В семь часов вечера в субботу учитель Цзоу привел десять студентов к зданию «Группы Биньцзян» на квалификационное собеседование для получения образовательного кредита.
Для входа нужно было зарегистрироваться по одному.
Охранник на входе был новый и не узнал её. Ли Ин втайне вздохнула с облегчением.
Администратор проводил их к конференц-залу на 14-м этаже, а затем сказал, что директор Хэ все еще на совещании, и попросил их подождать у двери конференц-зала.
Учитель Цзоу и десять студентов тихо ждали снаружи.
Несколько студентов сосредоточенно просматривали подготовленные материалы, стремясь как можно увереннее отвечать на предстоящем собеседовании.
Ли Ин тоже стояла среди студентов, опустив голову и глядя на свои записи.
Она изо всех сил старалась не вспоминать, какие уголки этого здания хранили её воспоминания.
Прошло тридцать минут.
Учитель Цзоу время от времени поглядывал на другие комнаты поблизости. Несколько студентов тоже начали проявлять нетерпение.
Еще через десять минут из соседнего конференц-зала вышел молодой человек.
— Это, должно быть, директор Хэ. Наконец-то вы пришли, — учитель Цзоу с энтузиазмом подошел обменяться любезностями.
Маленький ассистент, следовавший за молодым человеком, поспешно представил их друг другу:
— Директор Хэ, это учитель Цзоу из Университета Р. Его студенты пришли на собеседование.
— Директор Хэ, давно наслышан. Не подскажете, когда может начаться собеседование?
Учитель Цзоу держался с достоинством, вежливо протянул руку для рукопожатия и учтиво поинтересовался временем начала собеседования — ведь они опоздали почти на час.
Молодой директор Хэ был на голову выше учителя Цзоу, худой, с бледным, вытянутым лицом, кожа которого слегка лоснилась.
Он небрежно пожал руку учителю Цзоу, но не ответил на вопрос о времени начала собеседования.
Его порочные глаза-персики скользнули за спину учителя Цзоу.
И, конечно, он увидел девушку, стоявшую, опустив голову, позади нескольких студентов.
— А я-то думаю, кто это? Дочь босса Ли приехала, и даже не сообщила мне. Позвонила бы, я бы тебя на машине встретил, а?
Он растолкал толпу, подошел к Ли Ин, засунул одну руку в карман брюк и нарочито язвительно произнес.
— Ах, да, босса Ли больше нет, некому баловать нашу маленькую принцессу. Ну как? Слезы лить собираешься?
Сказав это, он усмехнулся, наклонился и поднес свое лоснящееся лицо прямо к лицу Ли Ин, изобразив циничную, злую ухмылку.
Ли Ин не хотела говорить с этим человеком ни слова.
Она отвернулась, собираясь отступить.
Молодой человек тут же схватил её за руку и потянул к себе.
— Отпусти меня!
Ли Ин повернулась и гневно посмотрела на него, отбивая его руку.
Хэ Чжи презрительно стряхнул пыль с того места, куда она ударила, отпустил её руку и, приподняв уголки глаз, взглянул на неё:
— О, дочка босса Ли разозлилась, еще и ударила меня? Ц-ц-ц, ты все еще считаешь себя барышней? Ли Ин, извинись передо мной.
Ли Ин закусила губу и отвернулась, игнорируя его.
— Слышала? Я сказал, извинись передо мной.
Хэ Чжи знал, что эта девушка упряма. Его взгляд скользнул по остальным студентам.
— Не извиняешься? Ладно. Вы ведь пришли подавать заявку на образовательный кредит? Она не извинится — вы все лишитесь права на собеседование. Ну как?
Он решил, что придумал отличную идею, и выглядел самодовольным.
— Это…
Учитель Цзоу не ожидал такого поворота событий.
Он обернулся и посмотрел на Ли Ин. Он не думал, что эта студентка, которая обычно выглядела такой послушной, могла навлечь на себя такие неприятности.
Знал бы раньше, не привел бы её сюда…
Хотя такая мысль и промелькнула у него в голове, учитель Цзоу не стал сразу же ставить Ли Ин в неловкое положение.
— Директор Хэ, все условия финансирования давно прописаны в контракте, и ваша группа всегда поддерживала дружеские партнерские отношения с нашим университетом…
— Какое еще партнерство? Вы просто пришли попрошайничать.
Хэ Чжи с сарказмом прервал учителя Цзоу и развязно посмотрел на Ли Ин.
— Если она сегодня не извинится передо мной, это так не закончится. Думаю, эти чертовы дружеские отношения можно и не поддерживать. Пусть ваши нищие студенты идут просить денег у кого-нибудь другого.
Остальные девять студентов переглянулись. Некоторое время никто не произносил ни слова, только один человек легонько толкнул Ли Ин.
— О, я совсем забыл, теперь и ты, барышня Ли, тоже нищая студентка. Так чего же ты упрямишься? Послушно извинись, и у тебя, и у твоих однокурсников еще будет шанс пройти собеседование.
Хэ Чжи склонил голову набок, делая вид, что размышляет:
— Дай-ка подумать, если барышня Ли пройдет отбор, чем бы ей заняться в нашей «Группе Биньцзян»?
Он наклонился к уху Ли Ин и произнес достаточно громко, чтобы слышали все вокруг:
— Будешь моей секретаршей. Работать не заставлю, просто будешь в том кабинете, которым часто пользовался твой отец… об-слу-жи-вать ме-ня.
Молодому человеку, похоже, очень понравилась эта идея, его глаза забегали:
— Пойти на ресепшен тоже неплохо. У барышни Ли такая внешность, жаль будет, если она не будет встречать гостей, правда?
Его злобное дыхание коснулось её уха. Маленькое ушко под волосами покраснело так, словно вот-вот начнет кровоточить.
— Замолчи, не говори больше!
Ли Ин крепко сжала кулаки, её тело дрожало от гнева.
Но стоило ей открыть рот, как голос невольно сорвался на плач, и слезы покатились по щекам.
Как же она зла!
Действительно очень зла…
Именно этот человек.
Отец так ему доверял, часто приглашал его домой, даже готовил его как преемника в компании.
А он тайно передал все секреты отцовской компании конкурентам.
Дело всей жизни отца стало его пропуском в совет директоров «Группы Биньцзян», ступенькой для его карьеры.
Позже, когда возник кризис с финансированием, отец хотел попросить его помочь уладить ситуацию.
Именно тогда он и показал свое истинное лицо.
Ли Ин никогда не могла забыть, как он тогда унижал отца.
Никогда не могла забыть поникшее, потерянное лицо отца в тот момент.
Не могла забыть все беды, начавшиеся из-за этого человека…
— Директор Хэ, студентка Ли Ин всегда показывала отличные результаты в учебе и, безусловно, способна справиться с работой по своей специальности в вашей компании.
Учителю Цзоу было жаль её, и он изо всех сил пытался сгладить ситуацию.
Хэ Чжи метнул на него острый взгляд. — Учитель Цзоу, почему вы так защищаете только одну провинившуюся студентку? Хотите, чтобы я сообщил в ваш университет, что вы проявляете фаворитизм и нарушаете справедливость?
Этот молодой директор говорил все более нелепые вещи, нагло клевеща на человека.
Учитель Цзоу, проработавший много лет в университете, не мог противостоять такому типу людей. Он тут же смущенно покраснел и больше не смел заступаться за Ли Ин.
— Ну как, барышня Ли, извиняться будешь?
Хэ Чжи знал, что сила на его стороне. Он самодовольно вскинул подбородок, ожидая, когда Ли Ин покорится ему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|