Глава 8. Извинение (Часть 2)

В наступившей тишине один из студентов тихо произнес:

— Ли Ин, может, извинишься перед директором Хэ? Ничего страшного ведь не случилось, а все ждут.

— Ничего страшного.

Ли Ин плакала от гнева, но, услышав эти слова, ей вдруг захотелось рассмеяться.

Да, в глазах однокурсников и учителя она всего лишь ударила Хэ Чжи по руке, а он сказал, что хочет сделать её секретаршей или администратором…

Разве это так страшно?

Каждый из присутствующих студентов был из небогатой семьи, и это собеседование на получение образовательного кредита было для них одинаково важно.

Её лицо и достоинство… чего они стоили?

Почти все присутствующие смотрели на неё.

Девушка подняла тыльную сторону ладони, вытерла слезы, вскинула голову, упрямо не давая новым слезам выкатиться из глаз.

Она смотрела на размытую фигуру перед собой, её губы дрожали, и она с трудом произнесла:

— Хэ Чжи… прошу тебя, не усложняй жизнь другим.

Она закрыла глаза, и унизительные слезы скатились по щекам.

Возможно, ей следовало отказаться от этой затеи еще тогда, когда она увидела название и адрес компании-спонсора.

Но в тот момент она еще питала слабую надежду, наивно полагая, что это будет обычное квалификационное собеседование и ничего не произойдет.

По крайней мере, она не встретит этого человека.

— Я… я прошу у тебя прощения…

Девушка всхлипнула. Боль в груди была такой сильной, что ей стало трудно дышать. Она закусила губу и больше не могла вымолвить ни слова.

— Хватит, что тут еще говорить!

Учитель Цзоу разозлился и прервал Ли Ин.

— Ха, так вот как ваш университет воспитывает студентов? Ударила человека, и это называется извинением? В извинении должна быть хоть какая-то искренность, верно? — Хэ Чжи явно не собирался так легко её отпускать.

Учитель Цзоу был как учёный, столкнувшийся с солдатом — он кипел от злости, но не мог вымолвить ни слова.

В нем взыграло упрямство интеллигента. Он швырнул на пол свои записи и собрался увести студентов.

Подняв голову, он увидел, что позади Хэ Чжи к ним широкими шагами приближается незнакомый мужчина.

Цзи Минчэнь встал между Ли Ин и Хэ Чжи, заслонив девушку собой.

— Директор Хэ, может, вы извинитесь перед ней? Позвольте мне увидеть, что такое «искреннее» извинение.

Цзи Минчэнь приехал в «Группу Биньцзян» для оценки их плана финансирования и операционной деятельности.

Хэ Чжи не ожидал, что этот влиятельный человек появится и внезапно вмешается. Он на мгновение потерял дар речи.

— Господин Цзи, вы… как вы…

Цзи Минчэнь проигнорировал его и повернулся к студентам.

— Вы из какого университета?

Кто-то рядом тихо ответил: — Мы из Университета Р.

— О, — Цзи Минчэнь серьезно кивнул и снова посмотрел на Хэ Чжи.

— Университет Р — это высшее учебное заведение, насколько мне известно, с более чем столетней историей, выпустившее множество выдающихся специалистов. Присутствующие здесь студенты прошли отбор в университете, и, надо полагать, являются лучшими на своих факультетах.

Учитель Цзоу наконец встретил того, кто заступился за университет, и даже выпрямился.

— Да, да, конечно, это лучшие студенты нашего университета.

— Директор Хэ, вы член совета директоров «Группы Биньцзян». Так ваша компания обращается с выдающимися талантами, которых собирается привлечь?

Цзи Минчэнь добавил с сарказмом: — Неудивительно, что на только что закончившемся совещании я слышал одни лишь глупые высказывания.

Лицо Хэ Чжи побледнело, потом покраснело от унижения.

Все знали, что Цзи Минчэнь и стоящая за ним Корпорация G.A. занимали видное положение в мировой медиаиндустрии.

Получить их одобрение, сотрудничать или даже получить инвестиции — это было бы огромным преимуществом в стране, и он ни в коем случае не мог допустить, чтобы всё сорвалось из-за него.

К тому же, его положение в совете директоров «Группы Биньцзян» было изначально не совсем честным и нестабильным, многие метили на его место.

— Господин Цзи, вы неправильно поняли, я вовсе не пытался создать трудности этим выдающимся студентам из Университета Р…

— Извинитесь.

Цзи Минчэнь не желал слушать пустую болтовню этого мелкого человека.

Хэ Чжи был человеком гибким и тут же отбросил свою неуважительную и развязную манеру.

С выражением предельной искренности на лице он поклонился учителю Цзоу.

— Прошу прощения, учитель Цзоу. Я погорячился из-за молодости, это была личная вражда, не стоило переносить её на рабочие дела. Прошу вашего прощения… Давайте начнем собеседование.

Личная вражда?

Цзи Минчэнь нахмурился. Он взял стоявшую за ним маленькую ручку, собираясь вывести её вперед, чтобы Хэ Чжи извинился перед ней лично и ясно.

Но эта маленькая ручка легонько потянула его за рукав.

Он обернулся и, опустив взгляд, увидел, что девушка, опустив голову, покачала ею и тихо, но твердо сказала:

— Мне не нужны его извинения.

Ей не нужны были его лицемерные извинения, и она не собиралась прощать этого человека из-за одного извинения.

Цзи Минчэнь воспользовался моментом и крепко сжал её руку. Почувствовав легкую дрожь в её ладони, он ощутил еще большую жалость.

Он опустил взгляд на неё и стоявших вокруг студентов. Ладно.

— Учитель Цзоу, Корпорация G.A. в будущем будет сотрудничать с вашим университетом и учредит специальный фонд помощи студентам. Присутствующие здесь десять студентов станут первыми получателями помощи. До окончания учебы все расходы на обучение и прочие нужды будут покрыты Корпорацией G.A.

— Что касается инвестиций в «Группу Биньцзян», секретарь Линь, я не вижу необходимости в дальнейшем обсуждении.

— Да.

Стоявшая неподалеку Линь Вэй ответила.

Хэ Чжи стоял рядом с мертвенно-бледным лицом. Он взглянул на Цзи Минчэня, хотел что-то сказать, чтобы исправить положение, но в конечном итоге ему не хватило духу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Извинение (Часть 2)

Настройки


Сообщение