Девушка придвинулась к ней поближе и тихо сказала: — Это парень, который нравится Линь Шици. Она недовольна, увидев тебя рядом с ним.
Сказав это, она надула губы в сторону девушки, сидевшей у окна.
Кэ Цзиньхуан посмотрела туда и встретилась с ее взглядом. После короткого контакта они быстро отвели глаза.
У Линь Шици было красивое лицо, а темные волосы подчеркивали ее холодный темперамент. С точки зрения внешности она действительно была идеальной, тихой девушкой.
Кое-какие сплетни о Линь Шици она знала. На первом году старшей школы, из-за ее холодной внешности, когда она ела в лапшичной недалеко от школы после занятий, ее начали домогаться хулиганы не из школы.
Сначала это были просто словесные приставания. Девушка сидела с холодным лицом, ничего не говоря, и молча ела свою лапшу.
Неизвестно почему, но один парень из Восьмой школы, сидевший рядом, вдруг разозлился и пнул того, кто смеялся наиболее мерзко, сбив его с ног.
Затем он подрался с остальными. Если бы его друзья не оттащили его, дело могло бы закончиться плохо.
После инцидента школа связалась с полицейским участком, выяснила все обстоятельства, и обе стороны были отпущены.
Хотя это было героическое спасение, школа все же вынесла парню публичный выговор.
Кэ Цзиньхуан до сих пор помнила, как во время объявления по школьному радио все учебное здание наполнилось бурными аплодисментами.
Герой, спасающий красавицу, больше всего способен тронуть девичьи сердца.
На первом году старшей школы Кэ Цзиньхуан и Линь Шици были в одном классе. Хотя она не знала, кто был тем парнем, она видела, как много усилий приложила Линь Шици.
Это тоже можно считать одной из замечательных историй Восьмой школы...
Тем временем взгляд Шэнь Цяопин все еще был прикован к Цзян Тяньци. Мозг парня работал на полной скорости, но сколько бы он ни думал, подходящей причины не находилось. В конце концов, пустой экзаменационный лист был фактом, который он не мог опровергнуть, и ему оставалось только признать свою ошибку.
Он только собирался заговорить, как Шэнь Цяопин опередила его: — Ладно, ладно, заходи. После уроков, поев, зайди ко мне в общежитие. Ты еще помнишь, где оно?
Цзян Тяньци медленно вошел, говоря на ходу: — Учительница, я виноват, но насчет общежития, может, обойдемся? На первом году я там бывал немало, и каждый раз одни и те же слова. Я и сам могу все это в голове прокрутить.
Кэ Цзиньхуан, сидевшая на своем месте, очень восхищалась Цзян Тяньци, видя эту сцену. Хотя в старшей школе было немало тех, кто дружил с учителями, так открыто торговаться с учителем на глазах у всех было редкостью.
Кэ Цзиньхуан, конечно, не знала, что на первом году старшей школы Цзян Тяньци и несколько его одноклассников были частыми гостями у Шэнь Цяопин. Несколько раз на закате они выстраивались в ряд и читали учебник политологии у ее двери.
Для Цзян Тяньци это было болезненное воспоминание, которое он не хотел вспоминать.
Шэнь Цяопин смотрела, как Цзян Тяньци послушно прошел к своему месту, сел, вытащил учебник из большой стопки книг на столе и открыл его, разложив на парте.
Она тоже не хотела больше ничего говорить. Еще на первом году старшей школы она узнала от других учителей о несчастье в семье Цзян Тяньци. Жалко ребенка...
Урок быстро закончился. Кэ Цзиньхуан собрала свои вещи, надела рюкзак и приготовилась вернуться в свой класс. Как раз несколько одноклассников тоже собрались, и они, весело болтая, вернулись в Девятый класс.
Послеобеденное время всегда было довольно спокойным, словно белые облака с западного холма плыли к восточному склону.
Восьмая школа заканчивала занятия около пяти часов. В это время солнце все еще сильно пекло. Кэ Цзиньхуан, держа белый зонтик, неспешно ехала на велосипеде в сторону дома.
Она остановилась у небольшого магазинчика, попросила у хозяина две батарейки седьмого размера и взяла пачку маленьких салфеток. Заплатив, она снова села на велосипед и поехала домой.
Приехав домой, Кэ Цзиньхуан сначала взглянула на обеденный стол и, увидев утиный суп, мгновенно скривилась.
У них дома были свои утки, поэтому каждые несколько дней они забивали утку и варили из нее суп.
Но неизвестно, откуда это пошло, сельские женщины особенно верили, что куриный, утиный суп или суп из свиных ребрышек очень питательны и полезны для здоровья. Поэтому Линь Шулань всегда варила много супа, из-за чего у Кэ Цзиньхуан возникло отвращение к этим жидким блюдам.
Когда-то она пыталась использовать науку, чтобы противостоять своей матери Линь Шулань, но каждый раз терпела неудачу.
Со временем она поняла смысл фразы "смириться с неизбежным".
Она всегда понимала, что это было выражение материнской любви, просто способ был неправильным. Как говорится в книгах — неспособность правильно проявить субъективную активность.
Она быстро справилась с ужином. Ела она немного, и Линь Шулань это знала, поэтому готовила поменьше.
Затем она пошла в свою комнату, взяла "забастовавший" будильник, вынула старые батарейки, вставила новые и установила время.
В этот момент снаружи раздался более детский голос мальчика.
— Сестра~ — Младший брат Кэ Цзиньмин, с маленьким рюкзаком за спиной, гордо вбежал, держа в руке экзаменационный лист.
Не дожидаясь, пока сестра заговорит, он сам развернул лист.
Кэ Цзиньхуан внимательно посмотрела и увидела, что в левом верхнем углу листа отчетливо написано яркое "100".
— Ну как, круто?
— спросил Кэ Цзиньмин с самодовольным видом.
Она поняла, что этот парень пришел похвастаться.
— Глупый щенок.
— Она даже не стала обращать внимания и потянулась к телефону, лежавшему рядом.
Но ее брат опередил ее и выхватил телефон. Кэ Цзиньхуан посмотрела на него, пригрозив: — Глупый щенок, верни телефон!
— Сестра, ты же сказала, что если я получу сотню, ты разрешишь мне поиграть на твоем телефоне.
— Кэ Цзиньмин не испугался.
Кэ Цзиньхуан задумалась. Кажется, такое действительно было. Чтобы не потерять авторитет перед ребенком, она могла только нетерпеливо велеть ему убираться.
Кэ Цзиньмин часто играл на ее телефоне. Все, что ему нельзя было видеть, было заблокировано блокировкой приложений, так что она ничего не боялась.
Услышав это, Кэ Цзиньмин радостно схватил телефон и убежал.
В комнате стало тихо. Она скучающе порылась в рюкзаке. Две пачки салфеток спокойно лежали внутри.
Она подумала, что вернет их Цзян Тяньци, когда увидит его в ближайшие дни, но не ожидала, что следующая их встреча произойдет только через двадцать с лишним дней.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|