь и Линь Чжи.

Линь Чжи вошла в автобус через заднюю дверь и села у окна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение