В марте в Посёлке Сяньлинь всегда любит идти дождь.
Цзян Тяньци стоял под деревом личи в деревне, тихо глядя вдаль.
Он только что вернулся со сборов, и даже Чу Пэйхун не знала об этом. Из-за дождя он не пошел в Восьмую школу.
Только учащиеся-коммутанты, ездящие в школу на велосипеде, знают, каково это. Хотя он уже привык, ему все равно не очень хотелось идти.
Посёлок Сяньлинь в дожде был туманным, в сочетании с традиционными постройками из глиняных стен и черной черепицы его можно было считать "туманными дождями Цзяннаня". Ему очень нравилось это ощущение моросящего дождя и полной тишины.
Когда шел дождь, он всегда становился сентиментальным и часто вспоминал прошлое, как облака и дым.
Он еще помнил, что раньше их деревня сильно отличалась от нынешней. Место, где он сейчас стоял, когда он учился в первом-втором классе начальной школы, было крутым склоном. Тогда он каждый день часто съезжал оттуда на качалке, а потом снова забирался, цепляясь ногами.
Потом все исчезло. Склон засыпали, большой бамбуковый лес и поля, которые были раньше, тоже пропали.
Все превратилось в цементную дорогу, по которой он сейчас шел...
Немного юношеской тоски, свойственной молодым людям. Он не стал долго задерживаться, посмотрел телевизор дома, поужинал и пошел в школу.
Чу Пэйхун не знала точного времени его возвращения, но примерно представляла. Раньше Чу Пэйхун специально спрашивала, и он отвечал честно.
Он помнил, что в прошлом году она его поймала. Цзян Тяньци не осмеливался рисковать и мог только послушно оставаться в школе.
Дождь шел недолго. Поднялся сильный ветер, и вечернее солнце вышло из-за туч. Весь Посёлок Сяньлинь погрузился в оранжевую вечернюю дымку.
Мир вдруг стал сказочным.
Закат! Пешеходы! Облака рассеялись, дождь прекратился, свет пронизал все вокруг.
Если бы не мокрая земля и постоянно капающие ветки, нельзя было бы сказать, что только что небо было затянуто тучами.
Дом семьи Цзян находился более чем в двух километрах от Восьмой школы. Обычно он доезжал на велосипеде примерно за десять минут.
Всю дорогу были лужи. Брызговик на его велосипеде не справлялся, и он ехал медленно, боясь испачкаться.
Раньше, когда он только пошел в среднюю школу, он ездил быстрее, из-за чего его спина была в пятнах от грязи и воды.
С опытом, а также становясь все более "прожженным" с каждым годом, он не торопился, даже зная, что опаздывает, и медленно крутил педали велосипеда.
За стеной переднего двора Восьмой школы была большая пустая площадка. Обычно после уроков или перед вечерней самоподготовкой там стояли торговцы, в основном продававшие закуски.
Даже когда шел дождь, они были там. Некоторые ученики все еще толпились у прилавков, а получив свои заказы, спешили в школу.
Цзян Тяньци подъехал на велосипеде к парковке и, останавливаясь, наступил ногой прямо в лужу.
Дренажная система Восьмой школы была не очень хорошей, особенно передний двор, который всегда затапливало после дождя. Место для парковки велосипедов не было исключением.
К счастью, он был в шлепанцах, так что ничего страшного. Он немного пошлепал по воде и дошел до главных ворот.
Поскольку шел дождь, охранник, стоявший у главных ворот, не торопил их. Цзян Тяньци сначала подошел к крану рядом с воротами, помыл ноги, а затем неспешно вошел.
На земле были лужи. Если идти в шлепанцах слишком быстро, вода брызгала на икры, поэтому ему приходилось идти медленно.
Класс 8 второго года старшей школы находился на этаже в Новом учебном корпусе, всего в сорока с лишним метрах от главных ворот Восьмой школы.
Поднявшись на один этаж, он подошел к двери класса и увидел учителя, который отчитывал ученика. Очевидно, это был опоздавший.
Он не знал ту девушку, но узнал учителя.
Он подсознательно замедлил шаг, желая незаметно проскользнуть в класс.
Учитель стоял спиной к Цзян Тяньци, но девушка как раз могла его видеть и пристально смотрела.
Учитель заметил необычное поведение девушки, тоже повернул голову и встретился взглядом с крадущимся Цзян Тяньци.
Последний смущенно замер, натянуто улыбнулся и сказал: — Здравствуйте, учитель!
Лицо Су Цзеяня тут же потемнело. Отправив девушку обратно в класс, он обнял Цзян Тяньци за плечо и отвел его к ограждению рядом.
Одноклассники из Восьмого класса, конечно, видели происходящее и бесстыдно рассмеялись. Несколько человек то и дело выглядывали, желая посмотреть, как отчитывают Цзян Тяньци.
Су Цзеянь снаружи задал много вопросов о том, что происходило на сборах. Он отвечал на каждый.
Они проболтали около десяти минут. Затем Су Цзеянь отпустил его обратно, ничего не сказав об опоздании.
Он вздохнул с облегчением и широким шагом вошел в класс, боясь, что Су Цзеянь передумает.
В этот момент учитель, ответственный за наблюдение за вечерней самоподготовкой, почему-то отсутствовал. Несколько человек, увидев, как Цзян Тяньци с облегченным видом вошел, дважды крикнули "йо-хо", приветствуя его.
Уголок рта Цзян Тяньци дернулся. Он помнил, что Су Цзеянь все еще стоял у двери.
И действительно, в следующую секунду раздался стук по железной двери. Су Цзеянь со строгим лицом постоял у двери, еще дважды что-то пробормотал и ушел, только когда стало тихо.
Как только Цзян Тяньци сел, его сосед по парте Лю Вэй придвинулся и спросил, почему он так быстро вернулся.
Цзян Тяньци нашел в картонной коробке рядом учебник математики и небрежно сказал: — Соскучился по тебе, вот и вернулся повидаться.
— Хе, — Лю Вэй закатил глаза и беспомощно сказал: — Только что Пэйхун спросила меня, когда ты вернешься, и я ответил, что послезавтра.
Цзян Тяньци на мгновение замер, повернул голову, взглянул на соседа по парте и ничего не сказал.
Лю Вэй был озадачен его реакцией, не понимая, что происходит с Цзян Тяньци, и стал расспрашивать, что случилось.
Внезапно у Лю Вэя пошли мурашки. Он почувствовал, что воздух в классе внезапно застыл.
Дрожа, он повернул голову к окну и увидел Чу Пэйхун, стоявшую снаружи класса с бесстрастным лицом и смотревшую на него.
Холодный воздух пронзил его до макушки. Лю Вэй сглотнул, сделал вид, что ничего не происходит, и снова опустил голову, продолжая писать домашнее задание, лихорадочно придумывая оправдания в голове.
После десятка секунд удушья у двери тихо раздался голос Чу Пэйхун: — Лю Вэй, Тяньци, выйдите сюда.
У обоих соседей по парте были сложные взгляды. Они переглянулись и решительно встали, направляясь к двери.
Чу Пэйхун не церемонилась. Увидев, что они вышли, она начала поучать, сначала Лю Вэя, а закончив с Лю Вэем, перешла к Цзян Тяньци.
Они тоже были "прожженными" и не особо реагировали, лишь изредка мычали в ответ.
В этом не было ничего плохого, они все равно уважали Чу Пэйхун.
Они были первыми учениками, которых Чу Пэйхун вела как классный руководитель. Они видели, как много усилий она вкладывала в них.
После каждого экзамена Чу Пэйхун сама из своего кармана награждала лучших учеников и тех, кто заметно улучшил свои результаты, чтобы мотивировать их.
Хотя требования Чу Пэйхун были немного строже, они были вполне разумными. К тому же правила класса 8 были относительно мягче, чем в других классах, и, кроме того, они не могли ее ненавидеть.
Отчитывание их Чу Пэйхун было обязательной процедурой. Вскоре она отпустила их обратно, и Цзян Тяньци про себя подумал, что в будущем им с соседом по парте нужно обязательно договориться, иначе снова будут проблемы.
Первая часть вечерней самоподготовки длилась всего час. За вычетом времени, потраченного на суету в начале, времени на самом деле оставалось немного.
Цзян Тяньци написал две страницы, и прозвенел звонок на перемену. Он отложил ручку, потянулся и заметил, что Лю Вэй все время смотрит на какой-то лист. Он наклонился и увидел, что на листе под номерами написаны японские слова. Рядом с каждым словом стояла маленькая красная галочка. Внизу, на пустом месте, была написана строка на японском. Почерк был плавным и округлым, выглядел довольно приятно.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|