Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Чу Шэнлай была, пожалуй, единственным человеком, с которым Линь Цзяцин сейчас хотела общаться.

Вернувшись в университет, Чу Шэнлай первым делом написала отчет о прошедшем мероприятии. Деталей было много, и, в отличие от прошлого раза, когда ей приходилось набирать нужное количество слов, сейчас нужно было тщательно подбирать формулировки, чтобы все уместить в кратком изложении.

Закончив писать, она еще немного отредактировала текст и закрыла ноутбук.

Утром занятий не было, зато днем пары шли одна за другой. Чу Шэнлай хотела немного поспать — диван-кровать был жестким и неудобным, и она не выспалась.

Она редко просыпалась в шесть-семь утра, но в этот раз, ночуя у Линь Цзяцин, проснулась от пения птиц и от того, что жесткий диван впивался ей в бок.

В квартире Линь Цзяцин было тихо. Наверное, она еще спала.

Чу Шэнлай не вставала с дивана, лишь огляделась по сторонам.

Вчера у нее не было времени все рассмотреть, а сейчас, присмотревшись, она заметила, что обстановка была не то чтобы изысканной, но все вещи были расставлены очень продуманно. На полу почти ничего не стояло — большинство вещей находились в шкафах.

Шкафы были с полками, что позволяло удобно все разложить.

Судя по тому, как Линь Цзяцин объясняла, куда положить ножницы, у каждой вещи в этой квартире было свое место, и Линь Цзяцин все их помнила.

Чу Шэнлай стало любопытно: почему эта слепая девушка живет одна?

И разве ее подопечная не должна быть ученицей школы для слепых? Насколько она знала, в таких школах было проживание, и ученики не должны были жить за ее пределами.

В голове Чу Шэнлай роилось множество вопросов, но, помня о правилах общения, она сдержалась и промолчала.

Она медленно приходила в себя и, окончательно проснувшись, открыла новости.

Благодаря Линь Цзяцин она наконец-то решила почитать не только экономические новости, но и другие разделы.

Время шло, и около восьми утра в спальне Линь Цзяцин зазвонил будильник, который тут же выключили.

Примерно через две минуты Линь Цзяцин вышла из комнаты, все еще держа в руке трость, и, похоже, еще не до конца проснувшись.

— А-Лай? Ты проснулась? — тихо спросила она, подойдя к дивану.

Она боялась, что Чу Шэнлай еще спит, и не хотела ее будить.

Чу Шэнлай тоже боялась говорить слишком громко, поэтому ответила тихо: — Да, мой будильник зазвонил немного раньше твоего. Я только что проснулась.

— Хорошо, — Линь Цзяцин улыбнулась. — У тебя утром занятия?

— Нет, но мне нужно вернуться в университет. Я не доделала домашнее задание, а днем преподаватель будет его проверять. Кто не сделает, тому конец, — ответила Чу Шэнлай.

— Вот как, — Линь Цзяцин рассмеялась. — Я хотела приготовить тебе завтрак. Но раз ты занята, возвращайся в университет. Учеба — это важно.

Чу Шэнлай встала с дивана, быстро сложила его, убрала одеяло и подушки. — Сестренка, куда положить постельное белье?

— Оставь здесь, я сама уберу, — Линь Цзяцин все еще улыбалась. — А-Лай, спасибо, что пришла. Если сможешь, приходи на следующей неделе еще.

— Хорошо, — согласилась Чу Шэнлай.

— Отлично, — Линь Цзяцин широко улыбнулась.

Чу Шэнлай подошла к двери и уже собиралась уходить, но вдруг остановилась, достала из цветочного горшка ключ и протянула его Линь Цзяцин: — Лучше не оставляй ключ здесь. Вдруг кто-нибудь воспользуется этим, а ты не сможешь защитить себя.

Линь Цзяцин на мгновение замерла, а затем рассмеялась: — Ха-ха-ха… Хорошо, поняла.

Чу Шэнлай дала ей еще несколько советов, примерно таких же, как и сестра Сун по телефону, но Линь Цзяцин, в отличие от нее, слушала терпеливо и с улыбкой, принимая все ее слова.

В конце концов, Чу Шэнлай почувствовала, что немного увлеклась, и замолчала: — Тогда я пойду.

Она сделала пару шагов, когда Линь Цзяцин, вспомнив что-то, поспешила за ней и, протянув руку, схватила ее за край одежды.

— Увидимся на следующей неделе, А-Лай, — серьезно сказала она.

— Хорошо, увидимся, — ответила Чу Шэнлай.

На следующей неделе… встретятся.

Чу Шэнлай жила сегодняшним днем и не любила загадывать на будущее. Все эти неопределенности ей не нравились.

Договоренность о встрече на следующей неделе могла быть нарушена по разным причинам.

Но слова Линь Цзяцин почему-то вселяли в нее уверенность.

Линь Цзяцин будет ждать ее, и, если она придет, они обязательно встретятся.

Чу Шэнлай улыбнулась, отказалась от мысли поспать еще немного, открыла учебник и начала доделывать домашнее задание.

За пару минут до дедлайна она наконец-то отправила задание на почту преподавателя.

Днем профессор будет разбирать их работы в аудитории, и ее работа, скорее всего, будет рассмотрена в конце.

Она не успела пообедать, но Цзян Шаньюэ написала ей, что знает об этом и принесет ей еду.

Чу Шэнлай потянулась, сняла наушники и положила голову на стол.

Две другие соседки по комнате смотрели какой-то незамысловатый сериал, включив двойную скорость воспроизведения. Речь актеров была настолько быстрой, что Чу Шэнлай ничего не могла разобрать.

Студенческая жизнь, наверное, такая и есть — то спокойно, то суматошно. Какой она будет — яркой и насыщенной или серой и скучной, — зависит только от тебя.

Чу Шэнлай не тратила время на бессмысленные вещи. Она всегда знала, что, сколько вложишь, столько и получишь.

Она никогда не смотрела подобные сериалы и вряд ли будет смотреть в будущем. Она не видела в этом никакого смысла.

Смех соседок становился все громче, и Чу Шэнлай почувствовала, что ее терпение на исходе.

Она резко выпрямилась, и в этот момент в комнату вошла Цзян Шаньюэ с пакетом, из которого доносился аромат пибимпапа. — Лай-Лай, мамочка вернулась! Ты, наверное, умираешь с голоду. Бедненькая моя Лай-Лай!

— Что за чушь? — Чу Шэнлай поморщилась.

— Один день не виделись, как будто целую вечность, — Цзян Шаньюэ, по-прежнему неотразимая, несмотря на прохладную погоду, была одета в короткую юбку и высокие сапоги. — Когда ты написала, что голодная, меня охватили материнские чувства, и я тут же бросила своего поклонника и побежала тебе за едой.

— Место госпожи Чжун Лян неприкосновенно, — Чу Шэнлай открыла контейнер с едой, энергично перемешала рис палочками и, не отрываясь от процесса, предупредила Цзян Шаньюэ: — Еще раз назовешь себя моей мамой, и я пожалуюсь ей.

— Одна мама дома, другая — в университете. Разве это плохо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение