Глава 5. Первый поцелуй (Часть 2)

Разве не ты сказала, что принесешь его рано утром?..

Сердце Цзи Минчэня смягчилось при виде её. Та злость, которую она вызвала у него прошлой ночью, к этому моменту уже давно рассеялась.

— Прости.

Он мягко извинился перед ней.

У девушки были черные, гладкие, тонкие и мягкие волосы. Он вытер капли воды, затем взял другое полотенце, чтобы вытереть ей лицо.

Только тут Ли Ин поняла, что их действия были слишком близкими. Она поспешно выхватила полотенце и сама кое-как вытерлась.

— Ничего страшного, — её голос звучал немного в нос. — Пожалуйста, проверьте, всё ли в порядке с одеждой. Если нет проблем, я пойду.

У неё утром еще были занятия.

— Хорошо.

Цзи Минчэнь некоторое время пристально смотрел на неё, затем взял пиджак, который повесил рядом.

Чистый, прохладный, с едва уловимым остаточным ароматом благовоний, без единой складки.

Он взял пиджак, подошел обратно и снова сунул его в руки девушке.

— Надень на меня.

Это была мягкая просьба, но в ней чувствовалась и нотка непреклонности.

— Зачем? Вы и сами можете надеть.

Голос девушки стал еще более гнусавым, она сделала маленький шаг назад.

— Помоги мне надеть.

Он повторил снова, подстраиваясь под её рост, и присел перед ней на корточки.

Их тела мгновенно оказались очень близко, меньше чем в полуметре друг от друга. От него исходил незнакомый мужской запах.

Мм… ну ладно.

Ли Ин посмотрела на мужчину, присевшего перед ней, словно большой пёс, моргнула и подумала, что это только один раз. Нужно быстро надеть на него пиджак, чтобы она могла поскорее уйти.

Она накинула пиджак на плечи мужчины.

У него были широкие плечи и спина, она не смогла накинуть пиджак с первого раза. Ей пришлось протянуть левую руку, схватить за воротник и потянуть его на себя.

Выглядело так, будто она сама обнимает мужчину за шею.

Ли Ин мгновенно покраснела. Раньше она максимум подавала отцу пиджак, а помогать надевать — этим всегда занималась мама.

— Ру-руку просуньте.

Она заикалась, поднимая рукав.

Мужчина послушно просунул руку в рукав, позволяя ей одеть себя. У Ли Ин снова возникло странное чувство.

Она немного боялась поднять голову и, опустив глаза, начала одну за другой застегивать пуговицы на пиджаке.

Девушка находилась в пределах досягаемости его рук. Её белоснежные щеки покрылись легким румянцем, а её сосредоточенный вид был невыразимо мил.

Под густыми опущенными ресницами на нежной, тонкой коже виднелись слабые темные круги.

Вспомнив, что пиджак был без складок и явно прошел уход, и сопоставив это со временем, Цзи Минчэнь снова нахмурился.

— Прости.

Указательным пальцем он легонько провел по темным кругам под её глазами. На этот раз он искренне извинялся за вчерашнюю вспышку гнева.

Ли Ин не поняла, за что он снова извиняется, и вопросительно промычала «Э?», её ясные миндалевидные глаза слегка расширились.

Она уже застегнула все пуговицы, отступила на шаг назад и убрала руки.

— Подожди.

Цзи Минчэнь поспешно схватил её за обе руки, не давая уйти.

— Иди сюда.

— Что вы делаете?! — Ли Ин немного запаниковала, пытаясь выдернуть руки.

Цзи Минчэнь подвел её к шкафу, небрежно выдвинул ящик и достал галстук.

Все это время он не сводил с неё глаз.

— Завяжи мне.

Это…

Ли Ин растерянно посмотрела на улыбающегося мужчину перед собой, затем опустила взгляд на мужской галстук в своих руках.

— Я… я не умею…

Такое развитие событий было для неё полной неожиданностью, и она смогла отреагировать лишь самым инстинктивным образом.

— Ничего, завяжи как-нибудь.

Мужчина тихо уговаривал её, ему было все равно, как она завяжет.

Лишь бы еще немного посмотреть на неё. Даже если она завяжет ему бант, он будет рад.

— Ох, — Ли Ин поджала губы. Ну, тогда она завяжет как-нибудь.

Она накинула галстук на шею мужчины — так же, как раньше надевала ошейник на их Доудоу. Мужчина даже послушно наклонил голову, чтобы ей было удобнее.

Ли Ин хихикнула от собственного сравнения, поджала губы и попыталась вспомнить, как она завязывала пионерский галстук в начальной школе.

Как там было?

Сначала взять одну сторону за основу, потом обмотать два раза…

— Слишком свободно, затяни потуже, — услышала она голос мужчины.

Она слегка откинулась назад, подняла голову и внимательно посмотрела. Кажется, действительно было немного свободно.

Она сжала узел одной рукой, слегка приподнялась на цыпочки и подтянула узел повыше, к его кадыку.

Выступающий кадык дернулся пару раз. Её руки внезапно схватили и потянули назад.

Она всем телом упала на крепкую грудь мужчины перед ней.

Точеные пальцы взяли её за подбородок, заставляя поднять лицо.

Цзи Минчэнь радостно прищурился, наклонил голову, и его губы легонько коснулись теплых, мягких губ девушки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Первый поцелуй (Часть 2)

Настройки


Сообщение