Три года спустя, Куньнин Гун.
Гунсунь Цинъяо держала в руках бухгалтерскую книгу, долгое время не двигаясь. Внезапно в покои вошла Синь Чжу и что-то прошептала ей на ухо.
Гунсунь Цинъяо жестом приказала служанкам и няням удалиться. Когда в покоях не осталось никого, кроме них двоих, она, сжимая платок, спросила: — Ты уверена, что это женщина?
— Абсолютно точно, Ваше Величество! Хотя она и одета в мужское, но это определенно женщина. По словам Сяо Линьцзы, она выглядит немолодо, лет тридцати с лишним, но довольно привлекательная. У нее на поясе меч, совсем не как у обычных женщин.
— Известно ли ее имя? Откуда она? — Сердце Гунсунь Цинъяо сжалось.
— Неизвестно. Его Величество велит называть ее госпожой Су.
— А как Его Величество называет ее? — нетерпеливо спросила Гунсунь Цинъяо.
Синь Чжу посмотрела на императрицу, словно хотела что-то сказать, но не решалась.
— Синь Чжу! — поторопила ее Гунсунь Цинъяо.
— Его Величество называет ее… Су Су, — Синь Чжу опустила голову.
Гунсунь Цинъяо словно перестала дышать, ее глаза наполнились слезами. — Су Су? Очень нежно. За столько лет брака Его Величество ни разу не назвал меня Яоэр. Неужели эта неизвестно откуда взявшаяся женщина — та, кого он любит?
— Как такое возможно? — фыркнула Синь Чжу. — В гареме столько красавиц, неужели Его Величество полюбит эту грубую женщину, которая только и умеет, что махать мечом?
Гунсунь Цинъяо промолчала.
— …Может, Его Величество просто хочет чего-то новенького? — неуверенно предположила Синь Чжу.
Гунсунь Цинъяо взяла себя в руки, вытерла слезы и задумчиво произнесла: — Эта госпожа Су ночевала во дворце Фэйшуан Дянь позавчера и до сих пор не ушла? Судя по времени, вдовствующая императрица уже должна знать об этом. Что говорят в Синцин Гун?
— Пока ничего.
Гунсунь Цинъяо не знала, о чем думает вдовствующая императрица, и не могла понять намерений императора. Но это событие, словно заноза, засело у нее в сердце, не давая покоя.
На следующий день, узнав, что эта женщина снова осталась во Фэйшуан Дянь, что они с Ли Цзюньчжуном едят за одним столом и спят в одной постели, Гунсунь Цинъяо больше не могла сидеть сложа руки.
Выбрав время, когда Ли Цзюньчжун был на утреннем собрании, Гунсунь Цинъяо, нарядившись, отправилась к нему. По дороге она приказала привести из Нань Шуфан своего десятилетнего сына, старшего принца.
Крепко держа сына за руку, она почувствовала в себе силы встретиться с этой женщиной.
Пройдя через множество дворцов, они наконец добрались до императорских покоев — Фэйшуан Дянь. С волнением Гунсунь Цинъяо вышла из паланкина и шагнула во дворец.
Издалека она увидела женщину в белоснежном одеянии с высоко завязанным хвостом, которая сосредоточенно практиковалась в фехтовании в лучах восходящего солнца. Она, казалось, не замечала императрицу и ее свиту.
Синь Чжу хотела было сделать ей замечание, но Гунсунь Цинъяо остановила ее жестом. Хотя женщина была невысокого роста, ее движения были грациозны, а манера владения мечом — впечатляющей. От нее невозможно было отвести взгляд.
Кто осмелится так открыто практиковаться во Фэйшуан Дянь?
Гунсунь Цинъяо сразу поняла, кто перед ней. Внимательнее рассмотрев ее лицо, она увидела, что у женщины изящные черты. Хотя ее кожа не была такой белой и нежной, как у знатных дам, ее взгляд был острым, а выражение лица спокойным. Она была воплощением героической красоты, заставляя всех наложниц и императриц выглядеть безликими.
Гунсунь Цинъяо, собравшись с духом, хотела было заговорить, как вдруг женщина резко опустила меч и быстро подошла к ней.
— Ваша подданная приветствует императрицу, — Ин Су поклонилась, ее голос был спокойным.
— … — Гунсунь Цинъяо, глядя на ее воинское приветствие, вдруг растерялась: зачем она примчалась сюда с таким грозным видом?
— Императрица, прошу, — Ин Су отошла в сторону, приглашая ее войти.
Гунсунь Цинъяо только села в главном зале, еще не успев задать Ин Су ни одного вопроса, как главный евнух Чжоу Пин ворвался во дворец, упал перед ней на колени и воскликнул: — Ваша подданная приветствует императрицу! Его Величество скоро будет здесь, он сказал, что хочет поговорить с вами.
Чжоу Пин говорил задыхаясь, и, закончив, сделал несколько глубоких вдохов.
Гунсунь Цинъяо и Синь Чжу переглянулись. Обе подумали: «Мы специально выбрали время, когда он на собрании. Почему он возвращается так быстро?»
Но сейчас не было времени размышлять. Не обращая внимания на молча стоящую Ин Су, Гунсунь Цинъяо взяла старшего принца за руку и вышла встречать императора.
Получив доклад от евнуха, Ли Цзюньчжун поспешил вернуться. Его взгляд сразу упал на Ин Су. Увидев, что с ней все в порядке, и что императрица не обидела ее, он облегченно вздохнул и позволил императрице и остальным подняться.
Неожиданно увидев своего сына, Ли Цзюньчжун едва заметно нахмурился и строго сказал Чжоу Пину: — Отведи старшего принца обратно в Нань Шуфан. Пусть учителя как следует проверят его знания, он не должен лениться.
Чжоу Пин поклонился и увел надувшегося принца.
Ли Цзюньчжун снова посмотрел на Ин Су и ласково сказал: — Сегодня на собрании послы мохэ преподнесли мне несколько прекрасных коней. Тебе они точно понравятся. Почему бы тебе не сходить на тренировочную площадку и не выбрать себе одного? Выберешь — расскажешь мне вечером.
Ин Су на мгновение замялась, опасаясь, что император и императрица поссорятся из-за нее. Но она не была трусихой. Раз уж они с Ли Цзюньчжуном решили рассказать обо всем вдовствующей императрице и императрице, она решительно поклонилась и удалилась.
Ли Цзюньчжун невольно проводил ее взглядом, в его глазах читалась нежность, словно птенец, покинувший гнездо, чувствовал себя неуютно.
Гунсунь Цинъяо никогда не видела императора таким. Даже в первые дни их брака, когда они были юной парой, он никогда не говорил с ней так нежно и не смотрел с такой любовью.
Она была его законной женой, матерью его детей, но не более того.
— Так вот где настоящее сердце Его Величества… — Гунсунь Цинъяо словно что-то поняла. Она пошатнулась, но Синь Чжу вовремя поддержала ее, не дав императрице упасть на глазах у всех и потерять лицо.
Ли Цзюньчжун не хотел, чтобы ситуация стала слишком неловкой, и протянул руку Гунсунь Цинъяо. — Императрица…
Гунсунь Цинъяо с трудом сдерживала слезы. Когда Ли Цзюньчжун приказал всем удалиться, она наконец разрыдалась: — Я была вам так предана, почему вы так ранили меня?
Она плакала навзрыд, такая жалкая. Ли Цзюньчжун лишь нахмурился, ничего не понимая. — Почему ты так расстроена? Я давно выбрал наложниц, и у меня уже есть годовалая дочь. Но я никогда не видел тебя такой. Су Су всего лишь рядом со мной, у нее нет детей, нет статуса, она не представляет никакой угрозы ни тебе, ни нашему сыну.
— Но она украла ваше сердце! — На ресницах Гунсунь Цинъяо блестели слезы. Несмотря на троих детей, она все еще была красива. Ее слезы, словно капли дождя на цветке груши, трогали сердце. Но Ли Цзюньчжун, казалось, не замечал этого. — Ей не нужно было ничего красть. Мое сердце всегда принадлежало ей. Она никогда ничего не отнимает, она выше этого. Она не такая, как все остальные женщины, — спокойно ответил он.
— Тогда что значат все эти годы, что я провела с вами?! Что значат наши дети?! — Гунсунь Цинъяо бросилась в объятия Ли Цзюньчжуна. В этот момент она забыла о достоинстве и изяществе. Ей нужен был честный ответ.
— Ты моя императрица. Когда меня не станет, наш сын взойдет на престол, — Ли Цзюньчжун сделал паузу и добавил: — Я всегда ценил тебя, ты должна это знать. Мне нет дела до других женщин в гареме, но ты… ты мне нужна. Если не веришь, я сегодня же назначу нашего сына наследным принцем, чтобы успокоить тебя.
— Вы не обманываете меня? — Гунсунь Цинъяо перестала плакать.
— Конечно, нет, — Ли Цзюньчжун подумал, что все в мире любят власть, даже императрица не исключение, кроме Су Су. Нет на свете женщины глупее Су Су, и он должен защищать ее всю жизнь.
С трудом успокоив императрицу, Ли Цзюньчжун позвал Чжоу Пина. — Я помню, недавно приказал Управлению императорского гардероба сшить несколько модных женских костюмов для верховой езды. Их сегодня доставили?
— Да, Ваше Величество, доставили несколько дней назад.
Ли Цзюньчжун невольно улыбнулся. — Хорошо. Сходи на тренировочную площадку и скажи Су Су, чтобы она примерила их для меня. Завтра я возьму ее покататься верхом. Сейчас мне нужно вернуться к докладам. Если у нее что-то случится, пусть пришлет за мной.
— Да, Ваше Величество, я запомнил. Я сейчас же пойду, — Чжоу Пин, тихонько прищелкнув языком, поклонился и тут же помчался на тренировочную площадку, не смея медлить ни минуты.
***
Хотя Гунсунь Цинъяо и получила обещание императора, ей было трудно смириться с тем, что у ее мужа есть другая любимая. Днем, в окружении детей, время летело незаметно, но ночи были бессонными.
Ночи во дворце всегда казались особенно длинными, особенно эта.
Неожиданно, поздней ночью, Ли Цзюньчжун переступил порог Куньнин Гун.
Гунсунь Цинъяо была вне себя от радости. Когда они легли спать, Ли Цзюньчжун прямо сказал: — Императрица, ты прошла со мной десять лет, но Су Су… она со мной очень-очень давно, так давно, что я не помню себя без нее.
— Но почему я никогда ее не видела? — спросила Гунсунь Цинъяо, ничего не понимая.
— Су Су — дар мне от покойного императора. Вдовствующая императрица тоже знает об этом, — уклончиво ответил Ли Цзюньчжун.
Услышав о покойном императоре, Гунсунь Цинъяо не осмелилась больше спрашивать.
— Императрица, запомни: Су Су для меня — как гнездо для уставшей птицы. Я не могу без нее. Мне было трудно выжить в детстве, и только Су Су защищала меня. Если с ней что-то случится, боюсь, я тоже долго не проживу.
— Ваше Величество в расцвете сил, почему вы говорите о смерти?! — воскликнула Гунсунь Цинъяо.
Ли Цзюньчжун же подумал: «Я никогда не забуду объятия и запах Су Су, не забуду ту сладость, которую она мне дарила. Только смерть может отнять это…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|