— И Яо, он же не нарочно. Зачем ты на него так взъелась? — недоуменно спросила Ван Синьлин.
— Я взъелась? — И Яо чуть не задохнулась от возмущения. — Это он меня задирает!
— Кстати, твой начальник такой хороший. У него есть девушка? — Ван Синьлин подмигнула, пытаясь выведать информацию.
— Он уже женат.
— Что? Женат? Выглядит таким молодым и полным энергии. В наше время все хорошие мужчины женятся рано. Холостяков почти не осталось. Впрочем, это неудивительно — красавчики на вес золота, особенно такие, как он — и красивый, и богатый. Наверняка за ним толпы девушек бегают.
И Яо посмотрела на нее, пытаясь улыбнуться, но уголки губ не слушались.
Эти слова были не только для Ван Синьлин, но и для нее самой — напоминание о том, что И Но женат.
«О чем я только думаю? Если я хочу отдалиться от него, то не стоило сегодня приходить. Так я только сильнее увязну в своих чувствах. Нужно признать, я все еще питаю иллюзии».
Внезапно у И Но зазвонил телефон. Они остановились, ожидая, пока он достанет его из кармана.
— Алло, — еще не успел он произнести ни слова, как И Яо заметила на его губах тень улыбки.
Эта улыбка резанула ее по сердцу.
Стоя так близко, И Яо ясно все видела и понимала. Что-то всплыло на поверхность.
— Мы еще в горах. Ты проголодалась? — спросил он. — Куплю тебе что-нибудь по дороге домой. — Его голос был тихим и нежным, и эти слова словно прошептали ей на ухо.
«Как бы хотелось, чтобы эти слова он сказал мне», — подумала И Яо.
Это была грустная фантазия. И Яо понимала, что это невозможно.
«Неужели я надеюсь, что он разведется и будет со мной? Или что у нас будет роман? Чем я могу его привлечь, чтобы он так поступил? Рядом с ним другая женщина, и это никогда не буду я».
И Но закончил разговор.
— Ой, какая милота! — Ван Синьлин, став свидетельницей этой сцены, не удержалась от поддразнивания. — Так завидую вам, влюбленным парочкам. Не то что мы с тобой — одинокие собачонки.
— Эй, я-то тут при чем? — возразил троюродный брат И Но.
— Из всех присутствующих женаты только двоюродный брат и И Но. Остальные — свободны, — добавил Чжоу Гу.
— О, — Ван Синьлин довольно улыбнулась, получив нужную информацию.
— Пора бы уже и вам найти кого-нибудь, — сказал И Но, убирая телефон. Он был явно в хорошем настроении и даже в шутку предложил: — Хотите, познакомлю вас с кем-нибудь?
Это была просто вежливость, но Ван Синьлин тут же согласилась: — Конечно! Люди, с которыми знаком директор И, наверняка неординарные личности, такие же, как и вы — лучшие из лучших.
«Он хочет познакомить меня с кем-то…» Эта мысль словно кинжал пронзила сердце И Яо.
Она посмотрела в его сияющие глаза, но ничего не сказала.
«Вот каково это, когда человек, который тебе нравится, пытается тебя с кем-то свести. Как будто ушат холодной воды на голову вылили. Пора очнуться. Хватит питать иллюзии».
— Директор И, мне как раз нужен парень! Моя судьба в ваших руках! — Ван Синьлин, приняв шутку всерьез, схватила И Но за руку.
— Тогда жди, — рассмеялся И Но, немного смутившись. Эти слова были ему несвойственны.
И Яо почувствовала на себе его взгляд, но не обернулась.
Легкий ветерок играл с ее волосами. Они наконец добрались до вершины. Влажная шея и спина быстро обсохли на прохладном горном ветру.
И Яо сделала шаг вперед. Глядя на бескрайнее небо, она почувствовала, как ее сердце наполняется спокойствием и радостью. Она подняла голову, закрыла глаза и наслаждалась дуновением ветра.
И Но встал, прищурившись от солнца. — Может, после спуска с горы заедем в мой магазин? Мне как раз нужно его проверить, — предложил он.
Его слова привлекли всеобщее внимание.
— У тебя есть магазин? — удивленно спросила И Яо, не в силах сдержать любопытство.
— Да! Он открылся два месяца назад! — воскликнул Хао Жань.
«Почему я ничего об этом не знала?..»
— Да, небольшая инвестиция, — ответил И Но, и в его глубоких глазах сверкнули искорки. — Мы открыли его вместе с моим старым другом. Это магазин модной одежды, обуви и аксессуаров.
Он мягко улыбнулся, выглядя довольным.
Все остальные с энтузиазмом поддержали его предложение.
— Я, пожалуй, пас, — после недолгих колебаний сказала И Яо.
— Почему ты не хочешь? — нахмурилась Ван Синьлин.
— Я… — И Яо, сердце которой было разбито, потеряла интерес ко всему. Она думала о том, когда сможет вернуть долг И Но и искала предлог, чтобы уйти. — Сегодня у меня выходной. Если я не поеду, то просто буду отдыхать дома, — неожиданно сказала Ван Синьлин.
«Вот предательница! Взяла и выдала меня».
И Яо закатила глаза.
Когда они спустились с горы, Хао Жань и Хао Дан, получив телефонный звонок, поспешно ушли.
Через десять минут двоюродный и троюродный братья И Но тоже ответили на звонки и, извинившись, сказали: — У нас дома дела, нам нужно идти. Извините, что не можем поехать с вами.
Ван Синьлин, которой понравился троюродный брат И Но, расстроилась и опустила голову.
Четверо молча шли по грунтовой дороге к выходу из горного курорта. За воротами виднелась асфальтированная дорога, по которой проносились машины.
— Ой! — вдруг воскликнула Ван Синьлин, которая была ниже всех остальных ростом. Она виновато посмотрела на них. — Извините, у меня сегодня вечером встреча, так что я с вами не поеду.
— Что? Но тогда я одна… — забеспокоилась И Яо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|