Глава 6 (Часть 1)

— И Яо, он же не нарочно. Зачем ты на него так взъелась? — недоуменно спросила Ван Синьлин.

— Я взъелась? — И Яо чуть не задохнулась от возмущения. — Это он меня задирает!

— Кстати, твой начальник такой хороший. У него есть девушка? — Ван Синьлин подмигнула, пытаясь выведать информацию.

— Он уже женат.

— Что? Женат? Выглядит таким молодым и полным энергии. В наше время все хорошие мужчины женятся рано. Холостяков почти не осталось. Впрочем, это неудивительно — красавчики на вес золота, особенно такие, как он — и красивый, и богатый. Наверняка за ним толпы девушек бегают.

И Яо посмотрела на нее, пытаясь улыбнуться, но уголки губ не слушались.

Эти слова были не только для Ван Синьлин, но и для нее самой — напоминание о том, что И Но женат.

«О чем я только думаю? Если я хочу отдалиться от него, то не стоило сегодня приходить. Так я только сильнее увязну в своих чувствах. Нужно признать, я все еще питаю иллюзии».

Внезапно у И Но зазвонил телефон. Они остановились, ожидая, пока он достанет его из кармана.

— Алло, — еще не успел он произнести ни слова, как И Яо заметила на его губах тень улыбки.

Эта улыбка резанула ее по сердцу.

Стоя так близко, И Яо ясно все видела и понимала. Что-то всплыло на поверхность.

— Мы еще в горах. Ты проголодалась? — спросил он. — Куплю тебе что-нибудь по дороге домой. — Его голос был тихим и нежным, и эти слова словно прошептали ей на ухо.

«Как бы хотелось, чтобы эти слова он сказал мне», — подумала И Яо.

Это была грустная фантазия. И Яо понимала, что это невозможно.

«Неужели я надеюсь, что он разведется и будет со мной? Или что у нас будет роман? Чем я могу его привлечь, чтобы он так поступил? Рядом с ним другая женщина, и это никогда не буду я».

И Но закончил разговор.

— Ой, какая милота! — Ван Синьлин, став свидетельницей этой сцены, не удержалась от поддразнивания. — Так завидую вам, влюбленным парочкам. Не то что мы с тобой — одинокие собачонки.

— Эй, я-то тут при чем? — возразил троюродный брат И Но.

— Из всех присутствующих женаты только двоюродный брат и И Но. Остальные — свободны, — добавил Чжоу Гу.

— О, — Ван Синьлин довольно улыбнулась, получив нужную информацию.

— Пора бы уже и вам найти кого-нибудь, — сказал И Но, убирая телефон. Он был явно в хорошем настроении и даже в шутку предложил: — Хотите, познакомлю вас с кем-нибудь?

Это была просто вежливость, но Ван Синьлин тут же согласилась: — Конечно! Люди, с которыми знаком директор И, наверняка неординарные личности, такие же, как и вы — лучшие из лучших.

«Он хочет познакомить меня с кем-то…» Эта мысль словно кинжал пронзила сердце И Яо.

Она посмотрела в его сияющие глаза, но ничего не сказала.

«Вот каково это, когда человек, который тебе нравится, пытается тебя с кем-то свести. Как будто ушат холодной воды на голову вылили. Пора очнуться. Хватит питать иллюзии».

— Директор И, мне как раз нужен парень! Моя судьба в ваших руках! — Ван Синьлин, приняв шутку всерьез, схватила И Но за руку.

— Тогда жди, — рассмеялся И Но, немного смутившись. Эти слова были ему несвойственны.

И Яо почувствовала на себе его взгляд, но не обернулась.

Легкий ветерок играл с ее волосами. Они наконец добрались до вершины. Влажная шея и спина быстро обсохли на прохладном горном ветру.

И Яо сделала шаг вперед. Глядя на бескрайнее небо, она почувствовала, как ее сердце наполняется спокойствием и радостью. Она подняла голову, закрыла глаза и наслаждалась дуновением ветра.

И Но встал, прищурившись от солнца. — Может, после спуска с горы заедем в мой магазин? Мне как раз нужно его проверить, — предложил он.

Его слова привлекли всеобщее внимание.

— У тебя есть магазин? — удивленно спросила И Яо, не в силах сдержать любопытство.

— Да! Он открылся два месяца назад! — воскликнул Хао Жань.

«Почему я ничего об этом не знала?..»

— Да, небольшая инвестиция, — ответил И Но, и в его глубоких глазах сверкнули искорки. — Мы открыли его вместе с моим старым другом. Это магазин модной одежды, обуви и аксессуаров.

Он мягко улыбнулся, выглядя довольным.

Все остальные с энтузиазмом поддержали его предложение.

— Я, пожалуй, пас, — после недолгих колебаний сказала И Яо.

— Почему ты не хочешь? — нахмурилась Ван Синьлин.

— Я… — И Яо, сердце которой было разбито, потеряла интерес ко всему. Она думала о том, когда сможет вернуть долг И Но и искала предлог, чтобы уйти. — Сегодня у меня выходной. Если я не поеду, то просто буду отдыхать дома, — неожиданно сказала Ван Синьлин.

«Вот предательница! Взяла и выдала меня».

И Яо закатила глаза.

Когда они спустились с горы, Хао Жань и Хао Дан, получив телефонный звонок, поспешно ушли.

Через десять минут двоюродный и троюродный братья И Но тоже ответили на звонки и, извинившись, сказали: — У нас дома дела, нам нужно идти. Извините, что не можем поехать с вами.

Ван Синьлин, которой понравился троюродный брат И Но, расстроилась и опустила голову.

Четверо молча шли по грунтовой дороге к выходу из горного курорта. За воротами виднелась асфальтированная дорога, по которой проносились машины.

— Ой! — вдруг воскликнула Ван Синьлин, которая была ниже всех остальных ростом. Она виновато посмотрела на них. — Извините, у меня сегодня вечером встреча, так что я с вами не поеду.

— Что? Но тогда я одна… — забеспокоилась И Яо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение