Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Она назвала ее «А-Лай».

Нельзя следовать за толпой. Бросаться на то, что нравится другим, — глупо.

Поэтому нужно устанавливать свои правила, иметь свой вкус. Быть независимым человеком — это не так уж плохо.

Чу Шэнлай понимала это с детства, поэтому ее вкусы часто отличались от вкусов других людей.

Но сейчас, слушая голос Линь Цзяцин, доносящийся из телефона, она подумала, что любой человек, независимо от того, насколько он оригинален, нашел бы этот голос приятным.

Она собралась с мыслями, но вдруг не знала, что сказать.

Линь Цзяцин, не услышав ответа, снова позвала:

— А-Лай?

Для Чу Шэнлай прозвище «Лай-Лай» уже было пределом, но этот ход Линь Цзяцин был просто убийственным.

Она вдруг вздрогнула — то ли от осеннего ветра, то ли от этой приторной фамильярности Линь Цзяцин.

— Я… я здесь, — Чу Шэнлай впервые заикалась. — Ты Линь Цзяцин, верно? Из «Моусинь»?

— Да, это я, — мягко ответила Линь Цзяцин. — Я слышала, что мероприятие началось вчера. Я ждала, что ты свяжешься со мной, но телефон молчал. Подумала, что ты забыла, поэтому связалась сама.

— А… — Чу Шэнлай взъерошила свои кудряшки, чувствуя вину. — Извини, пожалуйста, у нас так много занятий, постоянно конспекты, домашние задания, вот я и забыла случайно.

Объяснившись, она добавила: — Я точно не хотела тебя игнорировать. Сегодня днем тоже, у меня были пары без перерыва, некогда было смотреть в телефон.

Линь Цзяцин нашла ее милой: — Да, я понимаю.

Чу Шэнлай помолчала немного и неловко пробормотала:

— Ну, хорошо, что понимаешь, ха-ха.

Этот неловкий смех рассмешил Линь Цзяцин. Она немного помолчала и тихо сказала:

— А-Лай, ты такая милая.

Чу Шэнлай снова взъерошила волосы: — Милая? Ну да, другие тоже так говорят.

Обычно, когда не знаешь, какой комплимент сделать, говоришь «милый» или «милая».

Чу Шэнлай считала, что у нее много достоинств, но, к сожалению, поверхностные люди не умели их ценить.

Линь Цзяцин тихонько рассмеялась: — С тобой так интересно разговаривать.

У Чу Шэнлай затекли ноги от сидения на корточках, она встала и встряхнула ими.

Честно говоря, она не знала, о чем говорить в таких телефонных разговорах. В правилах мероприятия не было конкретных указаний, но нельзя же каждый раз вести неловкую беседу?

Единственное требование — каждый разговор должен длиться не менее получаса, и при сдаче отчета нужно прикладывать скриншот в качестве доказательства.

Чу Шэнлай лихорадочно соображала: какая тема не обидит Линь Цзяцин, покажется ей интересной и позволит им продолжить разговор?

Пока она мучительно размышляла, Линь Цзяцин сделала выбор за нее:

— А-Лай, это наш первый телефонный разговор, и я не совсем знаю, о чем говорить. Ты знаешь, у меня проблемы со зрением. Если можно, могу я попросить тебя об одном?

Чу Шэнлай только этого и ждала: — Говори, я все сделаю.

Линь Цзяцин на мгновение замерла и с улыбкой повторила:

— Все сделаешь?

Пока Чу Шэнлай размышляла над смыслом этого повторения, Линь Цзяцин уже продолжила:

— Я давно не читала новостей, даже не знаю, что происходит в мире. Почитаешь мне новости, хорошо?

Читать новости?

Это же просто шевелить губами.

— Хорошо, отлично!

Чу Шэнлай подумала, что у нее действительно хороший нюх — выбрать из такого множества людей именно Линь Цзяцин, такую проницательную.

Она открыла веб-страницу «Жэньминь жибао»: — Я выберу для тебя самое главное, по крайней мере, все важные события за последние полгода, гарантирую, ты ничего не пропустишь.

Линь Цзяцин улыбнулась, прикрыв рот рукой: — Хорошо, спасибо, А-Лай.

Чу Шэнлай вздохнула с облегчением. Она никак не ожидала, что с Линь Цзяцин будет так легко общаться, это совершенно не соответствовало ее представлениям об инвалидах.

Или, возможно, она сама была ограниченной, считая, что все инвалиды — мрачные и подавленные, и обобщала.

Следующие двадцать с лишним минут Чу Шэнлай четко и выразительно читала Линь Цзяцин главные новости за последние полгода: международные, социальные, экономические, политические, литературные.

Линь Цзяцин тихо слушала, время от времени вставляя пару слов и даже высказывая свое мнение.

Чу Шэнлай подумала, что такой формат очень удобен. Если бы каждый раз все было так — читать Линь Цзяцин новости, короткие рассказы или что-то подобное, — это было бы очень легко.

Зачем писать письма, зачем встречаться? Разве не хорошо быть друзьями по телефону?

Увидев, что полчаса почти истекли, Чу Шэнлай постепенно замолчала и, дочитав последнюю новость, с облегчением сказала:

— Все, прочитала.

У Линь Цзяцин был острый слух, она уловила скрытый смысл.

«Задание выполнено, можно отчитаться».

Она не могла точно описать свои чувства, но ей было немного неприятно. Захотелось слегка подразнить Чу Шэнлай, чтобы та серьезнее относилась к их разговорам.

В конце разговора Чу Шэнлай хотела сказать, что в следующий раз они снова созвонятся, но Линь Цзяцин спросила:

— А-Лай, когда мы свяжемся в следующий раз?

Чу Шэнлай подумала: — Я помню, требование — связываться раз в неделю, значит, через семь дней.

Линь Цзяцин ответила: — Хорошо, тогда увидимся через семь дней. Я свяжусь с тобой.

Чу Шэнлай замерла. Через семь дней… увидимся?

Не успела она спросить, как Линь Цзяцин уже сказала:

— Спасибо тебе большое за сегодня, А-Лай. Я немного устала, повешу трубку. Спокойной ночи.

Чу Шэнлай успела только ответить:

— Хорошо… Спокойной ночи.

Эссенция от маски на лице давно высохла. Чу Шэнлай держала телефон, ошеломленная. Кажется, кто-то другой задал темп разговора?

И она поддалась?

Разве речь не шла о телефонных звонках? Как это превратилось в «увидимся»?

Чувствуя одновременно и смех, и досаду, Чу Шэнлай сунула телефон обратно в карман, наклонилась, открыла кран и энергично потерла лицо. Умывшись, она редко посмотрела в зеркало.

Она смотрела на свое отражение, особенно на свои глаза, и думала: каково это — не видеть?

Наверное, очень страшно.

Но Линь Цзяцин была по-настоящему смелой. Она не только не боялась, но и вела себя очень раскованно. После этого звонка было непонятно, кто кому помогал.

Судя по поведению, это была не зрячая Чу Шэнлай, помогающая незрячей Линь Цзяцин читать новости, а скорее жизнерадостная Линь Цзяцин, которая своим мягким голосом и словами шаг за шагом выводила Чу Шэнлай, этого замкнутого человека, из тени.

В общем, это было очень интересно.

Чу Шэнлай слегка улыбнулась.

В групповом чате появился документ для записей, чтобы фиксировать каждое участие в мероприятии. Эти записи позже будут использоваться в качестве доказательств и материалов для получения дополнительных баллов.

Умывшись, Чу Шэнлай вернулась в комнату, включила компьютер и загрузила скриншот звонка.

Долгое время она смотрела на раздел «Запись о мероприятии» и не знала, как описать то, что она полчаса читала новости этой незрячей девушке.

В итоге она написала: «Первый разговор с Линь Цзяцин».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение