Женщина-рыцарь (2)
Даже если это всего лишь проблеск надежды, даже если в конце концов она окажется иллюзией.
Он все равно жаждал ее.
Янь Чжао не мог ее убить.
Хватка принца ослабла, и поток свежего воздуха хлынул в легкие Хэн, даруя ей вторую жизнь. Она жадно глотала воздух, словно рыба, выброшенная на берег и вновь вернувшаяся в воду — свободная и счастливая.
Внезапно в каюту ворвалась группа людей в черном.
Хэн не успела подумать — ее тело отреагировало быстрее разума. Скрытые в рукавах метательные ножи один за другим нашли свои цели. Несколько нападавших упали, прежде чем Янь Чжао успел понять, что произошло.
Хэн удивилась собственной ловкости. Если у нее были метательные ножи, то почему она не использовала их раньше, чтобы убить принца, когда он душил ее?
Янь Чжао смотрел на Хэн и сражающихся с ней людей в черном. Его взгляд был непроницаем. Он был удивлен ее мастерством или же размышлял о том, почему она не сопротивлялась, когда он ее душил?
Хэн думала только о том, как защитить Янь Чжао, не подозревая, что перед появлением людей в черном принц незаметным жестом остановил своих тайных стражей, готовых прийти ему на помощь. Он спокойно сидел, слушая доносившуюся снаружи музыку и наблюдая за схваткой Хэн с нападавшими, словно все это его не касалось.
Эти люди в черном были не убийцами, а всего лишь «закуской» для демонстрации мастерства Хэн.
Когда один из нападавших замахнулся на него мечом, Янь Чжао даже не шелохнулся. Казалось, он заключил пари, что Хэн успеет его спасти.
И действительно, увидев, что принцу угрожает опасность, Хэн бросилась на помощь. Нападавших было много, и она не успела увернуться от удара, закрыв Янь Чжао своим телом. Встревоженный принц быстро пнул ближайший стул в сторону убийцы. Тот споткнулся, и меч лишь слегка задел руку Хэн, оставив неглубокую рану, из которой выступили капли крови. Ей повезло — она осталась жива.
По знаку Янь Чжао появились его стражи, и вскоре все нападавшие были убиты.
Хэн, прижимая руку к ране, вопросительно посмотрела на принца.
Но тот, казалось, все еще был поглощен созерцанием певиц на соседней барже, хотя его взгляд был устремлен на темную поверхность озера, где мерцали отражения нескольких свечей.
— Один миллион лянов.
На мече не было яда, и Хэн с облегчением вздохнула. Рана была неглубокой, и, к счастью, не отравленной, иначе она могла бы лишиться руки.
Пока Хэн радовалась, Янь Чжао неторопливо произнес эту фразу. Хэн не поняла, что он имел в виду и обращался ли он к ней.
Она огляделась. Стражи уже убрали тела и скрылись, вокруг никого не было. Должно быть, он говорил с ней.
— Что?
Янь Чжао улыбнулся Хэн. Его улыбка показалась ей прекрасной. Она много путешествовала, видела множество удивительных мест, но сейчас ничто не могло сравниться с красотой принца.
Одной улыбки было достаточно, чтобы пленить ее сердце.
— Разве ты не хотела меня выкупить? Один миллион лянов, — любезно пояснил Янь Чжао, ничуть не смущаясь ее замешательства.
— Что? Один миллион лянов?!
Теперь Хэн была не удивлена, а напугана. Вот это действительно «драгоценное тело»! Не то что миллион, даже десять тысяч лянов ей не собрать и за десять лет.
Нет ничего хуже, чем получить надежду, которая тут же превращается в прах.
Но Хэн подумала, что это все же лучше, чем полное отчаяние.
— Да.
— Пока я не соберу нужную сумму, береги себя, — Хэн сделала шаг вперед и, воспользовавшись моментом, срезала прядь волос с виска принца. Спрятав ее в рукав, она сказала: — Это наш договор.
С этими словами она выпрыгнула из каюты.
Хэн не знала, будет ли у их истории продолжение. Но факт оставался фактом: Бай Ся, прежняя хозяйка тела, умерла от яда, которым ее отравили стражи принца, когда она пыталась его «выкупить».
Возможно, чувства Бай Ся были слишком сильны, поэтому даже после этого она продолжала следовать за Янь Чжао, пытаясь «спасти» его.
Если он убил ее однажды, он мог сделать это снова.
Получалось, что Система отправила ее на верную смерть. Достойное наказание.
В памяти Хэн сохранились мысли Бай Ся, когда та тайно наблюдала за спящим принцем:
Мне так много хочется тебе сказать, но слова застревают в горле. Я хочу сказать тебе, что ты в моем сердце. Но зачем? Ты все равно не поймешь. Почему ты думаешь иначе, чем я? Почему мою любовь ты принимаешь за коварство? Ты не понимаешь моей любви, так же как я не понимаю твоего сердца.
Хэн подумала, что, возможно, в глубине души Бай Ся все понимала, но не хотела верить.
Эта безответная любовь так нелепо закончилась, не успев начаться. Неудивительно, что Бай Ся так и не смогла ее отпустить.
На следующий день, когда Янь Чжао слушал музыку в своей резиденции, управляющий доложил, что у ворот стоит молодая женщина, которая хочет продать себя в услужение принцу.
— С такими пустяками ты меня беспокоишь? Похоже, тебе пора на покой, — усмехнулся Янь Чжао.
Управляющий, обливаясь потом, ответил:
— Она говорит, что вы сами ее наняли.
Видя недовольство принца, он поспешно добавил:
— У нее есть ваш нефритовый кулон.
Янь Чжао, конечно же, знал, что Хэн украла его кулон, когда была рядом с ним. Он не ожидал, что она так быстро объявится. Похоже, он не ошибся, и она действительно сообразительная.
Уголки губ принца приподнялись в улыбке.
— Хорошо, пусть войдет. Я хочу услышать, какую цену она за себя просит.
Хэн, переодевшись в черное, предстала перед Янь Чжао. Она держалась с достоинством.
— Один миллион лянов. Десять лет.
Она решила обменять десять лет своей жизни на его сердце. Независимо от результата, она хотела попробовать.
Хотя ее слова были кратки, Янь Чжао понял их смысл. Он рассмеялся:
— Твоя цена слишком высока. Знаешь, скольких более достойных людей я могу нанять за миллион лянов? Не то что на десять лет, а на всю жизнь!
Она хотела выкупить его, а в итоге продала себя. Забавно.
Хэн, глядя прямо в глаза Янь Чжао, твердо произнесла:
— Только я.
Во всем мире только я стою такой цены, потому что я предлагаю не только это, но и свою преданность, сердце, которое никогда тебя не предаст.
— Хорошо, — глаза Янь Чжао, казалось, метали молнии. Он внимательно осмотрел Хэн, а затем громко объявил: — С этого дня ты — глава моей личной охраны.
— Ха-ха-ха!
Одно обещание всколыхнуло гладь его сердца, словно рассеяв осеннюю печаль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|