Глава 8 (Часть 2)

Э Цзе, все еще испытывая боль, не заметила, что отошли воды. Услышав крик свекрови, она ошеломленно посмотрела на пол и резко побледнела.

— Боже мой! — испуганно воскликнула Сяо Цянь. — Э Цзе, у тебя преждевременные роды!

— Я… я… я пойду за врачом, — заикаясь, пробормотала И Яо и выбежала за дверь. Она сломя голову искала знакомую фигуру в белом халате.

Неожиданно она наткнулась на кого-то.

И Яо подняла голову и увидела Лу Цзинняня. Ее глаза засияли.

— Доктор!

В ясных глазах Лу Цзинняня мелькнуло удивление. В его взгляде читались и узнавание, и недоумение. Однако выражение его лица оставалось спокойным.

— Что случилось? — спросил он.

— Моя коллега… она… она… рожает! — И Яо так волновалась, что с трудом подбирала слова. — Доктор, скорее, отвезите ее в родильный зал… Скорее!

Лу Цзиннянь быстрым шагом вошел в палату, приподнял одеяло и осмотрел Э Цзе. Свекровь взволнованно сообщила, что уже нажала кнопку вызова. Он кивнул и тут же позвонил в отделение акушерства и гинекологии: — В палате 201 у пациентки преждевременные роды!

Медсестры быстро привезли каталку и повезли Э Цзе в родильный зал.

Дверь родильного зала закрылась. Лу Цзиннянь остановил медсестер. — Кто из вас родственник Чэнь Юй'э?

— Я… я ее свекровь, — дрожащим голосом ответила женщина, побледнев.

— Мы разрешаем одному родственнику присутствовать при родах, чтобы помочь роженице, — сказал Лу Цзиннянь. — Можете войти.

Свекровь Э Цзе заколебалась. — Я… я не могу видеть кровь… Пусть лучше мой сын идет. — Она достала из кармана кнопочный телефон и начала кому-то звонить.

— Подождем немного, — сказала Сяо Цянь, тронув И Яо за плечо.

Они сели на стулья в коридоре. Напряжение немного отпустило.

— Говорили же, что роды через несколько дней… А тут так неожиданно… Я чуть не умерла от страха, — сказала И Яо. Она никогда не сталкивалась с подобным.

— У Э Цзе преждевременные роды. У ребенка могут быть проблемы со здоровьем, — тихо сказала Сяо Цянь с тревогой в голосе.

И Яо побледнела. Она с беспокойством посмотрела на дверь родильного зала. Лу Цзиннянь все еще стоял там, успокаивая свекровь Э Цзе. Его опущенные глаза, обрамленные очками, придавали ему интеллигентный вид.

— Какой красивый доктор, правда? — Сяо Цянь проследила за ее взглядом. Мужчина был действительно приятной внешности.

— А? — И Яо повернулась к подруге и снова посмотрела на Лу Цзинняня. — Да, симпатичный. И такой молодой… Я думала, врачи — это всегда люди в возрасте.

— Значит, он очень способный, — с восхищением произнесла Сяо Цянь. — Если бы я не была замужем, я бы за ним ухаживала.

И Яо на секунду удивилась, но потом вспомнила, что Сяо Цянь всего двадцать пять, на год младше ее, и невольно улыбнулась.

— Мой-то неспособный. Денег не зарабатывает, еще и я за его учебу плачу. Сама не знаю, как я могла выбрать такого… Эх… Почему у меня нет такого замечательного мужа? — пожаловалась Сяо Цянь.

И Яо задумалась. Пока она была одна, Сяо Цянь уговаривала ее найти парня и выйти замуж. Но теперь, когда сама Сяо Цянь вышла замуж и родила ребенка, она постоянно жаловалась на свою семейную жизнь. Так хорошо это или плохо — быть замужем?

В 19:45 дверь родильного зала наконец открылась.

Медсестра вышла с ребенком на руках. — Поздравляю, у вас здоровый мальчик, — с улыбкой сказал Лу Цзиннянь свекрови.

Кожа новорожденного была сморщенной.

— У меня наконец-то есть внук! — обрадовалась женщина, подходя к медсестре.

И Яо и Сяо Цянь, радостно улыбаясь, подошли посмотреть на малыша.

Вдруг в коридоре послышались торопливые шаги. И Яо подняла голову и увидела нескольких врачей из других отделений.

Они коротко переговорили с Лу Цзиннянем, после чего быстро вошли в родильный зал и закрыли за собой дверь.

Лицо Лу Цзинняня стало серьезным. Он словно подбирал слова, а потом сказал что-то свекрови Э Цзе. Женщина разрыдалась.

— Что случилось? — испуганно спросили И Яо и Сяо Цянь, подходя к ним.

Медсестра унесла ребенка в инкубатор.

Лу Цзиннянь взял у другой медсестры медицинское заключение. В его глазах за очками мелькнуло сожаление.

В кабинете собралось более пятидесяти врачей и медсестер из разных отделений — акушерства и гинекологии, анестезиологии, интенсивной терапии, переливания крови, кардиологии, лаборатории и сестринского дела. У роженицы, находившейся в группе риска по возрасту, начались сильные схватки, которые привели к преждевременным родам. Было проведено кесарево сечение и амниоцентез. После отделения плаценты, в 20:03, у пациентки произошла эмболия околоплодными водами.

— Сейчас у пациентки атония матки, нарушение свертываемости крови и сильное маточное кровотечение. Просим вас быть готовыми к любому исходу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение