Чу Шэнлай хотела сказать, чтобы Линь Цзяцин не искала ножницы сама, но подумала, что это может задеть ее самолюбие, и сдержалась.
В конце концов, Линь Цзяцин, хромая, нашла ножницы в шкафу в гостиной и, держась за стену, подошла к Чу Шэнлай.
От волнения и смущения на ее лбу выступил пот, и рука, протягивающая ножницы, слегка дрожала: — Вот, А-Лай.
Чу Шэнлай взяла ножницы. Она не знала, как вести себя с Линь Цзяцин, и чувствовала себя немного скованно.
— Спасибо, — сказала она.
Срезав бирку и переобувшись в тапочки, Чу Шэнлай не отдала ножницы Линь Цзяцин, а спросила: — Куда их положить? Я уберу.
Линь Цзяцин почувствовала, что Чу Шэнлай подошла ближе, и почему-то ей показалось, что голос девушки доносится сверху.
Она немного удивилась, но ничего не сказала, лишь указала на гостиную: — Положи в тумбочку под телевизором, во второй ящик слева, в первую секцию.
— Хорошо, — ответила Чу Шэнлай, пошла, убрала ножницы и вернулась. Линь Цзяцин снова подошла к ней, держась за стену.
Ее руки были грязными, но, к счастью, она не испачкала стену.
Чу Шэнлай, немного брезгливо поморщившись, отвела взгляд и спросила: — Ты готовишь?
Из кухни доносились звуки — Линь Цзяцин, скорее всего, готовила ужин.
— Да, — кивнула Линь Цзяцин. — А-Лай, это наша первая встреча, и я хотела как следует тебя принять. Только я не очень хорошо готовлю, не обижайся, если будет невкусно.
Чу Шэнлай хотела спросить, как она может готовить, если ничего не видит, но вовремя сдержалась: — Я тоже немного умею. Нужна помощь?
Линь Цзяцин замерла, вспомнив, как она весь день провозилась на кухне, превратив ее в зону бедствия. Ей стало немного неловко впускать туда Чу Шэнлай.
Но теперь, когда у нее самой не было возможности все убрать, без помощи Чу Шэнлай было не обойтись.
Лицо Линь Цзяцин покраснело. Она не ожидала, что будет так часто попадать в неловкие ситуации.
Чу Шэнлай, заметив румянец на щеках Линь Цзяцин, тихонько засмеялась. Линь Цзяцин, услышав смех, побледнела: — А-Лай, ты… смеешься?
— Да, — ответила Чу Шэнлай. — Ты такая милая.
— Но… милая? — Линь Цзяцин опешила.
Чу Шэнлай потерла нос и, не дожидаясь ответа, поставила рюкзак на пол. — Я вижу, на кухне небольшой беспорядок. Давай я сначала все приберу. А ты пока умойся, у тебя на лице мука.
— А… — только и смогла произнести Линь Цзяцин.
Ей было не до размышлений о том, почему она милая. Она, покраснев, пошла в ванную и быстро закрыла за собой дверь.
Что происходит? Во время телефонного разговора Чу Шэнлай казалась ребенком, а теперь…
Линь Цзяцин собиралась относиться к ней как к младшей, но теперь, похоже, придется изменить тактику.
Умывшись и убедившись, что на лице не осталось следов муки, Линь Цзяцин немного постояла у двери.
Честно говоря, это было странное чувство.
Встретиться с незнакомым человеком, показать ему свои недостатки и слабости — для нее сейчас это требовало большой смелости. Чу Шэнлай пришла, и, хотя Линь Цзяцин думала, что готова к этой встрече, она все равно растерялась.
«Спокойно, спокойно. Я должна справиться с этим», — уговаривала она себя.
Она настраивала себя до тех пор, пока не почувствовала, что достаточно успокоилась, и только тогда вышла из ванной.
Чу Шэнлай уже успела навести порядок на кухне. Увидев Линь Цзяцин, она спросила: — Я все убрала. Что-нибудь еще нужно сделать, сестренка?
Сестренка?
Это обращение прозвучало неожиданно.
Линь Цзяцин замерла, затем медленно подошла к кухне и пробормотала: — Я… я сама справлюсь. А-Лай, у меня плохое зрение, я не смогу тебе объяснить, что нужно делать, так что лучше я сама.
— Хорошо, — кивнула Чу Шэнлай. — Тогда я постою здесь, посмотрю, как ты готовишь. Если понадобится помощь, зови.
Линь Цзяцин, немного смущенная этим обращением «сестренка», поджала губы и начала готовить.
Все блюда были простые, домашние. Самым сложным, пожалуй, был суп из ребрышек. Ребрышки уже были нарезаны, оставалось только добавить специи.
Линь Цзяцин добавляла понемногу, каждый раз пробуя на вкус. Чу Шэнлай терпеливо ждала, скрестив руки на груди и не сводя глаз с Линь Цзяцин.
Умывшись, Линь Цзяцин стала еще привлекательнее. Чу Шэнлай нравились девушки с такой внешностью.
У Линь Цзяцин было умное лицо.
Высокий лоб, гладкая кожа, большие, ясные глаза с приподнятыми уголками, изящный нос… Все это создавало особый, неповторимый образ.
Похоже, этот социальный проект был не такой уж и плохой идеей.
Чу Шэнлай долго смотрела на Линь Цзяцин, а та ничего не замечала.
Несколько раз попробовав суп, Линь Цзяцин наконец добилась нужного вкуса, выключила плиту и повернулась: — А-Лай, не могла бы ты помочь мне отнести все на стол? Перчатки в шкафу, только будь осторожна, не обожгись.
Чу Шэнлай очнулась от своих мыслей и выпрямилась: — Конечно.
Линь Цзяцин немного отошла, а Чу Шэнлай подошла к шкафу, открыла дверцу прямо над головой Линь Цзяцин и достала термостойкие перчатки.
В этот момент Линь Цзяцин, должно быть, поняла, что А-Лай довольно высокая.
Чу Шэнлай отнесла суп и все блюда на обеденный стол. Линь Цзяцин, вымыв руки, подошла к столу, села и с ожиданием посмотрела в сторону Чу Шэнлай: — А-Лай, попробуй, как тебе?
— Подожди, — голос Чу Шэнлай раздался совсем рядом. Она разложила перед Линь Цзяцин приборы, положила их так, чтобы та могла до них дотянуться, налила ей суп и только потом села сама.
— Я налила тебе суп. Давай есть, сестренка.
Линь Цзяцин, немного опешив, взяла палочки и ложку и начала есть.
Как ни странно, из-за своего упрямого характера и нежелания признавать свою слабость, после потери зрения она старалась не принимать ничью помощь.
Многие, как и Чу Шэнлай, пытались помочь ей, но она отказывалась, испытывая внутреннее сопротивление.
С Чу Шэнлай все было иначе. Линь Цзяцин по-прежнему не хотела принимать ее помощь, но, сопротивляясь, вдруг подумала, что, может быть, и не стоит отказываться.
Чу Шэнлай вела себя так естественно.
Ее голос, ее движения… Линь Цзяцин чувствовала, что, если она откажется, это будет выглядеть как каприз.
Чу Шэнлай попробовала все блюда. Честно говоря, на вкус они были почти одинаковыми.
Линь Цзяцин добавляла во все блюда одни и те же специи, а из-за того, что она не до конца контролировала процесс приготовления, вкус продуктов был слабо выражен. В общем, ничего особенного.
Линь Цзяцин, держа в руках тарелку, ждала оценки: — А-Лай, ну как?
Чу Шэнлай подняла глаза.
Глаза слепого человека отличались от глаз зрячего — в них не было блеска, они не выражали никаких эмоций.
Но, возможно, из-за красивой формы глаз Линь Цзяцин, Чу Шэнлай все же увидела в них немую просьбу о похвале.
Поэтому она, немного покривив душой, сказала: — Очень вкусно. Гораздо вкуснее, чем я готовлю.
Это был не самый восторженный отзыв, но Линь Цзяцин обрадовалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|