Глава 2. Тост (Часть 2)

И то верно.

Может быть, он потушил сигару просто случайно, потому что ему самому стало першить в горле, какое это имело к ней отношение?

Более того, этому человеку обычно нужен был переводчик для общения.

Возможно, он даже не понимал, из-за чего весь этот шум.

Чего она ожидала, когда посмотрела на него?

Ли Ин не знала, как отказаться, но и петь для этих людей ей не хотелось.

Тост еще можно было счесть нормальным застольным этикетом, но пение… это уже слишком явная попытка выставить её на посмешище.

— Простите… я правда не умею петь.

Ли Ин виновато поджала губы и уже собиралась сесть, как вдруг почувствовала сзади отчетливое прикосновение ладони…

— …!

Она сдержалась, чтобы не вскрикнуть, поспешно одернула юбку и обернулась, свирепо глядя на мужчину с пивным животом.

Он ухмыляясь убирал руку: — Ничего-ничего, молодая, неопытная, ничего страшного, ничего страшного.

Ничего страшного?

Ли Ин уставилась на этого человека, не веря своим глазам.

Сегодня она была в деловом костюме: серая облегающая юбка, ноги в строгих черных чулках.

Сквозь тонкую ткань, казалось, все еще ощущалось то отчетливое прикосновение.

Ли Ин хотела выругаться, очень хотела.

Но стоило ей открыть рот, как слова застряли в горле, а сильный гнев, скопившийся в груди, превратился в сдавленный всхлип.

— Вы…

Непроизвольные слезы навернулись на глаза. Вокруг сидела толпа мужчин, ожидающих её унижения. Ли Ин дрожала от гнева, ей было невыносимо оставаться в этой комнате еще хоть секунду.

Не думая об оплате, она закусила губу, повернулась и вышла из комнаты.

Когда она закрыла за собой дверь, мужчина с пивным животом, ничуть не считая себя виноватым, усмехнулся, пытаясь замять неловкость:

— Прошу прощения, господин Цзи, заставил вас посмеяться. Девчонка еще, студентка, несообразительная, изнеженная!

— Вот-вот, совсем без понятия. Ладно, ладно, пьем, пьем. Господин Цзи, я за вас выпью.

Кто-то рядом тут же подхватил, пытаясь сгладить ситуацию. Остальные тоже подняли бокалы, молчаливо соглашаясь замять этот инцидент.

Сидевший во главе стола мужчина выглядел расслабленным, но вдруг с силой поставил бокал на стол.

Раздался негромкий, но отчетливый стук.

Затем, под испуганными и встревоженными взглядами всех присутствующих, Цзи Минчэнь встал и, полностью игнорируя всех за столом, вышел вслед за ней.

Ли Ин выбежала из комнаты. Оказавшись подальше от этих сальных мужчин средних лет, комок в горле постепенно исчез.

Вспомнив, что ей еще не заплатили, да к тому же её оскорбили, она почувствовала себя обманутой.

Если раньше она всхлипнула от непроизвольного волнения, то теперь ей действительно хотелось плакать.

Девушка, вытирая слезы, шла прочь, как вдруг сзади послышались быстрые шаги.

Кто-то схватил её за запястье и потянул в сторону.

— Эй!

Она успела только вскрикнуть, как преследовавший её человек затащил её в пустую комнату и захлопнул дверь.

Она обернулась. Высокий мужчина напротив стоял, слегка прищурив глаза, окинул её взглядом с ног до головы, а на губах играла неопределенная, двусмысленная улыбка.

— Ты собираешься выйти в таком виде?

— А?

Услышав его слова, Ли Ин проследила за его взглядом и посмотрела вниз.

Чулок… порвался.

Должно быть, когда она выбегала, то случайно где-то зацепилась. Несколько оборванных нитей свисали вниз.

Первой реакцией Ли Ин было прикрыть дырку стенографическим блокнотом, но это выглядело еще более странно!

Когда чулок порван в таком месте, как ни прикрывай, все равно будет выглядеть странно!

Её лицо горело. Она опустила голову, не смея поднять глаз, и смутилась так, что хотелось провалиться сквозь землю.

Мужчина напротив снова тихо усмехнулся: — А кожа белая.

А… а кожа…?

Поняв, куда он смотрит, Ли Ин отшатнулась, смутившись до крайности. Слезы снова невольно выступили на глазах.

— Прикройся.

Сквозь пелену слез она увидела, как ей протягивают мужской пиджак.

Она подняла голову. Высокий, статный мужчина одной рукой протягивал ей пиджак. Сам он остался в белой рубашке, а на лице играла легкая улыбка.

— …Спа-спасибо вам.

Она тихо поблагодарила, опустив голову, взяла качественный пиджак и повязала его на талии.

— И это все? Просто «спасибо»? — Мужчина улыбался. Он наклонился к ней так близко, что их носы почти соприкоснулись.

Ли Ин поспешно отпрянула, её покрасневшие от слез глаза растерянно смотрели на мужчину.

Сквозь туман в голове она вдруг осознала — он только что говорил на чистейшем путунхуа?

— Хе… — Она услышала, как мужчина снова усмехнулся.

Он поднял руку, его сухие пальцы коснулись уголка её глаза, стирая слезинку. Затем его ладонь легла ей на щеку, а подушечка большого пальца нежно погладила влажную кожу.

— В следующий раз не делай такой яркий макияж, он тебе не идет.

— Ох, — глупо ответила девушка, похожая на послушного зайчонка.

На самом деле, она еще не совсем пришла в себя, думая лишь о том, что этому господину, оказывается, не нужен был переводчик…

Цзи Минчэнь, видя её такой послушной, снова улыбнулся, потрепал её по голове, взял за руку и вывел из комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Тост (Часть 2)

Настройки


Сообщение